Читаем Бегство с планеты полностью

— Не беспокойтесь. Каждый уголок в ее квартире будет тщательно обыскан, каждый ее шаг будет контролироваться моими лучшими филерами. Ее одежду мы нашпигуем «жучками», и, куда бы она ни пошла, за ней всегда будут следовать два «хвоста». Мы будет вести запись всех, с кем она будет контактировать, и установим слежку и за ними. Я лично буду проверять ход расследования и не допущу просчетов. Госпоже фон Вильменхорст будет уделено внимания больше, чем всей Императорской Семье. Ничто не ускользнет от нас. Ручаюсь жизнью.

— Будем надеяться, — процедила Леди А. После того, как Леди А ушла, Гарст отдал необходимые распоряжения и теперь сидел в кресле в мрачной задумчивости. «Во что я впутался? — думал он. — С кем я связал себя?»

Протянув руку через стол, он нажал кнопку на магнитофоне. Гарст взял себе за правило записывать каждую встречу в его кабинете с тем, чтобы позже обновить все в памяти. Теперь, сидя за столом в полумраке кабинета, он вновь переживал события сегодняшнего дня.

Ему не давали покоя некоторые фразы. Например, эта «Один раз этот фрукт уже был в пределах моей досягаемости», она имела в виду Трон. Или вот эта: «Мы и так уже знаем большую часть информации, которую она могла бы сообщить нам о действиях СИБ вообще».

После его фальшивой смерти и поспешного бегства со спутника Веса Гарст в отчаянии использовал все известные ему контакты в преступном мире Галактики, пока через цепочку друзей не связался с Леди А и попросил у нее работу. Он надеялся проникнуть в ее криминальную организацию, чтобы реализовать там свой талант. Сегодняшний разговор с Леди А не оставил сомнений в том, что он по существу оказался связан с заговором против самого Императора и его семьи. Одна только мысль об этом наполняла его страхом и заставляла трепетать его сердце в ожидании великих событий.

Гарст был чрезвычайно честолюбивым человеком. До недавнего времени его честолюбивым замыслам мешала ограниченность планеты; теперь перед ним открывалась перспектива настоящей власти. Ее аромат пьянил.

Он прикоснулся к медальону, который получил при вступлении в организацию Это был, сообщили ему, знак принадлежности к заговорщикам — крошечный кристаллик интегральной схемы на тонкой золотой цепочке, почти невидимый, если не разглядывать его специально. Но он делал его, Гарста, частью заговора, который охватывал, очевидно, всю Галактику и имел целью достижение власти над всей человеческой расой.

Гарст знал, что никогда не согласится быть простой спицей в чьем бы то ни было колесе. Он найдет лестницу на вершину структуры власти и быстро взберется по ней. Он знал, что способен на большие дела.

Конечно, будет нелегко. В настоящий момент, хотя его поставили во главе целой планеты, ни единый член подчиненного ему персонала не был лоялен к нему лично. Все они были верны Леди А. Даже Джинда Ролинг, глава его отдела безопасности и первый помощник, немедленно отречется от него, если его верность подвергнется сомнению. Придется идти к цели в одиночку. Никому нельзя доверять полностью, если он хочет достичь вершины. А он хотел ее достичь.

Хелена фон Вильменхорст могла бы стать ключом к его продвижению вверх. Гарст был осторожен и вида не показал Леди А, что это было главной причиной, по которой он решил сохранить жизнь молодой женщине и содержать ее под неусыпным наблюдением.

<p>ГЛАВА 2</p><p>МИССИЯ НА МЕЛЛИСАНДЕ</p>

Планета Меллисанда имела пять лун Самая большая из них размером почти вдвое превосходила луну Земли, а две другие были почти такими же большими, а потому ночи на Меллисанде редко бывали темными. Серебристое свечение пронизывало атмосферу, придавая волшебную ауру даже самым обычным вещам. Когда в небе висели одновременно все луны, ночью было почти так же светло, как днем.

Но сегодня лишь одна большая и одна малая луны висели над горизонтом, чему две призрачные фигуры, пробирающиеся среди кустов, были весьма рады.

Развернувшаяся перед ними картина была безмятежной: большой особняк, построенный более чем в двух километрах от соседей и окруженный с трех сторон открытой лужайкой. Его задняя стена примыкала к крутому обрыву, поднимавшемуся вверх метров на пятьдесят. Обрыв был настолько крутой и гладкий, что считался неприступным. Во всяком случае, обитатели дома были уверены в невозможности нападения с этой стороны.

Двое очень надеялись, что жильцы в эту ночь чувствуют себя в полной безопасности. Несколько минут они полежали на вершине обрыва, изучая картину внизу. Перед домом были припаркованы десять автомобилей. Пока они наблюдали, появился одиннадцатый, медленно двигавшийся по узкой грязной проселочной дороге со стороны главного шоссе. Наконец он остановился рядом с другими автомобилями. Из него вышли два человека и направились к парадному подъезду дома. Спустя несколько секунд двери открылись и они вошли внутрь.

— Похоже, все в сборе, — произнес один из лежавших низким мужским голосом.

Другой человек, видимо женщина, сказал;

— Хватит бездельничать, пора за работу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Семья д'Аламбер

Похожие книги