Читаем Бегство Джейн полностью

В небе ярко светило солнце. Если верить тому, что сказали по радио синоптики, то была благодатная температура в семьдесят восемь градусов по Фаренгейту. Но она не верила синоптику. Ей казалось, что на самом деле намного жарче. Было душно и липко. Солнечные лучи, как казалось Джейн, жарко давили ей на голову. От этого ей хотелось кричать, вырываться и размахивать руками. Но солнце давило все сильнее, усиливая свою мертвую хватку, и Джейн понимала, что любой протест будет пустой тратой и без того скудных сил. Она широко открыла рот, пытаясь хоть таким способом протолкнуть в легкие кислород, но туда проникал только жар, словно она дышала над кипящей в кастрюле водой. Во рту стало сухо, глаза горели.

— Как ты себя чувствуешь? Может, мы остановимся и ты несколько минут отдохнешь?

Она покачала головой. Какой смысл останавливаться и отдыхать? Потом ведь все равно опять придется трогаться с места. Чем быстрее они извлекут деньги из тайника, тем скорее вернутся они в машину, тем быстрее доедут домой, и она снова нырнет в долгожданную постель. Она снова начнет принимать таблетки — эти прекрасные лекарства, приносящие с собой благословенное забытье, которое продолжалось теперь изо дня в день. Неужели когда-то она имела глупость бороться с этим блаженством?

— Осторожнее, смотри под ноги.

Джейн посмотрела под ноги и увидела перед собой порог входа в здание станции. Вокруг сразу образовалась толчея и сутолока, одни люди спешили к автобусам, другие торопились покинуть станцию, но никто из них, казалось, не замечал присутствия Джейн, точно так же, как никто не замечал ее, когда она была здесь в прошлый раз. Женщина-невидимка, подумала Джейн, чувствуя, как Майкл тащит ее за собой.

В следующее мгновение она, обильно потея, оказалась перед рядом секций камеры хранения и смотрела, как Майкл и служащая станции двумя ключами открывали ее ячейку. Майкл открыл дверцу ячейки и его лицо озарилось широкой улыбкой, когда он увидел внутри пакет для грязного белья из «Леннокс-отеля». Служащая отошла к своей конторке, чтобы посчитать, сколько они ей должны доплатить, Майкл заглянул в пакет, и Джейн заметила на его лице недоумение, смешанное со страхом, когда он увидел ее измятое, залитое кровью платье. В эту секунду она решила, что вдобавок ко всем своим психологическим проблемам она еще страдает фасонной шизофренией. Как еще можно назвать болезнь, если женщина может сегодня надеть изысканное платье от Энн Клейн, а завтра нарядиться в детскую матроску?

И как могут приходить ей в голову такие нефуражные? нет, несуразные мысли, думала она, глядя, как Майкл, расплатившись со служащей камеры хранения, осторожно и брезгливо достал из мешка ее платье и выбросил его в ближайшую урну. Затем он скрутил мешок, наполненный долларами, в маленький аккуратный сверток и небрежно сунул его под мышку, как будто вот так легкомысленно носить крупную наличность было для него самым обычным делом. Потом они опять вежливо проталкивались сквозь толпу. Майкл улыбнулся полицейскому, ласково кивал всем, мимо кого они продирались, и даже помог пройти в дверь какой-то пожилой даме, нагруженной чемоданами.

Когда они вышли на улицу, Джейн решила, что сейчас они вернутся на парковку и поедут домой. Но, вместо того чтобы свернуть на Сент-Джеймс-авеню, они пошли по Бойлстону и вышли на улицу Ньюбери.

— Куда мы идем? — спросила она его, стараясь не отставать.

— Я обещал отвезти мою жену за покупкой.

— О, Майкл, мне кажется, что сегодня я не в состоянии ничего покупать.

Если он и услышал ее, то сделал вид, что этот ответ его не касается, он просто пропустил его мимо ушей. Майкл шел рядом и беспечно насвистывал веселую мелодию, словно его совершенно не касалось состояние Джейн, что, конечно, было не так. Она понимала, что он таким способом хочет пробудить ее от летаргии, в которой она пребывала.

— У меня действительно нет никакого желания идти в магазин, — сказала она, поражаясь абсурдности ситуации, пока они почти бегом проходили мимо ряда головокружительно дорогих магазинов.

Улица была заполнена людьми, многие из них шли, уже нагруженные покупками. В руках у них были пластиковые пакеты, и Джейн стало интересно, нет ли в одном из таких пакетов кучи стодолларовых купюр. Она взглянула на Майкла в тот момент, когда он приветственно помахал кому-то через улицу. Это была женщина, она помахала рукой ему в ответ и стала переходить на их сторону, чтобы подойти и поздороваться с Майклом.

— Как дела, Майкл?

— Прекрасно. А ваши?

— Просто чудесно. Трудно быть счастливее. Вы не могли бы как-нибудь проконсультировать нас?

Женщина мельком посмотрела на Джейн, и та ощутила взгляд человека, который увидел что-то неприятное, но не хочет в этом признаться.

— Простите, — тут же сказал Майкл. — Теа Рейнольдс, а это моя жена Джейн.

— Рада вас видеть, — сказала Теа Рейнольдс.

Джейн ничего не смогла ответить, но ей было бы интересно узнать, сложились ли ее губы в приветственную улыбку, как она того хотела.

— Теа специалист по гигиене питания. Она ушла из госпиталя в прошлом году и открыла собственную клинику.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже