Его окружала иссохшая пустыня с немногими пучками чахлой растительности. Кое–где на безвестных сорняках распускались тусклые, невзрачные цветы; от их резкого, неприятного запаха першило в горле.
А прямо перед ним стоял старик с безмерно печальными, исстрадавшимися глазами.
— Мерсер, — узнал Рик.
— Я твой друг, — сказал старик. — Но ты должен вести себя так, словно меня не существует. Ты можешь это понять? — Он показал Рику пустые ладони.
— Нет, — ответил Рик, — я не могу этого понять. Мне нужна помощь.
— Как могу я спасти тебя, — улыбнулся старик, — если не могу спасти даже себя? Неужели ты не видишь? Спасения нет.
— А зачем тогда все это? — спросил Рик. — А для чего ты мне нужен?
— Чтобы показать тебе, — сказал Уилбур Мерсер, — что ты не один. Я здесь, с тобой, и буду всегда. Иди и занимайся своим делом, пусть ты и думаешь, что оно неправедное.
— Почему? — спросил Рик. — Почему я должен так делать? Я уж лучше брошу свою работу и эмигрирую.
— Ты будешь вынужден поступать неправедно, куда бы ты ни пошел, — сказал старик. — Жизнь в том и состоит, чтобы идти против своей природы. Рано или поздно это приходится делать каждому живому существу. Это кромешная тьма, крах любого творения, проклятье любой работы, проклятье, иже питает всю жизнь. Везде, по всей Вселенной.
— И это все, что ты можешь мне сказать? — спросил Рик.
Брошенный кем–то камень угодил ему прямо в ухо. Он тут же выпустил ручки и снова оказался в своей гостиной рядом с Айран. Голова его дико болела, по левой щеке скатывались капельки крови.
— Хорошо, что ты оторвал меня от ручек. — Айран вынула носовой платок и стала осторожно промокать его кровоточащее ухо. — Я ведь совсем не переношу удары и боль. Спасибо, что ты принял на себя мой камень.
— Я ухожу, — сказал Рик.
— Работа?
— Три работы.
Рик взял у Айран носовой платок, прижал его к уху и пошел к двери; его подташнивало от боли, в голове все кружилось.
— Удачи, — сказала Айран.
— Я подержался за эти ручки, и безо всякого толку, — пожаловался Рик. — Мерсер поговорил со мной, но ничем не помог. Он знает не больше, чем я. Самый обычный старик, карабкающийся по холму к своей смерти.
— А разве это не откровение?
— Ну что ж, — усмехнулся Рик и открыл наружную дверь, — это откровение я получил. До скорого.
Выйдя на лестницу, он аккуратно прикрыл за собою дверь и достал из кармана исчирканный надписями договор. Жилой комплекс 3967–С. Это где–то на окраине, где почти никто не живет. Самое место, чтобы прятаться, вот только ночью каждое освещенное окно заметно. Так я и сделаю, подумал он. Полечу на свет, как ночная бабочка, а потом, когда все закончится, завяжу. Займусь чем–нибудь другим, мало ли есть способов зарабатывать себе на жизнь. Эти трое будут последними. Мерсер, конечно же, прав, я должен закончить это дело. Вот только смогу ли? Два андроида вместе — это уже не только моральный вопрос, это вопрос практический.
Ведь я попросту не смогу их нейтрализовать. Как бы я ни старался. Я слишком устал, и слишком уж много было сегодня всякого. Может статься, Мерсер тоже это знал. Может статься, он предвидел все, что случится дальше.
Но я знаю, где смогу получить помощь. Помощь, от которой я недавно отказался.
Рик вышел на крышу, а несколько секунд спустя уже сидел в темном чреве машины и набирал номер.
— Ассоциация «Розен», — откликнулась молоденькая секретарша.
— Рэйчел Розен, — сказал Рик.
— Простите, сэр?
— Рэйчел Розен, — проскрипел Рик. — Позовите мне Рэйчел Розен.
— Вы уверены, сэр, что мисс Розен ожидает в такое время…
— Абсолютно уверен, — сказал Рик и начал ждать.
Десять минут спустя на экране появилось маленькое, тускловатое изображение Рэйчел Розен.
— Хелло, мистер Декард.
— Ты сейчас занята или мы можем поговорить? — спросил Рик. — Как ты сама собиралась сегодня утром.
Неужели это действительно было утром? А кажется, что с того времени, как он говорил с нею последний раз, прошли долгие годы, расцвели и ушли в небытие поколения. И весь груз, вся усталость этого времени собралась в его теле, мешала дышать и двигаться. Возможно, подумал Рик, это из–за того камня. Все еще зажатым в руке платком он осторожно промокнул болезненное, кровоточащее ухо.
— У тебя все ухо в крови, — ужаснулась Рэйчел. — Какой кошмар.
— Ты действительно думала, что я никогда не позвоню? — спросил Рик. — Или просто так говорила?
— Я убеждала тебя, — ушла от ответа Рэйчел, — что без моей помощи один из «Нексусов–шестых» непременно сделает тебя, прежде чем ты что–нибудь сообразишь.
— Ты ошибалась.
— Так или иначе, но ты мне позвонил. Хочешь, чтобы я прилетела к вам в Сан–Франциско?
— Сегодня, — кивнул Рик.
— Да нет, куда там в такое время. Я прилечу завтра, тут и пути–то не больше часа.
— Мне посоветовали разобраться с ними прямо сегодня. — Рик помолчал секунду и добавил: — Теперь их осталось трое, из первоначальных восьми.
— Что–то у тебя голос не слишком веселый.
— Если ты не прилетишь сегодня, — сказал Рик, — я займусь этой троицей в одиночку и почти наверняка не смогу с ней справиться. Я только что купил козу — добавил он. — На премию за троих предыдущих.