Читаем Бегство за грань реальности. Вперед в прошлое (СИ) полностью

Адмирал и его доверенное лицо вошли через дверь и поднялись по лестнице на второй этаж, где размещался рабочий кабинет министра. Перед его дверями Ямамото повернулся к своему адъютанту и произнес: - Капитан, принесите мне бумаги на подпись, которые пришли по почте за прошедшие два дня. После можете быть свободны.

Капитан покинул кабинет министра, но вскоре появился в нем снова, держа в руках большую кипу бумаг. Она представляла собой наслоение рапортов, докладов, просьб и прочих продуктов канцелярской деятельности. Судя по ее толщине, на разборку ее у великого флотоводца ушел бы не один час.

Положив эту канцелярскую продукцию на стол, адъютант военно-морского министра остался стоять у стола, ожидая каких-то новых неведомых указаний от своего начальника. Командующий Объединенным флотом заметил это и произнес строгим голосом: - Если у вас, капитан, есть ко мне какие-либо вопросы, то задавайте их, а не стойте, как статуя. Если вопросов нет, то можете идти по своим делам. Сегодня вы мне не будете нужны.

Капитан воспользовался милостивым разрешением своего начальника, и задал вопрос, который интересовал его больше всего.

- Господин министр, надо ли мне сегодня посещать пилотов и приглашать их в министерство? - произнес он нарочито бесстрастным голосом, в котором опытный политик легко разглядел бы беспокойство за лиц, о которых шла речь.

- Нет, капитан, - произнес министр военно-морского флота: - Ничего этого делать не нужно. Пусть они отдохнут хотя бы этот день. Приглашение на разговор в министерство ты озвучишь им завтра с утра. На завтрашний же день следует пригласить к нам министра двора и председателя Тайного совета. Прошу тебя передать им мои приглашения на разговор.

- Будет сделано, - произнес капитан Кабуки и четким строевым шагом покинул кабинет, в котором сидел министр.

Ямамото посмотрел ему вслед, хмыкнул и окинул недовольным взглядом груду бумаг, которая в этот раз оказалась гораздо больше, чем в предыдущие.

А что же пилоты? А они, пользуясь тем, что их никто не беспокоит, спокойно выспались, оделись, позавтракали и отправились на прогулку. Конечно, военная база - это не самое подходящее место для проведения такого мероприятия. На ее территории вполне хватает запретных зон, доступ на территорию которых запрещен для всех посторонних. Да и не запретные места могут при определенных условиях представлять значительную опасность. Но все же место для прогулок троица подростков нашла. И использовала его на полную катушку.

Нагулявшиеся пилоты ближе к обеду вернулись в казарму, и весь остаток дня провели в ней. Они даже не стали заходить на площадку, на которой были временно законсервированы их боевые комплексы. Это поведение пилотов очень сильно удивило приставленную к ним охрану, которая поспешила уведомить их куратора об этом.

Капитан Кабуки, получив это известие, посмеялся над ним. Все свои планы, связанные с этими подростками, он оставил в силе.

Вот и закончился очередной день. Наступила темная ночь. Пилоты спали в своих кроватях крепким сном и еще не догадывались о том, что завтра с утра у дверей казармы их в который уже раз встретит адъютант военно-морского министра капитан Кабуки. Да и если бы они могли провидеть будущее и предугадать эту встречу, то все равно от этого ничего не изменилось. Встреча состоялась бы в назначенное время в выбранном капитаном месте.

Наступило утро. Пилоты покинули свои кровати и потянулись к выходу из казармы, где их уже ждал куратор. И первыми словами, которые они от него услышали, были: - Доброе утро.

Хотя пилоты и предвидели скорую встречу со своим знакомым, но такой быстроты от адмирала и его порученца они не ждали. Поэтому отвечали они несколько удивленным голосом. Но все же малолетние капитаны сумели сдержать свои эмоции от этой ожидаемой и не особенно приятной встречи.

- Я прибыл сюда по распоряжению адмирала, - начал было говорить капитан Кабуки с улыбкой на лице, но его речь оборвал Синдзи Икари, произнесший следующие слова.

- Можно не разводить здесь дипломатию, - сказал он раздраженным голосом: - Где и когда мы должны быть, чтобы выполнить приказ адмирала Ямамото?

- Сегодня ближе к обеду за вами придет машина и отвезет вас к месту назначения, - произнес серьезным голосом адъютант военно-морского министра, отбросив свое напускное веселье в сторону: - А завтра с утра у вас состоится встреча с теми, кто ждет вашего совета.

- Будет исполнено, - в один голос произнесли подростки и один за другим выбежали на улицу.

Капитан Кабуки смотрел им вслед и мысленно улыбался. В глубине своей души он был рад тому, что ни военные действия, ни испытания наградами и властью, не заставили эту тройку малолеток изменить себе и своим принципам.

Сразу после обеда к казарме подъехала машина, из которой вышел военный с крупными цветками сакуры на погонах и сказал, стоявшим у крыльца пилотам боевых комплексов: - Ну что, молодежь, садитесь. Экипаж подан.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже