Читаем Бегство Джейн полностью

— Где ты их взяла? — спросил Майкл, удивление искренне звучало в каждом его слове. — Ты вытащила их из моего саквояжа?

От изумления Джейн почти лишилась дара речи.

— Я их вытащила?.. Ты хочешь сказать, что представления не имеешь, откуда я их взяла, и что это не ты пичкал меня этой дрянью?

— Джейн, может, мы поедем домой и спокойно во всем разберемся?

— Ты не ответил на мой вопрос. Ты утверждаешь, что не кормил меня этими пилюлями?

— Конечно, нет.

— Ты лжешь. — Она обвела взглядом остальных свидетелей этой сцены. — Пожалуйста, верьте мне. Он лжет.

— Зачем ему лгать, миссис Уиттекер? — задал логичный вопрос доктор Клингер.

— Потому что случилось нечто такое, о чем я не должна вспомнить, — это было бы для него слишком опасно. Поэтому самый главный его интерес — держать меня в состоянии растения, которое ничего не помнит и не понимает. Потому что он хочет, чтобы все поверили, будто я сошла с ума, а после этого он запрет меня в лечебницу для умалишенных и тогда я уже никогда ничего не вспомню, а если и вспомню, то мне все равно никто не поверит.

— Джейн, я тебя умоляю, — просительно произнес Майкл, — неужели ты не понимаешь, что все это похоже на бред?

— А что мне остается делать? — спросила она у интерна. — Как мне убедить вас, что я говорю вам правду и что я не сумасшедшая?

— Ты шокируешь его, — мягко сказал ей Майкл, и по ярко-розовому румянцу, окрасившему щеки интерна, Джейн поняла, что на этот раз Майкл говорит чистую правду. — Неужели мы не можем подождать с решением этого вопроса, который касается только нас двоих, до возвращения доктора Мелоффа?

— Когда доктор Мелофф вернется, будет уже поздно! — Джейн в отчаянии поворачивалась на пятках и разные стороны. — Слушай, почему бы тебе не уйти и не оставить меня в покое?

— Я не могу этого сделать. Я люблю тебя.

Несмотря на все свои подозрения, Джейн поняла, что в эту минуту он говорил правду.

— Тогда зачем ты все это делаешь? — спросила она его умоляющим тоном.

— Я стараюсь помочь тебе.

— Ты стараешься уничтожить меня!

— Джейн…

— Что между нами произошло, Майкл? Из-за чего мы подрались в тот день, когда я исчезла?

Выражение, промелькнувшее в глазах Майкла, убедило ее в том, что ее слова попали в цель: что-то действительнопроизошло, и они действительноподрались.

— Пожалуйста, давай поговорим об этом дома.

Джейн положила на стол тяжелый психиатрический гроссбух.

— В этой книге сказано, что истерический фугитивный статус может развиться в результате моментального… моментальной… потери… — она старалась точно вспомнить, что там было написано, — …моментальной потери импульсивного контроля, что иногда может даже привести к убийству любимого человека. Видишь? Так что с моей памятью все в порядке. Майкл, скажи мне правду, — потребовала она, видя, что теперь все присутствующие начали проявлять признаки любопытства. — Из-за чего мы подрались?

— Мы не дрались, — ответил он ей.

— Лжец!

— Джейн…

— Если никакой драни не было, то откуда же у тебя на голове шрам?

— Это несчастный случай. Мальчишка бросил мне в голову игрушечный самолет…

— Врешь, скотина!

— Доктор Уиттекер, — подала голос библиотекарша, — может, надо вызвать охрану?

— Нет! — крикнула Джейн.

— Нет, — поддержал ее Майкл. — Пока нет. Я думаю, что Джейн прислушается к голосу разума.

— Я же сумасшедшая, — отпарировала Джейн. — Почему ты думаешь, что я прислушаюсь к разумным доводам?

— Потому что знаю тебя. Потому что люблю тебя.

— Тогда почему я пыталась тебя убить?

— Ты не пыталась это сделать.

— Разве мы не ругались? Разве ты не схватил меня? Разве я не ухватила что-то острое, что первое попало мне под руку? И разве это не я ударила тебя этим предметом по голове?

Майкл был слишком ошарашен, чтобы отвечать.

— И еще скажи мне вот что… — Джейн поколебалась, затем решила идти до конца. — Почему мое платье было залито кровью?

— Кровью? — выдохнула библиотекарша. — Мой Бог!

— Это ведь была твоя кровь, правда, Майкл?

Майкл молчал.

— А что ты скажешь о деньгах, Майкл? Почти десять тысяч долларов было рассовано по моим карманам. Как они туда попали? Откуда? Скажи мне, Майкл. По твоим глазам я вижу, что ты прекрасно понимаешь, о чем я говорю.

Возникла длинная пауза, во время которой, казалось, никто не дышал.

— Почему раньше ты ничего об этом не говорила? — спокойно, как ни в чем не бывало, спросил он.

Джейн пожала плечами, чувствуя, как с них упал тяжелый груз. Ну что ж, она сделала это. Она больше не будет носить в себе этот секрет, который мучил и изводил ее, как мертвый плод в утробе матери. Она открыто сказала это, и все слышали. Что теперь будет делать Майкл?

— Вы не могли бы оставить нас одних на несколько минут? — спросил Майкл, обращаясь к присутствующим. — Мне действительно надо наедине поговорить с моей женой.

— Почему ты не хочешь говорить при них? — спросила Джейн, интуитивно почувствовав, что ей не понравится то, что он собирается ей сказать.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже