Грета начала принюхиваться - она снисходительно относилась к пивному полковнику, не употреблявшему пива и пахнущему почти как Жоржик, а полковник, который не стеснялся бздеть прилюдно, всегда с уважением разговаривал с Гретой и даже будучи пьяным никогда не позволял себе лапать ее. Вальтро заулыбалась - ей льстило, подчеркнутое восхищение полковника, а полковник, который абсолютно не интересовался женщинами, мог позволить себе открыто восхищаться тринадцатилетней девчонкой, а Жоржику льстило то, что полковник восхищается его драгоценностью. Нелли была знакома с британцем шапочно, но она была опытной женщиной, и ей очень хорошо был знаком этот тип людей - полковник относился к ней с того же рода уважением, что и к Грете, поэтому она не стала смущенно застегивать расстегнутые пуговицы платья.
- Хай, - ощерившись и слегка согнув поджарое тело в общем поклоне, полковник осторожно снял шляпу за тулью и, щурясь от солнца, прижал ее дном вверх к густо заросшей рыжим волосом груди, зубы у него были от того же кутюрье, что и у Жоржика, и он уже потел настоящим ирландским нектаром.
- Хай, - Жоржик зеркально отразил его оскал и выбросил вперед правую руку ладонью вниз, так он всегда отвечал на полковничье "Хай". Тискать пальцы между ними было не принято, они вообще никогда не прикасались друг к другу.
- Жарковато сегодня для выпивки, - сильно картавя, но на вполне приличном русском языке заметил полковник.
- Никто не пьет в такую погоду, - согласился Жоржик, опуская руку в его шляпу и вынимая оттуда фляжку, бережно обернутую влажным носовым платком.
- Давит на череп, - продолжил полковник, поглаживая себя по загорелой лысине.
- К осадкам, - кивнул Жоржик, переворачивая в рот фляжку и затем предлагая ее Нелли.
- Вы сумасшедшие старые алкоголики, - Нелли покачала головой и начала стаскивать с себя уже насквозь пропотевшее платье. - У вас будет кровоизлияние в мозг, - добавила она, выпутавшись из мокрой тряпки.
- У нас мозги в жопе, - сказал Жоржик, значительно поднимая палец, - а моя жопа - в бермудах. Поэтому один из нас такой умный.
- Второй тоже не дурак, - заметил полковник, надевая шляпу на голову.
Охладив мозги в речке, кто как мог, они сели в тени деревьев и принялись неспешно раскладывать припасы для пикника, Вальтро продолжала метаться кролем от берега к берегу, наматывая круги, как водомерка, Грета пыталась поспеть за ней, но оставила попытки и затрусила поближе к паштету из гусиной печенки с вишнями.
- У нее сердце, как у лошади, - сказал полковник, кивнув на неутомимую Вальтро, - и не мерзнет. Я бы уже пошел ко дну от перепада температур.
- Она не знает, что такое перепад температур, - хохотнул Жоржик. - Ей никто не объяснил, что надо мерзнуть. Поэтому она может плавать так, пока не надоест.
Вальтро начала выбираться на берег.
- Теперь ей надоело? - с любопытством спросил полковник.
- Теперь она хочет есть, - уверенно ответил Жоржик. - Когда она плавает - она плавает, когда ей хочется есть - она ест, а не спит. Когда она спит - она спит, а не пережевывает в голове дурацкие мысли. Поэтому она не мерзнет, не устает и не сдохнет от инфаркта, как мы с тобой.
- У нее еще все впереди, - ухмыльнулся полковник.
- Точно, - кивнул Жоржик. - У нее впереди, все. Все, что она захочет. Потому что у нее нет дорожной карты, которую с самого рождения всунули в руки нам с тобой.
- Значит, она собьется с дороги, - меланхолично заметил полковник.
- А вот хрена, - с нажимом сказал Жоржик. - Она не может сбиться с дороги, потому что ее нет. А когда ее нет, любое направление - правильное. А когда все направления правильные, становится возможным все. Это свобода.
- Это та же карта, которую ты насильно всовываешь ей в руки, - раздраженно вмешалась Нелли. - Только, предварительно, вытерев ею задницу. И ей придется всю жизнь разбираться, где твое говно, а где карта. Потому что все твои дороги кончаются там, где и начинаются, - в жопе.
- А твоя дорога привела тебя к шоколадному морю, с кисельными берегами, да? - начал заводиться Жоржик.
- Хватит фекалий! - веско произнес полковник. - Вы говорите на разных языках об одном и том же - о дерьме. Жизнь - дерьмо. Я родился в море шоколада, где-то у меня валяется оксфордский диплом, и где я сейчас? Где принцесса Диана, я вас спрашиваю? Мы все оказываемся в дерьме, в поисках своего счастья и свободы. Хватит. Я готов к злоупотреблению спиртными напитками.
Вальтро уже подходила к пикникующим, сияя, похожая на пантеру в своем черном купальнике, и разговору пришлось увять, тем более что никому, кроме самого Жоржика, он и не был интересен.
ГЛАВА 5.
Вальтро мягко подрулила к воротам и, заглушив двигатель, через двор повела мотоцикл к дому. Стояла июньская жара, Жоржик как всегда заснул в своем шезлонге, прямо на солнцепеке, будить его было бесполезно, да и не к чему, поэтому, управившись с машиной и бросив в гараже сумку с книгами, она просто оттащила его в тень вместе с шезлонгом.