— Хорошо. Первый вопрос для тебя, Обри. Каковы твои отношения с отцом?
Я взглянул на Бри. Джесс не собиралась шутить, если сразу начала с самого болезненного вопроса о родителях. Но Обри лишь улыбнулась.
— Всё хорошо. Мы с папой всегда были близки, особенно после смерти мамы.
— Расскажи мне об этом.
— У неё обнаружили рак, когда я была совсем маленькой. Я не могу сказать, что помню многое, слава Богу. Помню её, когда она ещё была здоровой и играла со мной на берегу океана. И помню её похороны. Кроме этого я почти ничего не помню.
— Как себя чувствовал твой отец, когда её не стало?
— Очевидно, он был расстроен. Но не показывал этого. Его первый откровенный документальный фильм вышел спустя почти год после маминой смерти, и, мне кажется, он ушёл в работу после этого.
— Твой отец много работает?
— Да. Я имею в виду, то, чем он занимается, требует большой отдачи, понимаешь? Он много разъезжает.
— Ты когда-нибудь мечтала, чтобы он был рядом чаще?
Она покачала головой. Я посмотрел на Джесс, не понимая, зачем та об этом спрашивала.
— Папа бывал дома намного чаще, когда я жила в этом доме.
— Расскажи мне о его отношениях с матерью Линкольна.
Бри засмеялась.
— Рассказать что? Они поженились как раз тогда, когда я заканчивала школу. Всё произошло внезапно.
— Насколько хорошо ты её знаешь?
— Довольно хорошо. Она, правда, хороший человек.
— Твой отец рассказывал тебе о ней, до того как они объявили о свадьбе?
Обри замолчала, и я заметил, как какая-то тень проскользнула по её лицу.
— Нет, не рассказывал. Я думаю, он боялся моей реакции.
— Почему?
— Не знаю. Может, думал, что я расстроюсь, если он предаст память мамы.
— А это имело место быть?
— Совсем нет. Я была подростком, но не идиоткой. Прошло много лет, с тех пор, когда мамы не стало. Папа правильно поступил, что продолжил жить дальше.
Джесс кивнула и просмотрела свои записи.
— Расскажи мне о Джулс.
Обри засмеялась.
— Я не знаю. Она замечательная, милая, и, кажется, заботится обо всех, кто рядом с ней.
— Ты не жила с ней в одном доме, однако, не так ли?
— Нет. Я училась в школе.
— Почему ты раньше не приезжала домой?
Обри не ответила сразу, и я увидел, как то же самое выражение появилось на её лице. Джесс, определенно, накаляла обстановку, но я не был уверен, для чего.
— Потому же, почему я, — вмешался я, пытаясь дать Обри собраться. — Некоторые люди не хотят зависеть от родителей.
Джесс натянуто улыбнулась мне, а затем посмотрела на Обри.
— Это правда?
— Не совсем, — проговорила она медленно. — Это трудно объяснить.
— Попробуй. Подумай сколько нужно. — Джесс улыбнулась, подразумевая подбодрить, но это больше походило на ухмылку шакала во время обеда.
— Это похоже на… я не знаю, — медленно начала Бри. — Мне казалось, что папа больше не нуждался во мне, понимаешь? У него была Джулс и его фильмы. У меня была новая жизнь в школе. И ещё что-то.
Джесс посмотрела на меня.
— Почему ты не приезжал?
Я уставился на неё.
— Я думал, это интервью Бри.
— Не меняй тему. Почему ты уехал и больше не возвращался?
Я посмотрел на Обри, и она спрятала голову. Я хотел сказать, что уехал из-за неё. Я уехал потому что, если бы я остался, то совершил какую-нибудь глупость. Вместо этого я ответил в своей обычной манере.
— В Европе было то, чего я хотел.
— Чего ты хотел?
— Чувствовать себя живым. Бэйсджампинг давал мне это чувство.
Она взглянула на свои записи, а затем на меня.
— Существуют сплетни о девушках.
— Это вопрос?
— Ладно. Давай перефразируем. Правдивы ли все сплетни о тебе и о женщинах, с которыми ты спал?
Я засмеялся. Я знал, о каких сплетнях она говорила. Ничего плохого или безбашенного, просто то, что я спал с кучей женщин, пока ездил по Европе.
— Правда, более или менее. Многое из этого преувеличено, — я избегал смотреть на Бри.
— Почему?
Я хмуро посмотрел на неё.
— Что ты имеешь в виду?
— Почему ты спал со всеми подряд?
— Потому что это классно. Потому что это лучше, чем альтернативный вариант.
— А что является альтернативным вариантом?
— Ни с кем не спать, полагаю.
Обри издала какой-то звук, но я не обратил внимания.
— Почему тебе нужно было уехать в Европу для этого?
— Там живут лучшие джамперы в мире. Здесь, в Штатах, этот спорт в то время не был так развит.
— Обри, ты виделась с Линкольном в то время?
Она покачала головой.
— Как я говорила прежде, мы не виделись до тех пор, пока я не приехала домой этим летом.
— Почему?
— Он был занят бэйсджампингом и рекламой. А я училась в школе.
— Бри примерная ученица, — сказал я, кивая.
— Почему ты так говоришь? — настаивала Джесс.
— Тебе следует посмотреть все её награды.
— Ты, кажется, ревнуешь.
Я замолчал. Чёрт, мне нужно быть более осторожным.
— Совсем нет. Просто она настоящая зубрила, вот и всё.
Бри фыркнула.
— Лучше быть зубрилой, чем тупым качком.
— Тупым качком? — сказал я, смеясь. — Едва ли я тупой качок.
— Ладно. Тогда мужлан. Тщеславный засранец.