Читаем Белая Башня полностью

– Как вы нас нашли? – спустя пару минут вновь заговорила она.

– Очень просто. Прилетел голубь из Сеала. Вас заметил один человек.

– Саррассанский купец, – тут же вспомнила Мэйлинн. – Так неужели вы содержите шпионов-людей?

– Иногда приходится, но в этот раз всё гораздо проще, – усмехнулся Сайлионин. – Этот человек, прибыв в Сеал, на всех углах принялся трубить о том, что повстречался с очень важными людьми, приближенными императора. В корчме, в которой он в очередной раз рассказывал эту историю, приписывая себе близкое знакомство с этими людьми, был наш лирра. Несложно было понять, о ком идёт речь. Розыски в Сеале результатов не дали, а затем свидетели подтвердили, что вы направились по Варсскому тракту. Собственно, мы это и предполагали. Ну а дальше всё просто – нас предупредили, мы вас ждали. Проследили до гостиницы. Осторожно обработали хозяина, заставили подмешать снотворное в вино и молоко. Да-да, – улыбнулся он. – Мы знаем о твоих предпочтениях.

– Почему снотворное? – спросила Мэйлинн.

– Проще и эффективней, чем магия, – пожал плечами ассассин. – Да и не нужно таскать с собой магинь. Тем более, сомневаюсь, что те магини, которые были в нашем распоряжении, смогли бы противостоять Каладиусу.

– Это точно, – злорадно усмехнулась Мэйлинн. – А вы знаете, куда мы направляемся?.. Направлялись… – тут же поправилась она.

– Конечно знаем, – без тени высокомерия, лишь констатируя факт, ответил Сайлионин. – Вы идёте согласно тому плану, что был описан Биаллом Пивилийским в его безумной книжонке. А сейчас, вероятно, направляетесь в Шеар?

Мэйлинн закусила губу. Да, Орден действительно неплохо был осведомлён об их путешествии.

– А вы знаете, для чего я понадобилась Ордену? – задала она ещё один вопрос.

– Мы знаем лишь то, что нам нужно для выполнения задачи, – сухо ответил ассассин.

– Ну оно и понятно, – Мэйлинн вновь отвернулась к окну.

Комната погрузилась в молчание. Минуты медленно текли одна вслед другой.

– А здесь душно, – спустя долгое время проговорила Мэйлинн, распуская шнуровку ворота. Фальшивое горло, скрывающее ошейник, словно сдавливало горло настоящее. Резким движением лирра стянула его, явив ассассинам гордые черные обводы витиеватой татуировки. Аккуратно сложив, положила кусок телесной ткани на подоконник.

– Вернулись, – прислушавшись, проговорил Сайлионин. – Собирайся, пошли.

– Ещё немного времени, – попросила Мэйлинн. – Пусть все поднимутся сюда. Мне нужно кое-что сказать перед уходом.

– Хорошо, – Сайлионин выглядел слегка удивлённым, но выполнил просьбу.

Вскоре четверо ассассинов поднялись в комнату.

– Что ты хотела сказать? – спросил Сайлионин.

– Вы знаете, зачем Орден искал меня? – обведя всех взглядом, спросила Мэйлинн.

– Мы уже сказали, что нам это неизвестно.

– Так знайте – из меня хотят сделать спасительницу нашего народа, – звонким голосом провозгласила Мэйлинн. – Ту, что уничтожит людей и сделает Паэтту землёй для лирр.

Ассассины молчали, не выражая никаких чувств.

– Но что же сделала я? – продолжила лирра. – Я сбежала! Я устыдилась своей сущности! Я… – она схватила свёрнутый на подоконнике фальшивый воротник и швырнула его под ноги ассассинам. – Я выбрала вот это, потому что не хотела быть той, кто я есть! Но теперь я думаю: а может быть так, чтобы я была неправа? И то, что мы сейчас стоим здесь, с вами, убеждает меня в этих словах. Я…

– Почему он горит? – вскричал один из ассассинов, указывая на брошенный Мэйлинн кусок ткани, который вдруг охватило пламя.

– Я не понимаю, что происходит! – с нотками паники в голосе воскликнула Мэйлинн, и вдруг вскочила на подоконник.

– Хватайте её! – воскликнул Сайлионин и сделал шаг, чтобы помешать лирре выпрыгнуть из окна.

Второй шаг он сделать уже не успел. Яркая фиолетовая вспышка пожрала полутьму комнаты, поглотив и тех, кто в ней находился. Затем раздался мощный взрыв. Взрывная волна упруго ударила Мэйлинн в грудь, толкнув её сквозь распадающееся стекло прямо в холодные воды Королевского пруда.


Глава 67. Санн

Чёрная вода охотно приняла лирру в свои ледяные объятия. Мэйлинн упала в воду спиной, отчего её слегка оглушило в дополнение к тому, что она получила от взрывной волны. В этом месте пруд был неглубок – около четырёх футов, или чуть больше, так что тело лирры погрузилось до самого дна, взметнув вверх облака глея. Мэйлинн не лишилась сознания, и глаза её оставались открытыми, так что она получила возможность лицезреть фиолетовое зарево над водой, а затем – дождь горящих обломков и битого стекла, сыпанувший сверху. По счастью, падающие куски были пока совсем некрупные, так что даже сравнительно небольшая толща воды предохраняла Мэйлинн от неприятных сюрпризов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Паэтты

Белая Башня
Белая Башня

Мэйлинн Айрига – воспитанница школы лиррийской магии Наэлирро. Однако жизнь её круто меняется, когда она ей не удается пройти обряд пробуждения, чтобы стать полноправной магиней. Отныне вся её жизнь – поиски себя. Она верит, что в этом ей поможет таинственная Белая Башня, которая даст ответы на все вопросы. В пути Мэйлинн встретит множество опасностей, которые ей не удалось бы преодолеть без случайных попутчиков – неудачливого воришки; бывшего паладина, а ныне – горького пьяницы; великого мага и опаснейшего мастера Теней. Все они, так же как и Мэйлинн, потеряли смысл жизни. Для каждого из них Белая Башня – шанс познать себя. «Белая Башня» – роман-приключение, роман-путешествие, завораживающий читателя проработанностью вселенной, персонажей, сюжета.

Александр Николаевич Федоров , Екатерина Лесина

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Попаданцы

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы