Читаем Бегущий за шпионом полностью

«Хорошо». Мистер Варгас вздохнул. «Мы не можем доверять всему, что слышим по радио, МакКоли, не так ли?»

«Мы не можем?» - удивился Джейк.

Мистер Варгас быстро взглянул на него, и Джейк мог поклясться, что учитель испугался.

«Хорошая попытка, МакКоули», - сказал мистер Варгас, как будто он извинялся за что-то. "Вы можете сесть сейчас."

Джейк опустился на стул и снова толкнул Дуэйна. «Не ожидай, что я спасу твою задницу, когда твоя очередь, приятель».

Дуэйн не оглянулся на него и не ответил, и Джейк краем глаза посмотрел на него, смущенный странным поведением Дуэйна.

«Ну, Труди, - сказал мистер Варгас, - возможно, я могу объяснить». Он подошел ближе к столу Труди Ламарра, прочистил горло и тихо сказал: «Теоретически, Труди, коммунизм - это общество, в котором все разделяют; нет частной собственности.

Рука Джейка снова поднялась.

«Что теперь, МакКоули?»

«Вы можете говорить немного громче, сэр?»

Мистер Варгас кивнул и продолжил тем же тихим голосом. «Дома, фермы и фабрики принадлежат всем в равной степени. Никто не владеет ничем, но в то же время каждый владеет всем ».

Джейк наклонился к Дуэйну. «Какого черта он шепчет?»

«Таким образом, Труди, - тихо продолжил мистер Варгас, - люди могут работать на себя, а не на кого-то другого, понимаете?»

«Нет, сэр, - сказала Труди Ламарр. "Я не вижу. Если бы у меня не было чего-то, я бы работал на это, но если бы у меня уже было все, зачем мне работать? »

«Ты будешь отрабатывать свою фанни, несмотря ни на что!» - закричал Джейк, и, когда в классе дрогнул смех, он оглянулся вокруг, улыбаясь.

«МакКоли!» - сказал мистер Варгас.

"Какая? У нее никогда не было минуса, - запротестовал Джейк. У Труди Ламарре были красивые рыжие волосы и глаза, которые заставляли его заикаться: глубокие темно-карие глаза. Джейк презирал ее.

«Хотел бы я, чтобы ты работал немного усерднее, МакКоли».

Мистер Варгас нервно бросил взгляд на дверь, словно опасаясь, что кто-то может ворваться в любой момент. «Ну, понимаешь, Труди, идея коммунизма… И это только идея, понимаешь? Идея в том, что каждый работает на общее благо, и каждому платят за его вклад, но только столько, сколько нужно, не больше и не меньше, понимаете? Все равны.

«А почему это плохо?» - сказала Труди Ламарр.

Потом раздался стук в дверь. То, что произошло потом, было настолько удивительным, что никто в классе даже не вспомнил, чтобы смеяться. Вместо того, чтобы ответить на дверь, мистер Варгас бросился к своему столу и сел, затем передумал, вскочил и бросился к двери, затем снова передумал, повернулся к доске, схватил кусок мела и начал писать: Сегодняшняя тема: угроза коммунизма.

Когда дверь открылась, и директор сунул голову внутрь, мистер Варгас отвел взгляд от доски и, явно притворно удивившись, сказал ему: «Ах, мистер Хирш. Мы не слышали, как ты стучал. Встаньте, дети. Майор Армбрустер здесь.





3


Не секрет, что Джейк высоко ценил отца Дуэйна. Майор Армбрустер был похож на настоящего американского героя, и каждый раз, когда Джейк представлял своего собственного отца, он всегда был похож на майора - высокого, широкоплечего и с квадратной челюстью.

«Это твой папа!» - взволнованно прошептал Джейк Дуэйну, когда майор Армбрустер, одетый в синее платье военно-воздушных сил, отжатый и накрахмаленный до совершенства, бодро шагнул в классную комнату и, протянув правую руку для рукопожатия, направился прямо к мистеру Варгасу.

«Вы можете сесть, дети», - сказал мистер Варгас, морщась от боли от могучего рукопожатия майора Армбрустера.

Студенты приземлились на свои места.

Майор осмотрел классную комнату, сосредоточился на столе, которым его сын делился с Джейком, и улыбнулся в их сторону. У него была красивая улыбка, а зубы были ровными и белыми. Все повернулись и уставились на Дуэйна. Дуэйн покраснел, не сводя глаз с крышки стола перед ним.

«Вы как раз вовремя, майор», - сказал мистер Варгас. «У Труди здесь был вопрос о коммунизме. Не могли бы вы объяснить детям, что это на самом деле значит?

«Сама причина, по которой я здесь, сэр», - сказал майор Армбрустер голосом, таким же четким, как его платье военно-воздушных сил. «Позвольте мне показать вам, юная леди, в чем суть коммунизма».

Майор щелкнул мелом и начал писать квадратными заглавными буквами, каждая буква точно соответствовала высоте и ширине той, которая была перед ней. Джейк следил за каждым движением майора и, слушая, как мел стучит по шиферу, шептал себе слово за словом, что писал майор: «Коммунизм - равнозначен разрушению американского пути жизни».

Майор Армбрустер осмотрел классную комнату, чтобы убедиться, что у каждого был шанс прочитать то, что он написал, а затем одним решительным махом стереть американский образ жизни. «Коммунизм - это разрушение», - объявил он, вычеркнул строку под словами, бросил мел и пошел к карте мира рядом с доской.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 мифов о Берии. Вдохновитель репрессий или талантливый организатор? 1917-1941
100 мифов о Берии. Вдохновитель репрессий или талантливый организатор? 1917-1941

Само имя — БЕРИЯ — до сих пор воспринимается в общественном сознании России как особый символ-синоним жестокого, кровавого монстра, только и способного что на самые злодейские преступления. Все убеждены в том, что это был только кровавый палач и злобный интриган, нанесший колоссальный ущерб СССР. Но так ли это? Насколько обоснованна такая, фактически монопольно господствующая в общественном сознании точка зрения? Как сложился столь негативный образ человека, который всю свою сознательную жизнь посвятил созданию и укреплению СССР, результатами деятельности которого Россия пользуется до сих пор?Ответы на эти и многие другие вопросы, связанные с жизнью и деятельностью Лаврентия Павловича Берии, читатели найдут в состоящем из двух книг новом проекте известного историка Арсена Мартиросяна — «100 мифов о Берии».В первой книге охватывается период жизни и деятельности Л.П. Берии с 1917 по 1941 год, во второй книге «От славы к проклятиям» — с 22 июня 1941 года по 26 июня 1953 года.

Арсен Беникович Мартиросян

Биографии и Мемуары / Политика / Образование и наука / Документальное