Читаем Белая Башня полностью

– Тогда, скорее всего, остаётся только восток. Через Заречный квартал они ехать не решились – хоть на это хватило их благоразумия. Ближайший мост выше по течению будет лигах в пяти, но не думаю, что они будут делать такой крюк. Скорее всего, переправятся на каком-нибудь из ближайших паромов. Уверен, что этот умник вскоре мне об этом и сообщит. Хотя… Зачем нам ждать их, любезный мой подмастерье? Пока они обрыщут все улицы до ворот, может миновать день. Не хочешь совершить небольшую поездку за город?

Окорок лишь немного наклонил голову в знак согласия.

– Ну и отлично. Тогда пойдём, возьмём себе лошадей. Обещаю, что поездка не будет долгой.

Лошади для одного из самых влиятельных членов Гильдии нашлись быстро – не пришлось даже возвращаться в штаб-квартиру. И не прошло и четверти часа, как охотники увидели хижину паромщика. Тот, приняв из рук Варана доррин (более мелких монет у мастера просто не было), охотно подтвердил, что недавно (да-да, сударь, ровно как седмица тому!) перевёз на другой берег трёх путешественников, в числе которых была лирра.

– И куда ведёт дорога на том берегу? – осведомился Варан.

– Дак она идёт только до Колионской дороги, – отвечал паромщик.

Варан слегка покачал головой. Значит, Колионская дорога… Пора собираться в путь.


***

Варан тщательно упаковал свой небольшой мешок. Ещё тщательнее он подошёл к выбору оружия. Длинный, полуторафутовый кинжал, шесть метательных ножей и полуторный меч, который Варан носил за спиной по обычаю воинов его родины. Также молча и сосредоточенно собирался в дорогу Окорок. Кроме того, Варан решил взять с собой ещё четверых охотников за головами, причём всё – мастера, пусть и первого-второго круга. Выходило шестеро опытных воинов – по два человека на каждого беглеца. Не то, чтобы Варан так всерьёз воспринимал своих противников, но всё же среди них была магиня, которую, к тому же, требовалось захватить живьём и провезти почти через всю страну.

– Мастер Варан, – прервал его сборы вошедший ученик. – Тут человек, у которого есть информация о Сане Бросе.

– Я сейчас спущусь, – кинул через плечо Варан. Сборы практически завершены – незачем прерывать их из-за какого-то оборванца.

Однако, внизу оказался не оборванец. Вполне прилично одетый, подёрнутый жирком благополучия, разве что одно плечо выше другого. Варан знал этого человека. Его считали (и он сам себя считал) довольно крупной рыбой в городских трущобах. На самом деле, конечно, он целиком и полностью контролировался Гильдией, точнее, работал в жёстко отведённых ему рамках, за которые не мог бы выйти безнаказанно, кем бы он там себя не считал.

– Тан Горбун, – не спрашивая, а утверждая обратился к нему Варан.

– Так точно, мастер Варан, – согнулся в почтительном поклоне посетитель.

– Вы знаете меня? – удивление было лёгким, но всё же несколько неприятным.

– Ваша слава идёт впереди вас, милостивый государь, – льстиво улыбнувшись, ответил Горбун. – Каждый уважающий себя человек знает имя мастера Варана.

– Значит, мне пора на пенсию, – процедил сквозь зубы Варан и улыбка Горбуна вдруг потухла. – Вы хотели что-то сообщить мне о человеке, называемом Саном Бросом?

– Именно так, хотя я не совсем понимаю, как такой отброс может заинтересовать…

– А вот об этом уже позвольте судить мне! – резко осадил Горбуна Варан. – Ваше дело – изложить информацию, получить награду и уйти.

Варан нарочно говорил с Горбуном самым презрительным тоном, который он никогда не позволял себе в отношении даже самого последнего ученика Гильдии. Но Горбун был ему инстинктивно неприятен. Даже отвратителен. И поэтому Варан решил включить строгого и недосягаемого для простых смертных мастера на полную катушку. Надо сказать, Тан Горбун сразу почуял, что в данном случае ему нужно держаться тише воды и ниже травы. У него было обострённое чувство самосохранения, без которого, наверное, и невозможно было бы дожить до его положения.

– Я понял вас, мастер, – низко склонил голову Горбун. – Прошу прощения за мою несдержанность, и готов отвечать на любые вопросы.

– Мой первый вопрос – кто такой этот Сан Брос? – ледяным тоном осведомился Варан.

– С вашего позволения он – никто, – с нескрываемым презрением ответил Горбун, но видя, что лицо Варана вновь темнеет, поспешно продолжил. – Кол… Простите, милостивый государь, я хотел сказать – Сан Брос… Просто его так никто не зовёт, с вашего позволения. Все называют его Колом. Так вот, Сан Брос – самый обычный пьянчуга, которых тьма в нищих кварталах. Он должен мне около трёх доров, но отдать их не может, поскольку его дело прогорело. В прямом смысле слова, – хихикнул было Горбун, но тут же принял самый строгий вид, едва взглянув на хмурого Варана. – Вообще-то он из бывших военных, и я как-то брал его работать на меня. Силы и ума у него не отнять, кабы он не глушил их вином. В общем, мы с ним не сработались…

– Из бывших военных? – Варан не давал Горбуну отклониться от намеченной линии разговора.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Паэтты

Белая Башня
Белая Башня

Мэйлинн Айрига – воспитанница школы лиррийской магии Наэлирро. Однако жизнь её круто меняется, когда она ей не удается пройти обряд пробуждения, чтобы стать полноправной магиней. Отныне вся её жизнь – поиски себя. Она верит, что в этом ей поможет таинственная Белая Башня, которая даст ответы на все вопросы. В пути Мэйлинн встретит множество опасностей, которые ей не удалось бы преодолеть без случайных попутчиков – неудачливого воришки; бывшего паладина, а ныне – горького пьяницы; великого мага и опаснейшего мастера Теней. Все они, так же как и Мэйлинн, потеряли смысл жизни. Для каждого из них Белая Башня – шанс познать себя. «Белая Башня» – роман-приключение, роман-путешествие, завораживающий читателя проработанностью вселенной, персонажей, сюжета.

Александр Николаевич Федоров , Екатерина Лесина

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Попаданцы

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы