Читаем Бель-Роз полностью

— Не знаю. Но он спрашивал именно вас, господин Бель-Роз. А когда узнал, что вы вышли, попросил передать эту бумажку.

Бель-Роз прочел записку до конца. Вийебр сообщал ему, что он в Париже по делам.

»— Если я вам нужен, — говорилось далее, — то в два часа дня я буду возле улицы Люксембург играть в мяч, а в три с четвертью — на Королевской площади. И адью!»

Лейтенант был с юмором.

На следующий день Бель-Роз отправился на улицу Кассе и постучался в калитку. Женщина приняла от него письмо уже без всяких слов.

Оставалось ждать ещё три дня. Бель-Роз прогуливался по Парижу, не переставая думать о Сюзанне, осыпаемый благосклонными взглядами (без взаимности) парижских гризеток и солидных дам.

На третий день, возвращаясь с прогулки домой, он встретил у дверей гостиницы Меризе.

— А у меня для вас новость, — сообщил тот Бель-Розу.

— Письмо.

— Нет, лучше.

— Визит?

— Разумеется. Да ещё какой! Самые высокие гранды нашего короля с большим удовольствием восприняли бы его.

— Что же, это дама?

— И какая красавица! Карие глаза сверкают, волосы — золотистый шелк, небольшой точеный носик, губки — лепестки розы, зубки…ах, какие зубки! Как приятно, наверно, быть ими укушенным!

— Мсье Меризе, поэтическая натура заставила вас забыть, что я перед вами.

— Послушайте, — мечтательно произнес владелец гостиницы, — вот уже двадцать два года, как я торчу на этой улице, но такой красоты не видывал…

— Кто же она, наконец? Какая-нибудь субретка?

— Субретка! Да вы что? Фу, ну надо же! Да она тянет не меньше, чем на маркизу!

— Вы хоть с ней говорили?

— Я её разгадал.

Бель-Роз улыбнулся.

— Сойдет для маркизы. Но хоть парой слов вы с ней обменялись?

— Конечно. Она сказала, что придет снова.

— Так, уже неплохо.

— А потом она села в портшез.

— И больше ничего не сказала?

— При таком очаровании разве запомнишь? Но, по-моему, она больше ничего не сказала. Словами, разумеется. Зато её вид мне сообщил, что она сожалеет о вашем отсутствии.

У Бель-Роза не оставалось сомнений, что маркиза прибыла с улицы Кассе. Следовательно, у него есть ещё сутки на ожидание.

— Ну, если кто желает меня видеть, пусть хоть что-то напишет. В мире хватает перьев.

Вечером, за два часа до того, как отправиться на старое место, он заметил, как на углу остановилась карета. В ней сидели женщина и мужчина, в котором он узнал…самого Меризе. В свою очередь Меризе заметил его и сделал знак приблизиться. Бель-Роз направился было к карете, из которой к тому времени женщина успела выйти. Но тут та его заметила. Далее последовало нечто неожиданное: женщина проворно вскочила в карету, толкнула кучера, тот дернул вожжи и…карета скрылась за углом. Меризе с досады топнул ногой:

— Пяток минут, и вы бы её перехватили.

— Так это та самая?

— Да нет.

— Что, другая?

— Да кто её знает? Она же была под вуалью!

— Вы что же, ничего не разглядели?

— Ничего, кроме ножек. Но ножек герцогини, учтите.

— Хорошо, но скажите, наконец, нужен я был ей или нет?

— Ну как же, ведь она вас искала. Но не хотела с вами говорить. Ей нужно было только вас увидеть.

Оставалось лишь ломать голову над вопросом: что это были за таинственные посещения двух дам, которых Бель-Роз не знал. Да он вообще не знал в Париже никаких дам.

Вновь он отправился на улицу Кассе. Женщина молча взяла у него письмо и ушла. Ничего нового.

На следующий день с утра он стал дожидаться конца последних суток. Обедать отправился, как обычно, в трактир на улицу Бак. Оттуда пошел прогуляться на соседнюю улицу Севре. На её углу в толпе народа он вдруг ощутил в руке клочок бумаги, который кто-то ему сунул, произнеся при этом: «Кастильянка ждет.» Голос был женский! Бель-Роз оглянулся, но никого не увидел. Он повернул назад и быстро отправился к себе, чтобы уже дома прочитать записку. Но в тот момент, как он толкнул дверь и вошел в гостиницу, к нему вдруг подошла какая-то женщина. Луч света упал на её лицо.

— Брат мой, — произнесла женщина.

— Клодина! — воскликнул Бель-Роз, и они бросились друг другу в объятия.

ГЛАВА 9. ДРУГ И ВРАГ

Бель-Роз проводил Клодину к себе и закрыл дверь, прищемив нос Меризе.

— Но это ведь та маркиза, — бормотал хозяин гостиницы, потирая свое самое любопытствующее место.

Когда прошли первые мгновения радости, брат спросил сестру:

— Не ты ли сюда уже приходила?

— Да, правда, я была тут на днях. Но потом не могла вернуться.

— Почему же ты не оставила адреса?

— Потому что прежде тебе надо было со мной обязательно встретиться.

— Ты приехала не одна?

Молчаливый утвердительный кивок.

— После приезда в Париж она заболела, — добавила Клодина.

— Я немедленно иду к ней!

— Нет, нельзя. Ты убьешь её своим присутствием. Но ты меня проводишь до её дома, вернее, дома д'Альберготти.

И они прошлись вдвоем к дому, расположенному вдали от улицы По-де-Фер-Сен-Сюльпис на улице Лозейль.

— Послезавтра в одиннадцать, у ворот Сент-Онорэ, — произнесла на прощание Клодина.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже