Читаем Бегущий в Лабиринте. Трилогия полностью

– Да. Особенно сейчас, когда все начало приходить в упадок. Солнце исчезло, небо стало серым, а тут еще и снабжение прекратилось. Кажется, здешней привычной жизни наступает конец.

Прежде чем Тереза успела ответить, из-за деревьев выскочил Ньют, а следом за ним Алби и еще несколько парней.

– Какого черта? – крикнул Ньют. – Медак сказал, что ты смылась через секунду после того, как очухалась!

Тереза встала.

– Кажется, он забыл упомянуть об одной маленькой детали: сначала я двинула ему по яйцам, а уже потом выскочила через окно.

Томас чуть не рассмеялся. Ньют повернулся к стоящему рядом медаку, лицо которого от смущения стало багровокрасным.

– Мои поздравления, Джеф, – бросил ему Ньют. – Теперь ты официально считаешься здесь первым, кому сумела надрать задницу какая-то баба.

– Продолжишь говорить в таком тоне – и станешь следующим, – холодно сказала Тереза.

Ньют опять повернулся к ней, но его лицо выражало все что угодно, только не страх. Он молча смотрел то на Томаса, то на девушку, а Томас изучающе глядел на Ньюта, пытаясь понять, что у того на уме.

Алби шагнул вперед.

– Все. Меня это достало. – Он ткнул пальцем в грудь Томасу. – Я хочу знать, кто ты такой, кто эта девица и откуда вы друг друга знаете!

Томас сразу же пал духом.

– Алби, я клянусь…

– Стоило ей очнуться, как она побежала прямо к тебе, придурок кланкоголовый!

– И что? Я знаю ее, она знает меня. Ну… по крайней мере, мы раньше знали друг друга. Я все равно ничего не помню. Как и она.

– Что ты сделала?! – рявкнул Алби, обращаясь к Терезе.

Томас удивленно посмотрел на девушку.

– Я спрашиваю, что ты сделала?! – заорал Алби. – Сначала небо, теперь еще это!

– Запустила какой-то процесс, – тихо ответила она. – Не нарочно, клянусь. Процесс Окончания. Но я не понимаю, что это значит.

– Ньют, в чем проблема? – спросил Томас, не желая обращаться к Алби. – Что произошло?

Алби схватил его за майку.

– Что случилось?! Я скажу тебе, что случилось, шанк! Вижу, ты, голубок, слишком занят, чтобы хоть раз оглянуться и посмотреть, что происходит вокруг! Ну, еще бы! Счастливые часов не наблюдают!

Томас быстро взглянул на часы, с ужасом понимая, что именно упустил. Он уже знал, что сейчас скажет Алби, прежде чем тот успел открыть рот.

– Стены, идиот! Ворота сегодня не закрылись!

Глава тридцать седьмая

Томас потерял дар речи. Отныне все изменилось. Ни солнца, ни снабжения, ни защиты от гриверов. Тереза права – все изменилось. От страха у него перехватило дыхание.

– Я хочу, чтобы тебя изолировали. Немедленно. Билли! Джексон! В Кутузку ее! – приказал Алби, кивнув на девушку. – И не обращать внимания ни на одно ее поганое слово! Что бы она там ни плела!

Тереза никак не отреагировала на это, и Томас поспешил вступиться за нее.

– Да о чем ты? Алби, ты не можешь…

Алби с такой злостью сверкнул на него глазами, что юноша почувствовал, как у него застопорилось сердце, и запнулся.

– Но… как можно обвинять ее в том, что Ворота не закрылись?

Ньют шагнул вперед, положил руку на грудь Алби и мягко оттеснил его назад.

– Черт возьми, а как нам быть, Томми? Она сама во всем призналась.

Томас взглянул на Терезу – в синих глазах девушки было столько грусти, что у него сжалось сердце.

– Радуйся, что не отправляешься вместе с ней, Томас, – произнес Алби и ушел.

Никогда еще юноше так сильно не хотелось съездить вожаку глэйдеров по физиономии.

Билли и Джексон взяли Терезу под руки и повели прочь, однако не успели они дойти до леса, как Ньют окликнул их:

– Оставайтесь с ней, что бы ни случилось. Никто и пальцем не должен притронуться к девчонке. Головой отвечаете.

Оба конвоира кивнули и повели девушку дальше. Томас испытал почти физическую боль, глядя, как покорно и безропотно она шла в тюрьму. И еще ему стало невыносимо тоскливо оттого, что он больше не сможет с нею говорить.

Но я только встретился с ней,

 – подумал он. – Я ее даже не знаю.

Впрочем, он понимал, что лукавит. Томас был уверен, что они действительно знали друг друга до того, как им стерли память и отправили в Глэйд.

– Навести меня, – произнесла она у него в мозгу.

Томас не знал, как ответить ей мысленно. Но он все-таки попытался.

– Обещаю. По крайней мере, там ты будешь в безопасности.

Ответа не последовало.

– Тереза?..

Тишина.

Следующие тридцать минут прошли в невообразимой суматохе.

Несмотря на то что освещенность оставалась такой же, как утром, когда не взошло солнце и исчезло голубое небо, казалось, будто Глэйд внезапно погрузился во мрак. Ньют и Алби собрали кураторов и обязали их в течение часа разместить своих подопечных в Хомстеде. Томас ощущал себя сторонним наблюдателем, не зная, чем помочь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Остросюжетные любовные романы