Люди перебрались в патруль. Айвен совершил несколько рейсов к крейсеру, чтобы перевезти запасы продовольствия и других необходимых вещей. Помещения патруля наполовину наполнились ящиками. И не было известно, сколько придется пробыть в таком состоянии.
Глава 4. Другая Вселенная
— Мы в другом космосе, командир, — объявил Айвен.
— Почему ты так решил?
— Взгляните на звезды, но не только это. Я уловил тепловое излучение со всех сторон, соответствующее примерно ста двадцати Кельвинам. В нашем космосе только три. И еще, вокруг всего сорок две звезды, большинство из них имеют сильное красное смещение, но их светимость такова, что нельзя сказать, что они слишком далеко. Полевые взрывы только подтверждают, что мы в другом космосе.
— Значит, эта звезда выбросила нас в другой космос? Я думал, что отсутствие связи произошло из-за генераторов. Если мы еще и в другом космосе, то это вдвойне плохо.
— Но мы, по крайней мере, здесь не одни. Может, экспедиции Вейса известно еще что-то.
— Но нам надо до нее еще добраться. А связи с ними нет.
— Если оценка расстояния была верна, то мы получим ответ в ближайшее время.
Сигнал крейсера довольно сильный. С момента передачи прошло чуть более часа. Это же радиосигнал.
— Вот что значит отсутствие цивилизации, — сказал Билли.
Айвен усмехнулся.
Прошло около десяти минут, и компьютер патруля зафиксировал радиосигнал.
— Я Дик Хилс, командир исследовательского корабля «Малькон». Аварийная ситуация. Вышли из строя все генераторы поля. Не включайте генераторы. Они взрываются. Если можете, двигайтесь к нам. Наши двигатели не работают. В данный момент ситуация стабильна. Имею связь с Дэном Гилтоном. Они рядом. «Варяг» потерпел крушение. Команда находится на астерианском корабле. Движутся ко мне. Если будут изменения, буду передавать. Конец связи.
— Значит, и «Варяг» здесь, — проговорил Линкс.
— Видимо, нас атаковали одновременно, — ответил Айвен. — С однократным ускорением мы доберемся до них примерно за три дня. Надо включать двигатели.
Патруль двинулся по направлению к «Малькону». По дороге он несколько раз связывался с ним, уточняя направление. За три дня «Малькон» установил связь с Вейсом, который слышал переговоры Хилса и Гилтона. А с кораблем Таврова связь была потеряна. Джек отделился в виде десяти фрагментов и с максимальным ускорением полетел в ту сторону, откуда Дик получал сигналы. Астерианец наткнулся только на обломки взорвавшегося корабля. Вейс сумел исправить двигатель и направился к «Малькону».
О корабле экспедиции Рери известий не было. От него не было радиосигналов. Скорее всего, он не пытался включать радиосвязь. Он исследовал звезду в одиночку.
В экипаже Майкла Вейса были серьезные потери. Из восемнадцати человек в живых осталось только пятеро. У Дика Хилса было полегче. Вахтерный оказался в замешательстве во время атаки, и это спасло жизни большинству людей. Погибли только двое, когда был включен генератор. Остальные оказались в другой части корабля на своих местах.
Хилс получил предупреждение Таврова. То самое, которое слышали на Алисе. Самым странным было то, что корабли оказались в другом мире почти одновременно.
Сбор всех выживших состоялся через пять дней, когда к месту встречи подошел корабль Вейса.
Полевая связь между Айвеном и Авурр возникала только при близком контакте на расстоянии не более десяти метров. Данные, полученные «Алисой» и «Варягом» оказались наиболее полными. Экспедиция землян попала в ловушку сразу, как только корабли переместились к звезде на расстояние в один миллиард километров, что было даже больше, чем расстояние, на которое подходили «Алиса» и «Варяг», и намного больше, чем исследовательские ракеты.
— Ситуация с нашим положением такова, — произнесла Авурр, когда все собрались на «Мальконе». Он пострадал меньше всех, не считая небольшого патруля «Алисы» и астерианского корабля. Но они были в несколько раз меньше «Малькона», и поэтому крейсер становился основным кораблем нового объединенного экипажа. — Мы находимся в неизвестной вселенной, — продолжила Авурр. — Наблюдения показывают, что диаметр этой вселенной около восьмидесяти световых лет. Это приводит к отсутствию возможности полевых перемещений в том виде, в котором они есть в нашем мире. Здесь генератор поля дает меньший радиус сферы перемещения. Это приводит к взрывам генераторов. Одновременно уменьшается и величина поля перемещения. Взрываются даже связные передатчики. Предельный радиус поля составляет несколько метров. Это приводит к принципиальной невозможности использования перемещений. Возможно частичное полевое ускорение. Второй вывод для нас несколько неприятен. Время здесь течет медленнее, чем в нашем мире. Нельзя сказать, какое время какому одновременно, но наиболее вероятно, что за несколько дней здесь там проходит год. Течение времени замедлено примерно в сто раз. Сейчас мы не можем покинуть эту вселенную. Выход, скорее всего, внутри звезды.
То есть мы застряли здесь, и надолго, — прокомментировал Майкл Вейс. — Мы должны провести общее собрание и решить, что делать.