Читаем Бегство за грань реальности. Вперед в прошлое (СИ) полностью

Но император сделал вид, что его не волнуют оправдания свежеиспеченного лейтенанта флота, и сидел на троне, не делая даже малейших движений. Хирохито рассчитывал на то, что интересующий его подросток проговорится и даст повод задать ему вопросы, которые прояснят мотивы действий его самого и других напарников. Но ожидания правителя Империи оказались жестоко обмануты. Произнеся приличествующие случаю слова оправдания, пилот Евы-13 замолчал.

Такого поведения от юноши император не ожидал, и ему пришлось импровизировать: - А почему твои коллеги по пилотированию не приняли беды людей так же близко к сердцу, как ты?

При ответе на этот вопрос императора первый пилот Евы-1 несколько замялся, но ему пришлось сказать правду, так как адмирал Ямамото узнал эту информацию и мог сообщить ее своему повелителю.

- А почему они должны беспокоиться о простых людях, если они сами ими не являются? - задал встречный вопрос императору Синдзи Икари.

Как и ожидал пилот Евы-13, Хирохито не удивился таким словам молодого лейтенанта. "Значит, я был прав. Адмирал рассказал правителю страны все, что ему удалось узнать" - подумал Икари про себя: - "Поэтому мои дальнейшие слова его нисколько не удивят. А вот реакция его советников, которые прячутся за ширмой, расположенной сзади трона, мне будет очень интересна. Вряд ли они знают, с кем им придется иметь дело в лице моих напарников по пилотированию".

- А кто же они тогда? - задал вполне резонный вопрос, восседающий на троне, правитель Империи: - Уж не демоны ли?

- И не демоны и не люди, - спокойным голосом сказал первый пилот Евы-13: - Нагиса Каору - это Ангел, а Аянами Рей - ангел наполовину. Именно для борьбы с такими существами создавались наши боевые комплексы.

- Ангелы - это что-то из области религии, - произнес безмятежным голосом император Хирохито: - Сказать можно что угодно, но все слова нуждаются в доказательствах. Чем вы можете подтвердить свои смелые утверждения?

- Мне нет необходимости подтверждать свои слова, - гордым голосом произнес парень в мундире младшего лейтенанта: - Смотрите и увидите. Мои коллеги по пилотированию Евангелионов не откажутся показать вам некоторые свои умения. Естественно те, которые не приведут к разрушению этого прекрасного зала. Или не дай Ками, всего Императорского дворца. Нагиса, действуй.

Ангел принял слова своего напарника, как сигнал к действию, и, не сомневаясь ни в одном его слове, показал самую зрелищную часть своих возможностей. Он оттолкнулся от пола и плавно взмыл к потолку зала, повиснув под его сводами, как человекоподобная летучая мышь.

Это зрелище сильно удивило правителя Империи, и тот даже на миг утратил свою невозмутимость. Конечно, он снова надел на свое лицо сброшенную маску безмятежности, но мгновенная потеря контроля над собой не осталась незамеченной пилотами Евангелионов. "Значит, его тоже можно пронять чем-нибудь необычным" - подумал каждый из стоящих перед троном подростков про себя: - "Не такой он уж и невозмутимый, каким пытается предстать в наших глазах".

А тем временем несчастный Хирохито сидел на троне и пытался вернуть себе душевное равновесие, из которого его вывел поступок одного из пилотов Евангелионов. "Зря я не поверил словам Ямамото, который рассказывал мне про особенности этой троицы" - думал император про себя: - "В результате я чуть было не потерял лицо. Проявлять свои истинные чувства в присутствии посторонних - совершенно недопустимое дело. Хорошо, что мои советники за ширмой ничего из произошедшего в этом зале не видели. Интересно, поняли ли пилоты, что я был очень близок к утрате контроля над собой? И какие выводы из этого знания они могли сделать?"

Пока правитель Страны Восходящего Солнца размышлял о произошедшем с ним, пилоты Евангелионов тоже думали, что им следует делать. В конце концов, Синдзи Икари сообразил, что следует делать.

- Спускайся вниз, - обратился он ко второму пилоту Евы-13: - Хватит шокировать окружающих нас людей.

Нагиса Каору, левитирующий под потолком, принял вертикальное положение и не спеша опустился на пол зала приемов. Твердо встал на ноги и посмотрел по сторонам, а затем произнес: - Надеюсь, что такое доказательство понравилось высокочтимому потомку Аматерасу-о-миками, и он им вполне удовлетворен.

Такие слова Ангела позволяли правителю Страны Восходящего Солнца не считать себя потерявшим лицо перед приглашенными в его дворец на аудиенцию гостями. И император воспользовался этим предложением. Он откинулся на спинку хризантемового трона и произнес спокойным и безэмоциональным голосом: - Доказательство со стороны нашего гостя принято, и оно меня вполне устроило.

После этих слов правителя Империи пилоты Евангелионов окончательно успокоились и поняли, что Хирохито ничего против них не имеет, несмотря на некоторый перебор во время демонстрации сверхчеловеческих возможностей. Это понимание позволило Синдзи Икари вернуть себе частично утраченное душевное равновесие.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже