Читаем Бегущая в зеркалах полностью

Алиса приняла решение на следующее же утро отыскать с помощью Тома телефон и позвонить во Флоренцию — ждать и прятаться больше не имело смысла.

Том явился не один, в комнату с трудом втиснулся огромный мужчина, под пестрой рубахой, выпущенной поверх брюк колыхался огромный живот, который наверняка не могли обхватить короткие, беспомощно болтающиеся, руки.

Том забежал вперед и представил Алисе гостя:

— Это дон Гомес… с бензоколонки.

Гомес что-то быстро заговорил, радушно улыбаясь смуглым, мягким, масляно блестящим лицом.

— Дон Гомес… («С бензоколонки» — нетерпеливо вставила про себя Алиса) говорит, что он получил сообщение от известного сеньоре человека и должен передать ей это.

Толстяк протянул Алисе авиабилет, добавив:

— Очень жаль, что такая милашка должна лететь одна и так далеко.

Алиса подошла к окну, нетерпеливо рассматривая билет и отыскивая пункт назначения «Рио-Даккар-Флоренция».

— Кто дал вам этот билет? Кто прислал вас ко мне? — Алиса нетерпеливо, не дожидаясь перевода, вцепилась в руку мужчины.

— Сеньора знает, ее дружок, — дон Гомес подмигнул. — Может сеньора передумала? Я готов позаботиться о ней. Она получит все самое лучшее.

— Какой дружок? Как он назвал себя?

На лице толстяка отразилось изумление.

— Санчо Виларес, разумеется… Непонятно только, зачем отсылать свою милашку на другой континент. Сам-то он из Рио уже лет пять не высовывается — будто прирос к своей фазенде. Заправляется у меня всякий раз перед ярмаркой и, честно говоря, всегда экономит на пустяках…

Ничего так и не прояснилось. Быстро переодевшись в свой единственный костюм — в белом платье медсестры теперь можно было изображать лишь посудомойку из низкоразрядной забегаловки, — Алиса заторопилась к ярко желтому автомобилю Гомеса, громоздкому и нелепо сияющему среди пыльного хлама.

Том остался в дверях, у его ног нежно урча вертелась кошка. Алиса вернулась и, достав из сумочке все деньги, протянула мальчику:

— Это тебе на хозяйство. У меня больше нет. Спасибо за все. — Она потрепала подростка по щеке и, усаживаясь в машину, подумала: «Буду жива, заведу большую черную собаку и назову Том».

9

Дора, оказывается, ждала Алису.

— Кто-то позвонил и сказал, что мадмуазель Грави скоро прибудет, а голоса и имени я не разобрала. Вроде иностранец и вдобавок сильно простуженный. А когда ждать не сказал — со вчерашнего утра стою у плиты все самое вкусное приготовила, — скороговоркой объяснила она.

Женщины обнялись и одновременно воскликнули: «Где Остин?»

Никаких сведений о нем с момента их ночного бегства Дора не получала.

Горячая вода и ванна не доставили Алисе удовольствия — напротив, ею овладело тревожное волнение. Здесь, в его доме, без него все казалось тоскливым и ненужным. Она позвонила Лауре без надежды застать журналистку дома, но после первого же гудка трубку сняли и голос, в котором трудно было распознать сеньориту Серджио, хрипло сказал».

— Ты, Алиса? Приезжай сейчас же, жду…

Консьержка многоквартирного дома в элитарном пригороде тут же сообщила:

— Сеньора Серджио ожидает вас.

Лаура уже стояла в дверях — в длинном ярком пончо, босая, приткнувшись к косяку плечом с пустым стаканом в руке.

— Не смогла сама сесть за руль. Да не смотри так, я не алкоголичка, — она пошатываясь проследовала на кухню к почти пустой бутылке виски.

— Где Остин? — спросила Алиса. Лаура медленно повернулась и с ожесточением шваркнула пустой на пол.

— Не знаю! — взвизгнула она под аккомпанемент зазвеневших осколков.

Алиса села на диван.

— Можно и мне что-нибудь разбить?

— Возьми вон тот высокий фужер, их все равно уже три осталось… Где же, где же его теперь искать? Я была уверена, что вы вместе, — в голосе Лауры прозвучала с трудом сдерживаемая злость. Алиса покрутила высокий фужер и поставила обратно на стол:

— Пожалуй, мне лучше тоже выпить. — Она налила себе немного виски и не разбавляя, сделала большой глоток. — Я не видела Остина с того самого дня, как освободили Виченце Бенцоне… Понимаю, Лаура, как тебе трудно, но я тоже… Я тоже… сильно волнуюсь…

— Тоже! Ничего себе тоже. Хватит играть, подружка. Меня то уж не стоит дурачить… Еще тогда, в тот же день как ты появилась, с первой же минуты, я поняла все. Он никогда ни на кого так не смотрел! Никогда, ни разу… — Лаура вдруг зашмыгала носом и краем пончо утерла хлынувшие ручьем слезы.

— А как же водопады и бабочки с воробья? Ваша помолвка?.. распахнула глаза удивленная Алиса.

— Господи! Я же литературная дама — насочиняла, придумала себе рай хоть так хотела «завладела тенью», как япошка, ловящий ускользающий мир в дырявой савок своих танок… Все эти пять лет я не замечаю никого, я разогнала всех — поклонников, ухажеров, друзей. Я гонялась, как ищейка, за сенсациями, вынюхивала, выспрашивала, подкупала, унижалась — делала ИМЯ! Для себя? Нет, для него! Я украшала себя славой, как продажная девка, побрякушками… Знала — его женщина должна быть ему по плечу… Откуда ты взялась, зачем? Оранжерейная фиалка, игрушка!.. Уходи — ненавижу!.. Уйди, от греха… — Лаура угрожающе сжала в руке горлышко пустой бутылки. Алиса поднялась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бегущая в зеркалах

Похожие книги

Обыкновенное чудо
Обыкновенное чудо

Одна из последних и самых известных пьес Шварца. Написана она в лёгкой авторской манере, в которой хитро переплетается сказочное и современное. Пьеса будет интересна как взрослым, так и детям. Сюжет повествует о непростой любви Медведя, превращённого волшебником в человека, и благодушной принцессы, дочери короля – эксцентричного самодура. Волшебник обратил медведя в человека так, что как только настоящая принцесса в него влюбится и поцелует, то он вернётся к своей исконной звериной форме. Поэтому двое влюблённых вынуждены пройти через ряд испытаний, прежде чем они поймут, что любовь побеждает всё! Даже волшебство.

Анастасия Щерба , Евгений Львович Шварц , Лиз Филдинг , Энди Уир

Короткие любовные романы / Любовные романы / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Детская проза / Книги Для Детей