- Короче! - резко прикрикнул Бегущий За Ветром, боясь, что герольд собирается пройти все герцогства, графства и маркизеты от "А" до "Я".
- ...Мы приветствуем великого волшебника, - ловко свернул речь опытный герольд.
- Это все?! - воскликнул Бегущий За Ветром, все более и более раздражаясь.
- Его величество просит передать Вам, что герцог Гвардо-Гвелли покинул пределы королевства.
- Этого не может быть, - отрезал волшебник. - Если король рассчитывает провести меня такой наивной ложью, то он, похоже, меня недооценивает. Я все равно приду в столицу.
- Воля Ваша, - пожал плечами герольд, - только это правда. Его величество оценивает Вас по-достоинству, именно поэтому он отказал в защите герцогу Гвардо-Гвелли - своему двоюродному племяннику - и повелел ему покинуть страну, дабы отвести беду от мирных жителей.
- Король поступил разумно, - усмехнулся Бегущий За Ветром. - Еще разумнее он поступил бы, если бы повелел герцогу отпустить мою жену. Или, еще лучше, просто сам освободил бы ее и вернул мне.
Старый герольд нахмурился:
- Герцог не глуп. Он послал гонца впереди себя, пока сам со свитой двигался к столице. Гонец передал королю обстоятельства дела... конечно же так, как это выглядит с точки зрения герцога. Но даже среди груд словесного мусора его величество отыскал зерна истины. Поэтому он послал нас. Мы встретили герцога Гвардо-Гвелли и передали ему приказ изменить направление движения, а потом направились навстречу Вам сообщить о том, что нет необходимости переворачивать верх дном наше мирное королевство.
Молодой герольд, подпрыгивающий в седле от нетерпения и буквально пожирающий глазами легендарного героя, наконец-то вставил слово:
- Придворные маги до сих пор не пришли в себя после того волшебного урагана, которым вы разрушили стены замка герцога. Это они убедили короля, что Вы - это Вы.
- Лучше бы они убедили его послать навстречу герцогу не герольдов, а отряд рыцарей, чтобы арестовать подлого похитителя жен.
Старый герольд дернул за рукав молодого, грозно сверкнув на него глазами из-за того, что тот перевел разговор на скользкую тему. Бегущему За Ветром он сказал:
- Вы же должны понимать, что король никогда не выдаст своего вассала. Другие дворяне не простят этого предательства.
- Я понимаю, - кивнул головой волшебник. - Король оказался меж двух огней. С одной стороны - мнение знати, с другой - мой гнев. Наверное, он выбрал наилучшее решение. Так куда же отправился герцог Гвардо-Гвелли?
Герольды переглянулись. Они ожидали этого вопроса, и много спорили по дороге.
- Вообще-то, - нерешительно начал старший, - король запретил нам говорить это.
Бегущий За Ветром молчал и выжидающе смотрел на послов.
- Мы-то сами люди простые, - добавил молодой. - Многие наши родственники так или иначе имеют обиды на господ.
Волшебник не произнес не слова.
- Ведь Вы же могли получить от нас сведения каким-нибудь волшебным способом? - осторожно спросил старший.
Бегущий За Ветром слегка наклонил голову.
- Герцог направился на восток! - нетерпеливо воскликнул юноша. Он собирается скрыться на архипелаге Шори-Галдо. Мы передали герцогу письмо от придворного мага Крианда к его старому знакомому колдуну Вих-Дар-Лохару. Колдун должен спрятать герцога и его свиту на одном из пяти тысяч островов.
- К сожалению, мы не знаем точное содержание письма и карты, где указано место обитания Вих-Дар-Лохара, - извиняющимся тоном произнес старший герольд.
- Спасибо вам, - с чувством произнес Бегущий За Ветром. - Будьте счастливы!
Он вспрыгнул на свой шест и, всколыхнув листья на деревьях потоком воздуха, унесся в сторону восхода солнца. Молодой герольд разинул рот и широко открытыми от восторга глазами проводил отлет волшебника. Пожилой задумчиво покрутил седые усы и тихо сказал:
- Поехали домой, парень. Думаю, что мы с тобой не увидим в жизни ничего более важного.
* * *
Три города: Шарандар, Барандар и Гарандар стояли на торговом пути между портами Восточного моря и западными королевствами. Этот путь проходил через вытянутые с севера на юг Каросские горы. Возле трех удобных для караванов пологих перевалов и были построены эти города. Издавна между ними существовала жестокая конкуренция. Ведь купцы могли воспользоваться любым из трех путей через горы. Много крови, пота, яда и магических зелий было пролито людьми ради того, чтобы стать единоличными хозяевами перевалов. Однако, несмотря на все их усилия, три города росли и развивались примерно одинаково.
Конечно, каждый из городов обладал своими особенностями. Самый
северный - Шарандар - был республикой и управлялся Советом Старейшин. Средний - Барандар - находился под властью эмиров династии Бех-Хамаллан. Южным - Гарандаром - правил Теократ Инлам - Наместник Трехликого и Шестирукого Бога Гилахила. Так что каждый из купцов, паломников, странников и путешественников мог выбрать место для перехода через горы по своему вкусу.