- Сначала скажите вы: не страдают ли ваши медикусы и санитары от кашля и жжения в носоглотке? Наверняка, случались и приступы рвоты, и головная боль?
- Да, есть такие симптомы. Однако уж лучше покашлять немного, чем...
- Немедленно отдайте приказ уничтожить все эти маски. А также дать им обильное питье и вот эти препараты, - Каладиус судорожно, рвя бумагу огрызком карандаша, написал несколько слов. - Увы, если кто-то ежедневно по нескольку часов ходил в ваших масках все эти три недели, то, боюсь, спасти их уже не получится.
- Что вы хотите сказать? - Палаш был бледен, но на щеках ярко полыхали пятна румянца.
- Удивительно, что вы не знали, насколько ядовитой является киноварь. Да и сурик тоже не особенно полезен. А уж дышать ими ежедневно по многу часов... Это ужасно.
Надо отдать должное Палашу - он не стал кричать, рвать на себе волосы или же доказывать свою правоту. Более того, поначалу он даже вскочил, словно сам собирался бежать за необходимыми препаратами. Но тут же взял себя в руки и вызвал человека, находящегося в соседней комнате.
- Клош! Немедленно двигай ко мне на склад, пусть там отыщут препараты, указанные в этой бумаге и начнут выдавать их всем, кто носил клювы. Но первым делом беги и распорядись, чтобы все клювы, какие у нас есть, собрали и сожгли где-нибудь подальше от людей.
- Слушаюсь, - Клош взял бумажку и исчез.
- Спасибо вам, мессир, - Палаш подошёл к магу и затряс его руку. - Если бы не вы...
- Не нужно благодарить, мэтр Паллаш. Каждый из нас оказался на своём месте. Увы, я - гораздо позже, чем нужно.
- Как подумаю, что я своими руками...
- А вы и не думайте, друг мой. Вы и так спасли очень и очень многих в этом городе. А уж иных - не спешите хоронить прежде времени! Надеюсь, что они не успели получить смертельную дозу. Я беру на себя их лечение. Уверен, что мы их выходим!
- Я буду вечный ваш должник, мессир! - воскликнул Палаш. - И, раз уж речь зашла об этом, то я слышал, что у вас есть дела в нашем городе, настолько неотложные, что вы даже были вынуждены пробраться сюда сквозь заслоны карантинных отрядов.
- Это так. У нас здесь действительно есть дела. В первую очередь меня интересует, какая ситуация сейчас на улице Чайных Роз.
- Эта улица под нашим контролем, если вы об этом.
- А как дома на этой улице? Не было ли мародёрств, поджогов?
- В первый день я приказал повесить двоих за мародёрство. И ещё троих на следующий день. До остальных, вроде бы, дошло. Так что думаю, что дома там нетронуты. А что - у вас там дом?
- Да, у меня там дом, и, более того, там хранятся весьма ценные вещи, которые мне необходимы.
- Убеждён, что с вашими вещами ничего не случилось. Вы сможете забрать их в любое удобное время.
- Рад это слышать. А теперь мои друзья хотели бы кое-что узнать.
- Скажите, господин Паллаш, в чьих руках сейчас находится площадь Урожаев? - подала голос Мэйлинн.
- Она находится в наших руках, сударыня, - голос Палаша смягчился при обращении к лирре. Видимо, он уже начал подпадать под её очарование.
- Не пострадали ли заведения на этой площади во время погромов?
- Хвала богам - нет. А какое из заведений вас интересует? Возможно, я смогу дать более точные справки.
- Нас особо интересует гостиница «Песнь малиновки».
- А, берлога старого Бабуша! Она в целости и сохранности.
- Ах, вы просто не представляете, какую счастливую весть вы нам сообщили! - вскричала Мэйлинн, прижимая руки к груди. Лица Кола и Бина, до того достаточно хмурые, озарились чистыми и искренними улыбками. - А вы не знаете судьбу самого мэтра Бабуша?
- Как же не знать! Он теперь - староста своего квартала. Отвечает за порядок, безопасность. Старый Бабуш удивил всех, предложив часть своей гостиницы под госпиталь для больных. Мы видимся с ним довольно часто, он приходит сюда время от времени. Может быть, зайдёт и сегодня. Но лучше вы сами сходите, и всё увидите. Сейчас больных в нашей части города стало гораздо меньше, так что его гостиница, вроде бы, свободна от заболевших.
- Надеюсь, сам мэтр Бабуш не пользовался вашими «клювами», - при этой фразе Каладиуса улыбки окружающих враз потухли.
- Я этого не знаю... - понурился Палаш.
- Ну вот и узнаем! - постарался смягчить грозность своих слов Каладиус. - Отправляйтесь-ка, друзья мои, к своему знакомцу, а я, пожалуй, осмотрю тех несчастных, что отравились киноварью. Позже приходите в мой особняк на улице Чайных Роз. Уверен, вам покажут дорогу. Найдёте двухэтажный дом с красной черепичной крышей и кованой калиткой. Если меня ещё не будет, то, надеюсь, там будут мои слуги. Они подготовят вам комнаты и пищу. Кстати, вы уже вполне можете идти без масок на лице - я думаю, что риск заражения минимален.
- В любое время можете приходить ко мне, друзья, - радушно заключил Палаш. - Буду всегда рад видеть вас.
После этого все направились по своим делам: неразлучная троица - навестить Бабуша и детей, Каладиус - спасать жизни, а Палаш - управлять своим маленьким королевством.
Глава 33. Борьба за жизнь