Читаем Белая Башня полностью

– Годы пощадили вас, мессир! – угодливо пропел Барса.

– Зато они полностью отыгрались на тебе.

Пилион Барса был весьма тучным мужчиной лет сорока пяти или пятидесяти. Несколько жиденьких прядок длинных волос липли к мокрому от пота черепу. Багровость кожи выдавала проблемы с кровяным давлением, а сильная одышка – с сердцем. Барса полулежал на разбросанных на полу подушках, и двое рабов вовсю работали опахалами, хотя в его покоях не было слишком уж жарко.

– Что сподвигло вас на то, чтобы вновь посетить наш прекрасный город?

– Не уверен, что это твоего ума дело, Барса, – резко ответил маг. – Лучше задай вопрос, чем ты можешь быть мне полезен?

– Чем недостойный вроде меня может быть полезен вам, мессир? – Колу показалось, или заплывшие глазки этого хряка как-то странно блеснули при этих словах?

– Мне нужно, чтобы ты поселил меня и моих друзей куда-нибудь в укромное место, подальше от лишних глаз. Какая-нибудь уединённая, покрытая зеленью вилла в пригороде. Скорее всего, она понадобится ненадолго, пока я не найду способ дать о себе знать императору.

– И это всё? – на лице Барсы читалось явное облегчение.

– Пока всё, – Каладиус не спешил разжимать тиски.

– У меня есть как раз то, что вам нужно, мессир! – зачастил Барса. – Замечательная зелёная вилла, в которой я теперь уж редко бываю, поскольку состояние здоровья не даёт мне выбираться из моего дворца. Она пару лет стояла необитаемой, но я сейчас же пошлю слуг, чтобы они привели её в порядок. А вы, дорогие друзья, побудьте пока моими гостями. Отобедайте, отдохните. Через несколько часов вы сможете отправиться туда.

– Что ж, отобедать я не прочь, – лицо мага слегка разгладилось, но лишь слегка. – Ну что, друзья, примем приглашение этого проходимца?

– Ну зачем вы так, мессир? – с видом оскорблённой невинности захныкал Барса. – Я – почтенный купец, почётный член купеческой гильдии Саррассы…

– Знали бы члены гильдии, что три короны из каждых пяти, что лежат в твоих сундуках, воняют дурной травой!

– Многие знают, – поджал губы Барса. – А деньги – они, знаете ли, не пахнут, мессир.

– В том-то и беда… Ладно, вели подавать обед!

Обед подали на открытой террасе, с которой открывался замечательный вид на море. Блюда были несколько непривычны для северных жителей, однако вполне вкусны, так что даже Каладиус морщился совсем немного, когда их поедал. Когда Барса предложил вина, Кол и Мэйлинн, естественно, решительно отказались.

– Если можно, я бы выпила молока, – это были первые слова, произнесённые лиррой в этом доме.

– О, юная госпожа, конечно же! – жирные щеки затряслись в такт кивкам головы. – Сию же минуту вам принесут молока! А ещё, ежели хотите, предложу вам отведать одно лакомство, которое с недавних пор весьма популярно у нас в стране.

Слуга принёс поднос, на котором стоял хрустальный графин, полный молока, а также другой сосуд, также хрустальный, в котором было нечто, очень напоминающее молоко, но с кремовым оттенком и, как выяснилось, очень густое.

– Наши кондитеры научились вываривать коровье молоко с сахаром, так что получается вот такое вот лакомство, – пояснил Барса. – Попробуйте, и вы подтвердите, что ничего вкуснее в жизни не пробовали.

Мэйлинн попробовала тягучую густую субстанцию. Она медленно-медленно стекала по стенке бокала в рот непрерывной струйкой, так, что когда лирра отняла бокал от губ, белая струйка потекла по подбородку. Вкус у лакомства был довольно необычный, и его можно было бы даже назвать приятным, если бы оно не было таким приторно-сладким. Вежливо кивнув, Мэйлинн салфеткой утёрла подбородок и отставила бокал в сторону, налив себе простого молока.

– Вам не понравилось? – Барса казался искренне огорчённым.

– Чересчур сладко, – ответила лирра.

– А вот по мне – самый раз! – улыбнулся толстяк. – Я в день съедаю не меньше двух фунтов!

– Это хорошо объясняет то, что ты теперь стал настолько толст, что не можешь выйти из собственного дворца! – едко заметил Каладиус.

– Зачем вы так, мессир? – Барса оттопырил слюнявую нижнюю губу.

– Ладно. Скажи лучше, что нового тут у вас произошло?

– За семнадцать-то лет? – усмехнулся Барса. – Уйма всего. Рассказывать – недели не хватит.

– Паториус всё ещё в тюрьме?

– В тюрьме! С тех пор, как вы его туда упрятали, мессир, – глаза Барсы хитро блеснули.

– Кто это – Паториус? – поинтересовался Кол.

– Один не в меру ретивый маг, – пояснил Каладиус. – Он пытался захватить власть в Саррассе. Я ведь говорил вам уже, что не так давно оказал императору Малилле важную услугу. Его придворный маг воспользовался юностью императора и, по сути, взял его в заложники в собственном дворце. Он правил от имени императора и готовил почву для того, чтобы самому назваться правителем.

– Пока не вмешался мессир, – по-детски хихикнул Барса.

– Да, я получил сообщение от одного старого приятеля из чернокнижников и решил размять старые косточки.

– Ничего себе – старые косточки! – угодливо воскликнул Барса. – Мессир навёл здесь такого шороха, что удивляюсь, как вообще город-то устоял на месте!

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Паэтты

Белая Башня
Белая Башня

Мэйлинн Айрига – воспитанница школы лиррийской магии Наэлирро. Однако жизнь её круто меняется, когда она ей не удается пройти обряд пробуждения, чтобы стать полноправной магиней. Отныне вся её жизнь – поиски себя. Она верит, что в этом ей поможет таинственная Белая Башня, которая даст ответы на все вопросы. В пути Мэйлинн встретит множество опасностей, которые ей не удалось бы преодолеть без случайных попутчиков – неудачливого воришки; бывшего паладина, а ныне – горького пьяницы; великого мага и опаснейшего мастера Теней. Все они, так же как и Мэйлинн, потеряли смысл жизни. Для каждого из них Белая Башня – шанс познать себя. «Белая Башня» – роман-приключение, роман-путешествие, завораживающий читателя проработанностью вселенной, персонажей, сюжета.

Александр Николаевич Федоров , Екатерина Лесина

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Попаданцы

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы