Читаем Белая Башня. Хроники Паэтты. Книга I (СИ) полностью

- А чего говорить? Этот человек был послан, чтобы убить нас и схватить тебя. Он - мастер Теней. Неужели вы думаете, что для него что-то значат обещания, которые он дал? Для него это не более, чем военная хитрость. И в один прекрасный момент он воспользуется случаем, чтобы исполнить то, ради чего сюда пришёл. Кроме того, я ведь пытался его убить! Вряд ли он так просто это забудет! - на несколько истерической ноте закончил Бин.

- Всё сказанное вами, господин Танисти, совершенно справедливо, - подчёркнуто вежливо заговорил Варан. - И я повторюсь, что не жду, что вы тут же мне поверите. Более того, если мессир Каладиус знает какие-либо заклятия, которые смогут убить меня, если я совершу неверное движение, я без колебаний позволяю, и даже прошу их наложить на меня, если это будет способствовать вашему душевному покою. Что же касается того инцидента, о котором вы упомянули... - Варан сделал паузу, но на этот раз в ней не было издёвки. Скорее, он просто подбирал нужные слова. - Клянусь вам всем, что для меня свято, что я не держу на вас ни малейшего зла. Вы поступили так, как должны были. Так, как поступил бы я на вашем месте. Поэтому предлагаю вообще забыть об этом. Однако, хотелось бы добавить пару слов вслед тому, что говорил мессир Каладиус о нашем предназначении. Ведь вы не станете отрицать, что в тот день я легко мог бы убить вас. Вы замахнулись на меня кинжалом, но я лишь обезоружил вас и попытался лишить сознания, но не жизни, хотя у меня была такая возможность. Я до сих пор не мог себе объяснить - что же остановило меня тогда. Но после слов мессира всё встало на свои места. Не знаю, как для вас, а для меня это - вполне веское доказательство неслучайности всего происходящего.

- Я помню, что вы оставили мне жизнь, - нехотя проговорил Бин. - И я благодарен вам за это. Я хочу надеяться, что вы сейчас вполне искренни с нами. Я многого не понимаю, но как сказал Кол, у нас есть те, кому положено понимать и принимать решения. А я буду их исполнять.

- Нет, Бин, - вновь обратилась к нему Мэйлинн. - Не так... Я бы хотела, чтобы все мы вместе пришли к согласию по этому вопросу, а не прикрывались бы чужими решениями. Я прошу тебя высказать своё мнение. Согласен ли ты, чтобы мастер Варан был с нами? Обещаю, если ты сейчас ответишь отрицательно, я лично буду просить мастера Варана воспользоваться первым путём, предложенным ему мессиром. И мастер Варан, я уверен, пообещает нам уйти и более никогда не пытаться искать встречи с нами.

- Я клянусь, что если вы попросите меня об этом, я приложу все усилия, чтобы исполнить ваше желание, - подтвердил Варан.

Повисла тишина. Все смотрели на Бина, внутри которого сейчас велась нешуточная борьба. Искушение сказать «нет» было настолько велико, что лишь огромным усилием воли Бин заставлял себя размышлять и взвешивать. Он поочерёдно смотрел то на Мэйлинн, то на Варана, то на остальных присутствующих. Но в конце концов он остановил свой взгляд на лирре, и долго и пристально смотрел на неё.

- Да, согласен, - наконец выдавил он. - Пусть даже я пока не совсем доверяю мастеру Варану, но я целиком и полностью доверяю тебе.

- Спасибо тебе, Бин! - Мэйлинн обняла его и чмокнула в макушку, отчего Бин сразу стал смотреть на мир куда менее мрачно.

- Спасибо вам за доверие, мистер Танисти, - твёрдо и торжественно проговорил Варан.

- Я думаю, что нам будет лучше тоже перейти на «ты», - приободрённый объятьями Мэйлинн, Бин решил ни в чём не отставать от Кола.

- Без вопросов! - улыбнулся Варан.

- Ну тогда и меня примите в свою компанию! - засмеялась Мэйлинн.

- Это честь для нас, - в тон ей ответил Варан.

- Ну вот и замечательно, друзья мои! - воскликнул Каладиус. - Теперь, когда мы стали одной командой, необходимо определиться с планом нашего путешествия. Только сначала прикажу принести поесть, потому что уверен, что мастер Варан умирает от голода. Да и остальные, думаю, не откажутся подкрепиться.

- От вашей снеди - никогда! - засмеявшись, откликнулся Кол. - По ней я буду скучать больше всего во время нашего похода. Да, клянусь Ассом, я уже скучаю по ней!

Все рассмеялись, включая Варана, но смех выглядел тем натужней, чем более искренне пытались смеяться собеседники. Нужно отдать должное слугам Каладиуса - не успели отзвучать последние фальшивые аккорды веселья, как на столе стали появляться всевозможные блюда, кувшины и вазы. Все присутствующие дружно набросились на еду.

Спустя некоторое время Каладиус заметил, сколько неудобств причиняет Варану отсутствие передних зубов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Аниме / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме