Она выглядела так же впечатляюще, как ее описал бард, и так же страшно, как рассказывал наш с Дейком очевидец. На ее теле, размером с дом, во все стороны торчали бронзовые перья, походя на шипы, на голове был хохолок, а в длинном разноцветном, как у петухов, хвосте мелькали желтоватые святящиеся нити — те самые, что создают иллюзии. Огромные крылья были размером с два дома, как и описал очевидец. Когти действительно напоминали настоящие грабли, хотя клюв вовсе не был похож на жабий рот, скорее на орлиный, и змеи из хвоста на выползали — это были уже галлюцинации, вызванные у мужика настойкой из дурмановых плодов, которыми в этой деревне стало модно травиться, а потом бегать по лесам с расстройством кишечника.
Хаарь распушила перья и щелкнула клювом в сторону Дейкстера, стоящего к ней ближе всех остальных. Рыцарь поднял свой меч.
Распознав его намерения, хаарь нахохлилась, напрягла крылья и втянула голову в плечи. В следующий миг она издала громкий воинственный клик, резко вытянув шею вперед. Словно разъяренный бык она взрыла землю мощными когтями и бросилась на Дейкстера.
Едва успев отскочить от ее смертоносного клюва, он… бросился наутек по всей поляне, держа меч так, чтобы случайно не упасть и не насадиться на него шашлыком.
— Кууууииияаааарррр!!! — вопила птица у него за спиной, настигая.
Она уже щелкала клювом где-то в районе его пяток, что придавало Дейку небывалой прыти.
— Дейк, все в порядке!?… — ору ему из рощи, не зная, как еще реагировать на это страшное и комичное до слез зрелище.
— Не мешай!!! — рявкнул он, пробегая мимо меня. — Следи за ними, что бы не случилось! У меня все в порядке!..
Неуверенно перетаптываясь на месте, продолжаю наблюдать за погоней, сдерживая волнения.
Вот, Дейк чуть не споткнулся и не полетел на землю, но все же остался на ногах, нелепо подпрыгнув. Это дало птице лишнюю долю секунды, и она попыталась сжать клювом бок рыцаря, но он вовремя ушел в сторону.
— Черт бы его побрал! И чем он в Ордене только занимался?… — эти слова вырвались у меня сами собой от волнения.
Все мое внимание поглощал Дейкстр, и то, что стоящая впереди меня пара вдруг резко кинулась в стороны, стало для меня полнейшей неожиданностью.
Сообразив через несколько секунд, что если они доберутся до деревни, то наболтают там такого, что крестьяне встретят нас вилами, бросаюсь вдогонку за парочкой, надеясь в душе, что Дейк справится с птицей без моей помощи.
— Стойте, а не то мне придется спалить вам спины! — ору разбегающимся в разные стороны бандитам.
Конечно же, они меня не послушали, а палить на расстоянии мои руки еще не умели. Единственный выход был попытаться догнать девчонку: она бегала медленнее из-за юбки и отбиваться не станет, или станет, но не так яро, как парень.
С этими мыслями устремляюсь за пестреющим среди деревьев подолом, сосредотачиваясь только на нем.
Но нестись во весь опор сквозь лес было не так-то просто, ямы, кочки, корни, ветки — можно было споткнуться в каждый следующий шаг. И хотя моя одежда была более приспособлена для бега, догнать Мишу было сложно: она знала местность, по которой бежала, и то и дело заводила меня в какие-то кусты и овраги.
Один раз все же корень проскочил мимо моего внимания, и это чуть не стоило мне прямой шеи.
Когда же мне удалось выбраться из оврага, куда меня угораздило упасть, девчонки и след простыл. Ни звуков шагов, ни сломанных веток… ничего.
Искать ее следы было бесполезно, потому решаю бежать в деревню, благо, я пока еще помню, в какой она стороне. Может, мне удастся поймать ее там прежде, чем она что-нибудь вытворит.
Стоило мне, задыхаясь от быстрого бега, преодолеть хлипкую ограду деревни, как первые попавшиеся мне бабки подняли дикий галдеж.
Не обратив на них внимания, спешу к избе где, скорее всего, и скрылась Миша.
— Куда!?!? — заверещала перепуганная Глашка, закрывая от меня дверь избы двух преступников. — Не пущу к сыну, звери! Убить их хотели, я все знаю!
— Это они сказали? А то, что они деревню ограбили и думали сбежать, натравив на вас зверя, ты знаешь!? Эти двое — преступники, а вы их покрываете! — объясняю, так как оттолкнуть бабищу от двери не было никакой возможности. Мое хрупкое тело было раза в четыре меньше, чем у нее.
— Это мой-то сын преступник!? Да ты что такое лопочешь, ведьма проклятая!? — завизжала она, багровея от ярости. — Извести хотела, небось завидно, что хорошо живут, в любви и согласии!!! У самой-то рожа, что взглянуть страшно!!!
— Идите в подвал к своему чадушке, и сами посмотрите, что там: внезапно найдется зерно, которого всем в неурожай не достало, и исчезнувшие драгоценности, которые вы всей деревней собирали для рыцаря!
Мне казалось, что отвечать на оскорбления — ниже моего достоинства, но, кажется, лучше бы мне назвать ее недодоенной коровой, чем еще что-то сказать о ее сыне. Бабка посинела от злости, а потом вдруг взмахнула руками и с бешеными воплями вцепилась мне в волосы!