— Я подозревал, что в последний момент Ароцериус попытается нас обмануть и в одиночку ускользнуть в другой мир. Поэтому я призвал своего придворного мага по имени Наркатос, который до поры до времени жил неподалеку, чтобы не попадаться на глаза Ароцериусу. Вчера вечером я послал за ним, и сегодня на рассвете Наркатос явился в лагерь. Он откроет нам серебряные ворота.
Дворяне, поддерживающие барона, разразились радостными криками. Они еще раз получили подтверждение тому, что Убарен — опытный, решительный и дальновидный лидер, не то, что молодой герцог Кранцер.
Граф Гальтранский напомнил:
— Господа, не подчиняясь герцогу Кранцеру, вы тем самым отказываетесь повиноваться королю Далкору. А это государственная измена!
— Когда мы завладеем богатствами другого мира, то сами станем королями! — крикнул Убарен. — Все, в ком есть мужество и течет благородная кровь храбрых воинов — за мной!
В ответ герцог Кранцер провозгласил:
— Все, кто не обезумел от алчности, кто верен Данимору и королю Далкору, кто сохранил благоразумие и твердость духа — останьтесь в лагере!
Дворяне и кондотьеры, а, соответственно, и вся армия, состоявшая из отдельных отрядов, разделились на две примерно равные части. Одни воины быстро собирали пожитки, одевали доспехи и вооружались, другие наблюдали за их приготовлениями к походу. Солдаты, несогласные с решениями своих командиров, быстро меняли хозяев и переходили из дружины в дружину, из кондотты в кондотту.
Очень скоро из лагеря к пещерам привидений потянулись более или менее стройные колонны вооруженных людей. Военный поход в мир демонов начался.
Бегущий За Ветром не сомневался, что его поспешный отлет вызовет раскол среди дворян. Но сейчас волшебника мало волновало то, что невежество, жадность и жестокость некоторых благородных господ могут спровоцировать колдовскую войну. Больше всего его беспокоила судьба Наринды. Волшебник был уверен, что в мире демонов юную девушку поджидала ужасная беда.
Главный вход в пещеры Привидений был достаточно широк, и Бегущий За Ветром влетел в него вместе с упругими воздушными потоками. Правда, ему вскоре пришлось приземлиться — подземные ходы петляли, пересекались, сужались и расширялись в самых неожиданных местах.
По ночам в пещерах Привидений никто не работал, и сейчас, ранним утром, тут было пустынно и безлюдно. Бегущий За Ветром уверенно шел по подземному лабиринту, хотя его не освещал ни один факел. Магическое видение природы помогало волшебнику ориентироваться в полной темноте. Кроме того, дорогу к серебряным воротам найти было легко, так как солдаты герцога Кранцера убрали с нее крупные камни, подготовив к передвижению телег с припасами.
Серебряные ворота находились в просторном подземном зале. Их не украшали ни узоры, ни магические надписи. Издалека могло показаться, что это не ворота, а монолитная серебряная плита шириной в три шага и высотой в два человеческих роста, вмурованная в стену пещеры. Лишь подойдя поближе, можно было разглядеть тончайшую — тоньше человеческого волоса — вертикальную щель, указывающую на место соприкосновения двух створок.
Бегущий За Ветром остановился перед воротами, прислонил свой посох к стене и протянул вперед руки с раскрытыми ладонями. Со стороны могло показаться, что он ощупывает воздух возле ворот.
— Какое примитивное заклинание… — спустя несколько минут пробормотал волшебник. — Неужели Ароцериус не смог получше запереть за собой ворота?… Или он всего лишь повторил то заклинание, которое было наложено раньше?
Бегущий За Ветром взял в руки свой посох и провел им вдоль щели между створками ворот. Серебряные ворота слегка содрогнулись и начали открываться. Волшебник сделал несколько шагов назад, но за воротами находился точно такой же пустой подземный проход. Бегущий За Ветром прошел между распахнутыми створкам и по внезапно возникшему головокружению понял, что преодолел невидимую границу между двумя мирами. Не успел он обернуться, как ворота закрылись за его спиной.
— Если бы я не собирался вернуться, я бы прямо сейчас завалил проход, — вслух подумал волшебник. Он оценивающе посмотрел на серебряные ворота, которые со стороны мира демонов выглядели точно так же, как и со стороны мира людей.
— Нет! — тряхнул головой волшебник, словно отгонял внезапно пришедшую в голову мысль. — Если бы речь шла только обо мне… Но я должен увести отсюда Наринду!
Бегущий За Ветром решительно зашагал вперед. Он не утратил магического зрения в чужом мире и легко находил путь в кромешной тьме. Вскоре впереди забрезжил дневной свет. Выйдя из пещеры, волшебник быстро осмотрелся и убедился, что по крайней мере в этой части рассказ Кварнара был правдив. Бегущего За Ветром окружали высокие горы, поросшие длинноствольными сучковатыми деревьями.
В отличие от мира людей, здесь было тепло, даже жарко. Либо здесь царило вечное лето, либо сезоны в двух мирах не совпадали. Волшебник снял с себя шубу, шапку, рукавицы и сложил их в небольшой нише внутри пещеры, прикрыв камнем. Бегущий За Ветром поискал вокруг теплую одежду беглецов, но они, видимо, унесли ее с собой.