Тут только она заметила, что рядом с ними шагает весёлая маска забавной свинки. С ней под ручку шла маска мясника с длинным деревянным ножом. Смотреть на дружбу мясника и поросёнка было очень смешно. Эти персонажи всегда вызывали в толпе дружный хохот. Стоило же милой парочке повстречаться с маской смерти, то дружбе приходил конец, и мясник тут же приступал к своим прямым обязанностям. Он бегал с игрушечным ножом за поросёнком, а тот, истошно визжа, убегал прочь. Это был один из любимых карнавальных сюжетов в Венеции, и все, кто наблюдал за сценой, давились от смеха.
– Вот умора, правда? – хохотала Лучия.
Ирина тоже радовалась, но потом почему-то взгрустнула.
Ближе к вечеру толпа устремилась к Гранд-каналу, где должна была проходить большая праздничная регата – любимое мероприятие венецианцев. Вдоль всего просторного канала проплывали разукрашенные, как новогодние ёлки, корабли. Когда же начинало темнеть, на судах зажигались огни, вспыхивали фейерверки, свет которых красиво отражался в водной глади. Пропустить это великолепное зрелище было просто невозможно.
– Ирина, не отставай, – сказала Лучия и, схватив свою гостью за руку, направилась к Гранд-каналу.
У Ирины от шума толпы, громкой музыки и мелькания перед глазами стала кружиться голова, но она старалась не показывать этого, дабы не огорчать счастливую Лучию.
– Смотри, сейчас на канале начнётся грандиозное представление, – увлечённо воскликнула венецианка.
– Ты знаешь, мне с непривычки что-то не по себе, – ответила устало Ирина.
– У тебя, наверное, маска тяжеловата, – решила её подруга. – Давай поменяемся.
Лучия сняла свою и передала Ирине.
– Попробуй эту. Может полегчает? – сказала она, надевая маску Ирины, свою же протягивая ей.
– Может, и полегчает, – тихо проговорила Ирина.
В это время показались первые корабли, и толпа восторженно зашумела. Опять громко заиграла музыка, оповещая о начале торжественной регаты.
Ирина, почувствовав, что не в силах больше стоять на ногах, сказала:
– Ты знаешь, Лучия, я сегодня порядком утомилась. Если ты не против, я вернусь домой.
– С ума сошла! Хочешь пропустить самое красочное представление?
– Поверь, это выше моих сил. Хочется отдохнуть. Заодно проведаю детей.
– Ну, смотри. Как знаешь. Раз устала, возвращайся. А сможешь найти нашу гондолу?
– Смогу, конечно. Причал я хорошо запомнила.
Сказав это, Ирина сняла с себя маску и направилась к пристани. Пробираясь через многочисленную толпу, она, наконец, выбралась к причалу и начала искать гондолу с двуглавым орлом, но, не найдя её, с тревогой подумала: «Наверное, я перепутала причал»
– Вам надо вернуться домой, сеньора? – окликнул её какой-то лодочник в карнавальной маске.
– О, да. Но я никак не найду нашу гондолу.
– Вам незачем её искать, сеньора. Садитесь, я вас доставлю.
– Вы окажите мне большую услугу, – сказала радостно Ирина, которая просто валилась с ног от усталости.
Лодочник протянул руку, и женщина легко перебралась на борт. Но не успела она усесться, как в лодку прыгнули ещё два пассажира. Это были маски забавного поросёнка и его спутника «мясника».
– Мы плывём с вами, – произнесла визгливым голосом «свинья», – нам по пути.
– Может, захватите ещё и смерть заодно? – пошутил лодочник.
– Смерть к нам присоединится потом, – ответила «свинья».
Прозвучало это, хотя и в шутку, но довольно зловеще, отчего по коже Ирины прошёлся мороз.
Лодка стремительно поплыла в нужном направлении. Ирина сидела напротив «свиньи», непрерывно смотревшей ей прямо в лицо. Уставшей женщине почему-то показалось, что под маской забавного поросёнка скрывается некто полный зла и ненависти. Ей стало неловко, и она отвернулась и стала любоваться красочной иллюминацией карнавальной Венеции.
Вскоре они благополучно доплыли до палаццо графа Фортуны. Ирина вышла из лодки и протянула лодочнику монету.
– Благодарю вас, сеньора. Вы очень щедры, – ответил тот и уплыл вместе с остальными пассажирами.
Тут только Ирина вспомнила, что не указала ему свой адрес.
«Наверное, он подвозил меня раньше», – подумала она и, зайдя в дом, сразу же направилась в детские покои.
– Почему вы так скоро вернулись, сеньора? – удивилась кормилица.
– Устала с непривычки, – ответила Ирина и с умилением подошла к кроватке самого младшего.
Малыш мирно спал.
– Как карнавал? – спросила кормилица. – Правда, великолепен?
– Да, да. Грандиозное зрелище.
– А регата? – не унималась коренная венецианка. – Регату видели?
– Она только что началась.
– Правда, прелесть?
– Очень, – невпопад ответила Ирина и, вдруг догадавшись, сказала. – Послушай, кормилица. Я вижу, тебе не терпится участвовать на празднике. Ты можешь идти. Я вернулась и останусь с детьми.
– Право не знаю, госпожа, – заколебалась та, – я же не могу оставить детей. Хозяйка будет недовольна.
– За малышами присмотрю я. Мне вовсе не в тягость.
– Ох, и не знаю. Мне кажется, это не понравится сеньоре Лучии.
– Ступай, ступай. Я тебя отпускаю. В случае чего всё свалишь на меня. Я же вижу, что тебе не терпится пойти на карнавал.