— Понятно, — нетерпеливо перебила Рейчел, кивнув.
— На стенах кто-то развесил старые картины, репродукции, а над камином повесил голову оленя — крупного самца с развитыми рогами. Ваши товарищи восхищены внутренним убранством домика, и вы все…
— Только не с этой головой, — сказала она.
Стрелки не вышли за границы зеленого поля.
— Вы забеременели, — продолжал Рик, — от человека, который обещал на вас жениться, а потом сбежал с вашей лучшей подругой. Вы делаете аборт и…
На этот раз обе стрелки устремились в красный сектор.
— Я не смогла бы сделать аборт, — сказала Рейчел. — Это невозможно. Полиция следит за этим. Пожизненное заключение за попытку.
— А откуда вы об этом знаете? — спросил Рик.
— Это все знают.
— Создается впечатление, что вы говорите на основе собственного опыта. — Он напряженно следил за индикаторами. Стрелки сделали еще один взмах. Еще раз. — Вы пришли на свидание с мужчиной. Он пригласил вас домой и предлагает выпить. Держа в руке стакан, вы случайно заглядываете в спальню. Она украшена разными плакатами, изображающими бой быков. Вы заходите, чтобы рассмотреть их поближе, а он следует за вами, закрывает дверь. Обняв вас, он говорит…
— Что такое «плакат с изображением боя быков»?
— Рисунки, изображающие, как правило, матадора с плащом и быка, пытающегося поддеть человека на рога.
Рик был озадачен.
— Сколько вам лет? — спросил он. Возможно, в этом все дело.
— Восемнадцать, — ответила Рейчел. — Ладно, этот мужчина закрывает дверь, обнимает меня и говорит… Что он там говорит?
— Вы знаете, чем заканчивалась коррида?
— Кажется, кого-то убивали.
— Убивали почти всегда быка.
Он подождал немного, но стрелки только подрагивали — настоящей реакции не было.
— Последний вопрос. В двух частях. Вы смотрите по телевизору старый фильм, еще довоенный. Идет банкет. Все едят устриц.
— Гм, — сказала Рейчел.
Стрелки качнулись.
— Главное блюдо, — продолжал Рик, — представляет собой вареную собаку, нафаршированную рисом.
На этот раз стрелки качнулись слабее.
— Устрицы для вас более приемлемы, чем собака? Явно нет.
Он опустил карандаш, выключил световой луч и снял с ее щеки проволочный диск.
— Вы андроид, — сказал он. — Таков результат теста.
Он сообщил это ей, а скорее ему и Элдону Розену, который наблюдал за Риком с судорожным беспокойством. Лицо старика содрогнулось.
— Я прав, не так ли?
Оба Розена молчали.
— Послушайте, — сказал Рик. — Наши интересы совпадают. Для меня важно, чтобы тест Войт-Кампфа действовал как полагается. Для вас это так же важно, как и для меня.
Старший Розен сказал:
— Она не андроид.
— Я не верю в это, — сказал Рик.
— Зачем ему лгать? — с жаром возразила Рейчел. — Нам было бы выгоднее обмануть вас в другом отношении.
— Я требую анализа костного мозга, — сказал Рик. — В конце концов, истину можно установить экспериментально. Да, анализ занимает довольно много времени, и это несколько болезненно, но…
— По закону, — перебила Рейчел, — вы не можете заставить меня принудительно согласиться на такой анализ. Это суд уже установил. Кроме того, у живого человека — а не трупа убитого андроида — на этот анализ уходит много времени. Но одно вы сказали правильно — тест еще не закончен.
Она поднялась со своего места, отошла в сторону и остановилась к Декарду спиной.
— Вопрос не в законности анализа ткани костного мозга, — сказал Элдон Розен. — Дело в том, что ваш тест оказался но отношению к моей племяннице несостоятельным. Я могу объяснить вам, почему ее реакции напоминают реакции андроида. Рейчел выросла на борту «Саландера-3». Она там родилась и провела четырнадцать лет, зная о Земле только то, что ей рассказывали девять членов экипажа и что содержалось в книгах корабельной библиотеки. Как вам известно, корабль повернул назад, преодолев лишь шестую часть пути к Проксиме Центавра. Иначе Рейчел вообще никогда не увидела бы Землю — во всяком случае, до самой старости.
— Вы бы отправили меня «на покой», — через плечо сказала девушка. — Я была бы убита. Я знала это еще четыре года назад, когда вернулась сюда. Я уже не первый раз подвергаюсь обследованию по системе Войт-Кампфа и поэтому, честно говоря, редко выхожу из этого здания. Риск слишком велик. Полиция устраивает проверки на дорогах и в воздухе, отыскивая незарегистрированных специалов.
— И андроидов, — сказал Элдон Розен. — Широкой публике, естественно, об этом не сообщается. Ей не следует знать, что андроиды проникают на Землю и скрываются среди людей.
— Я не думаю, чтобы им это удалось. Я думаю, что различные полицейские организации в обоих полушариях уже ликвидировали всех, — сказал Рик. — Население ведь теперь достаточно малочисленно. Всякий рано или поздно пройдет проверку.
— Вас проинструктировали на тот случай, если вы спутаете человека с андроидом? — спросил Элдон Розен.
— Это дело нашего управления, — сказал Рик, укладывая оборудование и закрывая чемоданчик. Оба Розена следили за ним. — Само собой, — добавил он, — мне было приказано прекратить дальнейшие испытания в случае ошибки, что я и делаю. Если тест не сработал однажды, какой смысл продолжать? — Он защелкнул чемоданчик.