Читаем Бэйр полностью

– А у нас тут волки водятся… – протянул жутким шепотом Леопольд, резко обернувшись ко мне и скрючив пальцы с длинными черными когтями.

– Хватит! Мне и так страшно! – возмутилась я, посмотрев в темный лес.

– Хи-хи-хи-хи-хи....

Ночью в лесу было очень холодно. После теплого протопленного дома Леопольда на улице я замерзла до зубного стука уже через полчаса пути. Дошло до того, что я начала подумывать о том, не глупость ли я сделала, отлипнув от теплого камина, чая и пирожков.

Смутные сомнения перестали терзать меня только тогда, когда вдали вдруг забрезжил свет фонарика. Того самого фонарика, который оставила на заборе Сарабанда, провожая нас.

– Мы пришли, – сказал Леопольд, остановившись. – Твои друзья только подходят сюда, так что мне пора уходить. Держи корзинку!

– Только подходят? – удивилась, принимая увесистую ношу. – Разве они уже не там?

– Нет. Я заставил их здорово поплутать по склепу, прежде чем выйти.... О, я слышу их шаги! – он приставил руку в длинном рукаве к уху, как бы слушая.

Я тоже прислушалась, но ничего не уловила.

– Мне пора идти! Я зайду за тобой завтра в поместье, и мы погуляем по тоннелям!

– Хорошо! До завтра, – я неловко помахала чудику рукой.

Леопольд мгновенно скрылся за деревьями, как будто растворился в воздухе. Ни шороха кустов, ни шагов я не услышала.

Продолжив вслушиваться в тишину леса, стараясь уловить хоть один звук исчезнувшего вдруг Леопольда, я вдруг услышала голос Дейка.

– … Да, я самолично убивал драконов! Не то чтобы это так сложно, просто надо иметь неплохое самообладание и знать, куда бить. Но когда на тебя несется эта ящерица весом в десять тонн, то никакой памяти не хватит!

– Хмм… пожалуй, я все-таки соглашусь с тобой. Быть рыцарем ордена куда интереснее, чем инквизитором, – говорил Арланд.

– Но куда опаснее, – заметил рыцарь тоном бывалого ветерана.

– Не скажи, нас толпа похуже диких зверей может разорвать…

Я пошла на голоса и вскоре столкнулась с новоиспеченными приятелями нос к носу.

– Привет! – виновато улыбнулась я.

Дейк сейчас меня съест, наверное.

– Ну как, придумала все-таки? – на удивление спокойно и даже заинтересованно спросил рыцарь.

– Ээээ… Что придумала?

– Заклинание невидимости, – «напомнил» мне Арланд. – Ты его на себе опробовала в склепе, а потом написала нам в пыли, что не можешь его снять.

– А, придумали ли я контр-заклинание? Да, как видишь!

А Лео в самом деле не дурак, раз выдумал такое! Но когда же он успел это выложить?… Этот парень действительно нечто!

– А откуда корзинка? – спросил Дейкстр.

– Это?… Нашла в склепе, – я пожала плечами.

– А что в ней? – полюбопытствовал Арланд.

– Голова твоей прабабушки! – отодвигаясь подальше, я показала ему язык. – Не суй нос не в свою корзинку!

– Очень смешно, – поморщился инквизитор.

Мы пошли дальше, прямо к фонарю над калиткой. Предвкушая тепло дома и, если не ужин, то хотя бы теплую кровать, я шла быстрее всех.

Как выяснилось, Сарабанда не спала, как и Павлик: как только мы открыли калитку, разъяренный ухарь бросился на нас с грозным кудахтаньем. В итоге мы закрылись от него и принялись звать хозяйку злобной птицы.

– Ох, а вот и вы! Я уж думала, не случилось ли чего… Ну проходите-проходите! Так у меня картошки, правда, и не появилось ля вас, – заулыбалась местная Баба Яга, впуская нас на участок. – Вы чего так долго-то?

– Заблудились, – нехотя ответил Арланд. – Кое-кто увлекся витиеватым враньем и потому пропустил нужный поворот, – он красноречиво глянул на Дейка.

– Ну ладно. Все живы-здоровы – это главное. Пойдемте, чего стоите?

И мы послушно засеменили по узким огородным дорожкам к дому.

Внутри было светло, тепло и уютно, чем-то пахло с кухню. После ночного леса жилой дом казался раем на земле. Пока мы шли, я украдкой сунула Сарабанде корзинку, сказав, что Леопольд передал. Она удивленно кивнула и, пока мы раздевались, быстро скрылась с корзинкой на кухне.

– Ну и замерз же я! – заметил Арланд, снимая свой зловещий черный плащ. – Сейчас душу продам за чашку чего-нибудь горячего!

– Такая возможность тебе скоро представится. – усмехнулся Дейк. – А ты, Бэйр, выглядишь подозрительно счастливой. Что это за дурацкая улыбка на твоем лице?

– Смотри, кто там стоит! –я умиленно показала в сторону лестницы на второй этаж.

Замерев от восхищения, я смотрела на огромного пушистого черного кота с глазами цвета темного золота. Матовое облако с двумя брошками-глазами, яркими, как свечки… Какой котяра, просто мечта!

– Кошка, – равнодушно констатировал факт Дейк. – И что?

– Во-первых, это кот, во-вторых, он такой клевый! Кысь-кысь-кысь, иди ко мне! – умиленно сюсюкая, я подошла к лестнице и сняла оттуда зверя. Два золотых глаза уставились на меня с укоризной, но сам кот сопротивления не оказывал. Такое поведение я сочла за разрешение и прижала котяру к груди, начиная тискать мягчайшую шерсть.

– Какой же ты мягкий и пушистый! Котейка хороший, милый такой!

Перейти на страницу:

Похожие книги

История географо-геологического освоения Сибири и Севера России
История географо-геологического освоения Сибири и Севера России

В книге прослеживается становление горно-геологической деятельности в стране с древнейших времен на фоне географического формирования Российского государства, с акцентом на освоении Севера и Сибири. Показаны особенности, достижения и недостатки в организации эксплуатации недр в различные эпохи: в допетровской России. Российской империи, в Стране Советов и постсоветской Российской Федерации. Рассказано о замечательных людях в этой истории: руководителях высших государственных ведомств и крупных производственных структур, ученых, рядовых геологах и других россиянах – участниках северных, сибирских, дальневосточных экспедиций, открывателях и исследователях новых земель и месторождений полезных ископаемых.Книга излагается общедоступным языком, без углубления в специальную геолого-техническую терминологию, с сохранением, однако, анализа острых проблем новой России. Книга будет интересна широкому кругу читателей.

Владимир Аввакумович Шумилов

Приключения / Геология и география / Путешествия и география