Читаем Бегущие по мирам полностью

Промелькнул внизу то ли городишко, то ли большое село, с массивным зданием посредине, которое вполне могло быть и храмом, и домом феодала. Редкие рощи сменились более густым лесом. Я уже хотела отключать дверь, да заинтересовалась светлой точкой. Все больше торопясь, резко опустила экран и обнаружила, что это полуразрушенное строение на крутом берегу оврага. Спустилась ниже, обшарила подходы – ни тропинок, ни вырубки нет. Похоже, подойдет. Дверь с грохотом распахнулась, и в тот же миг я выключила экран и перенеслась в гардеробную, где нас в прошлый раз собирали в белый мир. Торопливо покидала на скатерку кучу теплых вещей, перебросила на остров и вернулась, сообразив, что не додумалась сразу поискать оружие. Однако шкаф с мечами оказался заперт, и мне пришлось взять лишь пару ножей и корзину с грязной посудой, которую я заметила совершенно случайно.

А ведь это идея! В следующий свой заход я отправилась в дом Янинны, справедливо рассудив, что она тоже участвует в моей поимке, а ее дом – это последнее место, где меня будут искать. Вот тут я нагрела ручки просто замечательно. Нагрузила полную корзину еды и побросала в мешок котелок, сковороду, чайник и саквояжик с какими-то зельями. Последний я бы не взяла, если бы пузырьки не были подписаны, и первая же этикетка гласила: от желудочных колик. Вот это и решило его участь.

На острове я оглядела горы барахла и восхитилась своей добычливостью. Вот так живешь себе и не знаешь, какие в тебе еще дремлют таланты.

На всякий случай перенеслась на скалу, что возвышалась над домиком, осмотрела море – нет, парусов пока не видно, а иным путем они попасть сюда не могут, – и отправилась в найденный мир.

Вблизи оказалось, что домик не разрушен, а не достроен, и строительство заброшено довольно давно. Года три, не меньше, судя по зарослям сорняков и сухому мусору, листьям и стеблям растений, устилавшим пол. В строении изначально планировались две небольшие комнатки, и в первой стены пока не были даже доведены до верха. Зато во второй уже имелось некое подобие крыши, лежали вместо балок несколько неошкуренных стволов, забросанных сверху ветками и мусором. Окна не было, как и печи или мебели, только лежанка из веток в одном углу да какая-то утварь в другом, точнее рассматривать мне было некогда.

Я торопливо расчистила от мусора дальний угол комнаты и вернулась на остров. Сомневаться в том, что маги поторопятся меня изловить, не приходилось. Как и в том, что даже ради всех моих талантов они не станут ссориться с воинами. Я прекрасно помнила, как маги стараются угодить мощным союзникам, как боятся, что те вернутся в свой мир. Зря боятся, как выяснилось, но мне от этого не легче.

По мере того как я брала себя в руки, мне все отчетливее становилась понятна подлая интрига старого змея. Повелитель специально раззадоривал наивного Найка, провоцируя на нападение. И не случайно сначала вывел из строя его, – хитрецу нужно было, чтоб никто потом не сомневался, что именно я, а не Найк пырнула его кинжалом. И после этого в наши с Найкартом объяснения или в результаты проверки Дэсом моего сознания никто бы не поверил. Точнее, все предпочли бы не поверить. И теперь мне с предельной ясностью было понятно, отчего он так хохотал, предлагая мне бежать.

Он был уверен, что сбежать мне не удастся. А я сейчас собиралась доказать всему этому миру, что старый предатель ошибся.

Первым делом я утащила не Найка, а кушетку, бросив на нее узлы с тряпьем. Сил, чтобы потом втаскивать на нее воина, у меня не было, переноска тяжестей никогда не входила в список моих талантов.

Кушетка встала точно в назначенный угол, уж в этом я за последние дни натренировалась. Стряхнула в угол узлы и помчалась за воином. Вот он попал немножко неудачно, но подтягивать парня на подушку не было времени. В следующие пять минут я металась из мира в мир, пытаясь перебросить как можно больше вещей. Столик, стулья, шезлонг, покрывала и подушки, светильники и даже большую вазу, выбросив букет… До меня слишком поздно дошло, что где-то придется хранить запас воды.

А когда забирала последний узел, вдруг с предельной ясностью сообразила, кто именно придет за мной сюда. Взяла грифель и размашисто написала на листе:

«Тер, я не виновата. Он ударил Найка, потом сам себя, но доказательств у меня нет». Подумала и добавила: «Прощай, Дэс».

Подхватила узел и прыгнула в очередной чужой мир, который неизвестно на сколько времени должен был стать моим новым убежищем. Нашим с Найкартом убежищем.

В моем нынешнем неказистом жилище было довольно прохладно, сыровато и сумрачно, но я установила светильник не на полную мощность. Неизвестно, на сколько хватает в нем кристаллов. А как и, главное, где добывать новые, я пока не знала. Я многого не знала, что пригодится, а что я взяла зря. Догадывалась лишь об одном – обязательно найдутся вещи, которые не пригодятся, и такие, чего будет остро не хватать. Но твердо верила: пока я на свободе и могу ходить в мир Дэсгарда, обязательно что-нибудь придумаю. Сомневалась только в том, что этот мир будет мне доступен постоянно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Серпантин

Виражи чужого мира
Виражи чужого мира

«Если ты сейчас скажешь, что это чужой мир, а я попаданка, — плюну в рожу», — пошутила Тома в тот день, даже не подозревая, насколько права. «Это наш мир. А ты — вызванная», — невозмутимо ответил представившийся магом незнакомец, ставший строгим и безжалостным хозяином девушки на несколько последующих дней. И добавил, что вызывал белокурую и миловидную девственницу вовсе не для себя. На традиционном осеннем балу, куда им предстояло отправиться, повелитель всех достижимых пределов этого мира будет выбирать из светловолосых попаданок, представленных знатными домами, новых наложниц в свой гарем.И все, что остается Тарессе (такое имя получила здесь Тома), это лихорадочно продумывать планы побега или хоть какого-то способа уклониться от позорной и бесцельной жизни в гареме. Но она и представить не могла, насколько отличается действительность этого мира от создавшегося у нее о нем впечатления. И для чего вообще нужны этому миру блондинки.

Вера Андреевна Чиркова , Вера А. Чиркова , Вера Чиркова

Фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези
Интриги темного мира
Интриги темного мира

Лишь с серпантином горной дороги, где крутые повороты сменяют друг друга с головокружительной скоростью и за каждым ждет совершенно новый пейзаж, сравнима череда событий в жизни Томочки.В неизмеримо далеком родном мире и в недалеком прошлом – благоразумной и рассудительной папиной дочки-студентки, а в настоящем – послушной рабыни самоуверенного и безжалостного мага, одного из хозяев чужого, таинственного и недоброго мира.Мира, в котором можно безнаказанно вызывать из соседних миров белокурых девственниц, наряжать их как захочется, то благочестивой зейрой и простой горожанкой, а то презренной отверженной или претенденткой в невесты повелителя, и обращаться с ними как с игрушками. Дорогими, но бесправными. И в этом жестоком мире у девушек нет никакого права ни на выбор, ни на собственное мнение. Есть только зыбкая возможность испытать силу непонятного слова зейры да неуловимый шанс начать гонки по серпантину с нового витка, обретя в испытаниях желанный для повелителей этого мира дар.

Вера Андреевна Чиркова

Попаданцы

Похожие книги