Читаем Бегущая могила (ЛП) полностью

— Дайю никогда не ходила к морю, — сказала Робин, продвигаясь вперед дюйм за дюймом. — Никогда не ходила на пляж. Это все чушь. Причина, по которой ее тело никогда не выбрасывало на берег, в том, что его там никогда не было.

— Ты — дрянь, — выдохнула Мазу.

— Надо было присматривать за ней, не так ли? — тихо сказала Робин. — И я думаю, что в глубине души ты это знаешь. Ты знаешь, что была ей плохой матерью.

Лицо Мазу было настолько бледным, что невозможно было понять, побледнела ли она, но кривые глаза сузились, а ее тонкая грудная клетка поднималась и опускалась.

— Полагаю, именно поэтому ты хотела иметь настоящую китайскую девочку, не так ли? Чтобы посмотреть, сможешь ли добиться большего со второго раза?

Мазу развернулась и схватила оружие, но Робин была готова: она обхватила Мазу сзади за шею, пытаясь заставить ее бросить винтовку, но это было похоже на борьбу с животным: Мазу обладала грубой силой, не соответствовавшей ее возрасту и размерам, и Робин испытывала не только отвращение, но и ярость, когда они боролись, теперь уже в страхе за ребенка, если ружье случайно выстрелит.

Мазу обхватила ногу Робин и сумела опрокинуть их обеих, но Робин все еще держала ее в крепком захвате, не позволяя освободиться или отойти достаточно далеко, чтобы выстрелить. Собрав все силы, Робин удалось перевернуть женщину и уложить ее на спину, борясь за обладание винтовкой. С губ Мазу срывался поток грязных ругательств: Робин была шлюхой, дрянью, демоном, шлюхой, грязью, дерьмом…

За криками Исинь Робин услышала свое имя, выкрикнутое откуда-то изнутри здания.

— ЗДЕСЬ! — крикнула она. — МИДЖ, Я ЗДЕСЬ!

Мазу с силой подняла винтовку вверх, зацепив Робин за подбородок, и Робин снова опустила ее на лицо женщины.

— Робин?

— ЗДЕСЬ!

Пистолет выстрелил, пуля разбила окно и перебила лампу на улице. Робин услышала крики со стороны улицы Вардур; она во второй раз обрушила винтовку на лицо Мазу, и когда кровь хлынула из носа женщины, хватка Мазу ослабла, и Робин удалось вырвать оружие из ее рук.

Дверь с грохотом распахнулась, когда Мазу прижала руки к кровоточащему носу.

— Иисус! — воскликнула Мидж.

Задыхаясь, Робин сползла с Мазу, держа в руках винтовку. Только сейчас она поняла, что держит в руке часть черного шнура от кулона Мазу. Перламутровая рыбка лежала на полу сломанная.

Позади Мидж, держа в руках две сумки с обувью, стояла Бекка Пирбрайт. В ужасе она переводила взгляд с Мазу, чьи руки были прижаты к носу, который, как искренне надеялась Робин, она сломала, на Робин и обратно.

— Насилие, Мазу? — прошептала Бекка. — В храме?

Робин, которая все еще держала винтовку, искренне рассмеялась. Бекка уставилась на нее.

— Кто-нибудь может сделать что-нибудь с этим ребенком? — громко сказала Мидж.

— Ты сделаешь это, — сказала Робин Бекке, направив на нее винтовку.

— Ты угрожаешь застрелить меня? — сказала Бекка, бросая сумки и переходя к кроватке. Она подхватила кричащую Исинь и попыталась успокоить ее, но без особого успеха.

— Я звоню 999, — сказала Мидж, держа телефон в руке.

— Нет пока, — сказала Робин. — Просто прикрой дверь.

— Ну, я скажу Страйку, что с тобой, по крайней мере, все в порядке, — сказала Мидж, быстро набирая текст. — Он не в восторге от того, что ты пришла сюда без подкрепления.

Робин теперь смотрела Бекке в глаза.

— Я пришла именно за тобой.

— Что значит “пришла за мной”? — спросила Бекка.

Она говорила так, словно Робин была невыразимо дерзка. Неважно, что она прервала попытку убийства, что пресса кишит у ворот фермы Чепменов, что полиция проводит обыск в церкви — Бекка Пирбрайт оставалась такой, какой была всегда: абсолютно убежденной в своей правоте, уверенной, что все, даже это, может исправить папа Джей.

— Тебе уже предъявлено обвинение в жестоком обращении с детьми, — презрительно сказала Бекка, безуспешно пытаясь подавить крики Исинь, покачивая ее. — Теперь ты берешь нас в заложники под дулом пистолета.

— Я не думаю, что это будет доказано в суде человеком, который участвовал в сокрытии детоубийства, — сказала Робин.

— Ты неуравновешна, — сказала Бекка.

— Тебе лучше надеяться, что психиатры решат, что ты такая.. Где ты была три года после смерти Дайю?

— Это не твое дело…

— Ты не была в Бирмингеме. Ты была либо в центре Глазго, либо в арендованной недвижимости, где Джонатан Уэйс мог держать тебя вдали от других людей.

Улыбка Бекки была покровительственной.

— Ровена, ты агент…

— Я Робин, но ты чертовски права, я твой противник. Ты хочешь рассказать Мазу, почему ты — единственная девственная духовная жена, или это сделаю я?

Глава 133


Девять на вершине означает…

Человек воспринимает своего собеседника как свинью, покрытую грязью,

Как повВГЦа, полная чертей.

И-Цзин или Книга Перемен


Перейти на страницу:

Похожие книги

Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики
Развод и девичья фамилия
Развод и девичья фамилия

Прошло больше года, как Кира разошлась с мужем Сергеем. Пятнадцать лет назад, когда их любовь горела, как подожженный бикфордов шнур, немыслимо было представить, что эти двое могут развестись. Их сын Тим до сих пор не смирился и мечтает их помирить. И вот случай представился, ужасный случай! На лестничной клетке перед квартирой Киры кто-то застрелил ее шефа, главного редактора журнала "Старая площадь". Кира была его замом. Шеф шел к ней поговорить о чем-то секретном и важном… Милиция, похоже, заподозрила в убийстве Киру, а ее сын вызвал на подмогу отца. Сергей примчался немедленно. И он обязательно сделает все, чтобы уберечь от беды пусть и бывшую, но все еще любимую жену…

Елизавета Соболянская , Натаэль Зика , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Романы / Детективы