Луанда на меня особого впечатления не произвела. Здания португальского колониального стиля, которые когда-то давно, наверное, были белыми, теперь светились всеми оттенками серого и разномастно-неряшливо застеклёнными окнами и балконами. Попадались и выгоревшие строения. Над всем этим на фоне океана торчали обглоданные скелеты немногочисленных высотных зданий – видимо, офисов каких-то компаний, а может, отелей, которые, судя по всему, были окончательно разорены во время Долгой Зимы. Улицы грязны и местами откровенно превращены в помойки (вот откуда столь характерный аромат). По сторонам – редкие ржавые кузова машин и крайне немногочисленные полуодетые прохожие. Возможно, оттого, что здесь никогда не жили особо хорошо, Луанда не выглядела столь убито, как многие европейские города, в которых цивилизация очень быстро, что называется, «обнулилась» – обычный город третьего мира в довольно тяжёлое время, и только… Транспорта на улицах почти не было. Пару раз проехали обшарпанные пикапы с солдатами в разномастном камуфляже – местная полиция, не иначе.
Один раз на нашем пути оказался армейский пост с обложенной мешками с песком БМП-1. На местной набережной, где наша колонна разделилась («Лендровер» и два наших грузовичка свернули направо, а остальные грузовики налево), вид был несколько лучше, но и с этой стороны город всё равно не выглядел менее убогим. Среди росших у дороги пальм и прочих баобабов торчали многочисленные пеньки – остатки деревьев, которые то ли помёрзли Долгой Зимой, то ли были спилены на дрова примерно в это же время.
Нашей конечной точкой был, как я понял, посольский квартал (улица называлась что-то вроде «руа Ховари Боумедиенне». На въезде в квартал – баррикады из бетонных блоков и прилично одетые местные солдаты, даже в бронежилетах и касках, а на воротах консульства и вовсе европейцы в военной форме, может, даже соотечественники.
Как только мы заехали в довольно ухоженный двор консульства и разгрузились, Аргеев приказал местному персоналу проводить моих бойцов на кухню и накормить. Хорошо бы, чтобы не каким-нибудь дерьмом. А то будут всё время бегать какать в кусты, где поджидает противопехотная мина, чёрная мамба (змея, а не героиня Умы Турман с катаной наперевес) или, к примеру, прицелившийся в пятую точку скорпион. Оно мне надо? Хотя у меня здесь собрались, за редким исключением, не дети. Думаю, разберутся, что им есть, а что нет.
А мы с подполковником поднялись на второй этаж, в его кабинет.
Кабинет был вполне себе приличный, в дипломатическо-колониальном стиле, с винтажным письменным столом о двух тумбах, плетёными креслами, кондиционером и противомоскитной сеткой на открытом окне. Даже потолок был чистый – как видно, катаклизмы Долгой Зимы консульства почти не коснулись. Для полноты картины только портрета Вячеслава Михайловича Молотова на стенке не хватало…
– Садись, майор, – пригласил Аргеев и тут же спросил: – Слушай, друг Себастьян Перейра, вы действительно такие крутые спецы из отдельной инженерно-штурмовой бригады, как мне про вас расписали?
– Самые что ни на есть.
– А чего у тебя сплошной молодняк и рожи у них какие-то протокольные?
– Других нет. Поэтому работаем с тем, что есть. И ты за их боевые качества не сомневайся, они любого порвут напополам и съедят сырым, без соли и кетчупа.
– Да я и не сомневаюсь. Просто я, когда получил распоряжение насчёт вас, так и не понял, что вас здесь может интересовать в первую очередь.
– Не нас, а тех, кто нас сюда послал, ты мух с котлетами не перемешивай. Моя бы воля – я бы сюда вообще не совался, от греха подальше. А если не вдаваться в детали – нас здесь интересует нечто похожее на автоматизированные огневые точки или что-то вроде того.
– Понятно. О чём-то таком мне мои офицеры один раз докладывали.
– И о чём конкретно?
– Значит, давай по порядку. Американцы высадились трое суток назад. – И он развернул на столе перед собой карту. – На рассвете, без всякого предупреждения, как это у них сейчас принято. Луандские власти они даже по радио не оповестили. Высадились примерно вот здесь, в районе Мганбе, между Порту-Амбоин и Лобиту.
– Какими силам высадились?
– Разведывательной авиации у них здесь, по понятным причинам, нет. А наши дальники близко подлететь не могут, их там в случае чего собьют без лишних вопросов. Но, судя по тому, что видно на радарах (а их на местном побережье сохранилось аж две штуки, оба чуть ли не из 1960-х, да и те ещё живы только потому, что мы их регулярно чиним и обучаем персонал), и по данным радиоперехватов, километрах в сорока от побережья болтается их эскадра из десятка вымпелов, четыре довольно больших корабля, остальные поменьше. Численность высадившихся определили тоже весьма приблизительно, поскольку высаживались они с воздуха. Но за несколько сотен отлично вооружённых и подготовленных покемонов мои люди вполне ручаются.