Читаем Бегство (СИ) полностью

— Ничего такого, пелёнки не нужны, ей уже одиннадцать лет. Давай лучше продолжим обсуждение, а завтра или чуть позже познакомлю тебя с ней, — Мара нехотя согласилась.— Между Клуданом и Горнизоном небольшое расстояние, так что для меня не станет проблемой иногда навещать тебя, — бабушка углубилась в карту, слушая меня. Она хотела снова поселиться в селе или хотя бы в деревне, но мне удалось её переубедить. Сейчас её магия снова восстановилась и даже немного усилилась за счёт приёма высококонцентрированного Зелья Омоложения. И из-за этого вытекает, что она может снова делать хорошие зелья и яды, которые найдут своего покупателя даже в городе.

— Хоть и горько признавать, но ты прав, — в конце концов признала Мара. Она с тревогой посмотрела на меня и продолжила говорить. — В пути состоялся разговор с Илькой, из-за которого я стала чувствовать себя виноватой…

Несколькими днями ранее.

Мара.

— Спи, спи… — приговаривала Мара, поглаживая по голове Амелию чтобы та уснула. Ребёнок заснул под такт покачивающейся кареты. — Вот и уснула, — старая женщина, которая снова помолодела, посмотрела в окно на заходящее солнце. — Помню как ты точно также засыпала, — ударилась она в воспоминания.

— А потом пришёл Монстр и всё разрушил, — тихо проворчала Илька, опасааясь разбудить дочь.

— Ты не устала зудеть? — также тихо прошипела Мара. — Уже второй день зудишь. И прекращай называть его Монстром. Алек самый добрый и отзывчивый ребёнок…

— Нет, он Монстр… — не согласилась Илька. — В год он пошёл и заговорил как взрослый. В два года он научился читать, писать и считать лучше меня. В три года он запомнил весь материал по простейшей алхимии. В четыре года он превзошёл меня и тебя в приготовлении начальных зелий. Так ещё и местных хулиганов приструнил и сделал из них послушных марионеток, которые по его приказу были готовы скакать хоть целый день. И даже боюсь представить чему он ещё обучился за те одиннадцать лет пока его не видела. То, как он разобрался с Грэмом и его приятелями, наглядно показывает, что он не человек…

— Закончила? — взгляд Мары приморозил внучку и слова, собирающиеся выйти из её уст, сами собой вылетели из головы. — Именно из-за твоего длинного языка он страдал. Ты треплешь им даже не подумав своей головой что из этого может выйти в итоге. Да, ты права, Алек особенный ребёнок. Но он не монстр. Он всегда всецело отдаётся всему новому. Когда другие бы уже давно опустили руки, он самозабвенно самосовершенствовался. Он, — Мара, прикусила язык чтобы не рассказать про удивительный талант своего внука в пробуждении магии. — Т Да ты хоть знаешь скольких солдат он спас тогда, когда орки пытались прорваться через границу? Сотня чужих жизней была сохранена им. Когда моих зелий стало не хватать, он не струсил, он нашёл в себе силы и применил магию жизни, хоть и умел всего-ничего. А что сделала ты? При первом серьёзном препятствии ты убежала, — Мара, посмотрела в скукожившееся лицо Ильки, которая сжала ткань платья в кулаках. — И посмотри до чего всё довела, — она взглядом показала на её дочь, которая мирно посапывала на её коленях. — Ты та, кто настрадалась от собственной безответственной матери, допустила, чтобы собственная дочь жила как голодранка. Ты хочешь сказать, что гордости не хватило прийти ко мне и рассказать…

— Я приходила, — остановила её Илька. — Восемь лет назад, когда родилась Амелия, я вернулась в Каменку, но тебя там уже не было. Мне рассказали, что талант Алека были замечены бароном и теперь он живёт и учится всему, что должен знать его приемник…

— Кто тебе рассказал эту чушь? — тихо прорычала Мара, боясь разбудить Амелию.

— Староста… — удивилась вопросу внучка.

— Это Ланери после твоего побега в приказном порядке переселил нас в твой дом для того, чтобы мы варили для него зелья. А способности Алека его привлекли только из-за твоего длинного языка, это ведь ты рассказала кому не надо про его успехи в алхимии. А затем мы стали невольными заложниками в его замке. Он хотел использовать Алека как товар на обмен, поэтому решил сделать товар более привлекательным. Вот откуда учителя, а никакой не будущий приемник, — Мара, распалялась, но не переходила на крик. — И даже тогда Алек не сдался, он нашёл способ не только спастись самому, но даже про меня не забыл, — старая женщина сделал глубокий вдох, чтобы успокоиться. — Но каков Гудан подлец, ведь специально по твоей мозоли прошёлся.

— И после его слов я вернулась в Оустен, — слёзы катились по лицу Ильки. — Я ведь считала, что всё наладится, но становилось только хуже… И сама не заметила как скатилась.

— Ничего, сейчас всё хорошо. Скоро всё наладится…

— Ничего не наладится, ты опять будешь занята Монстром… — прошептала Илька, вытирая льющиеся слёзы.

— Что ты такое говоришь…

— А то и говорю, что Алек стоит у тебя на первом месте, а я… Нет, уже мы… — Илька замолчала, махнув рукой на разговор. А у Мары сжалось сердце.

— Вот увидишь, всё наладится… — прошептала Мара, пообещав, что в этот раз постарается ничего не упустить.

Алек.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже