Счастливая ты, Эоранн,С возлюбленным на ложе;Суибне участь другая —Бродить он обречен навечно.Когда-то, Эоранн,Шептала ты слова любви:"Не буду жить, — ты говорила, —В разлуке с дорогим Суибне".Теперь как день мне ясно,Как мало ты меня любила;Лежишь на мягком ложе ты,Но мерзнет до рассвета он.Эоранн:
Приди, Суибне простодушный,Любимый мой Суибне!На мягком ложе я лежу,Но горе спать мне не дает.Суибне:
Другого ты милуешь короля,Ведь он к столу тебя ведет.Ты выбрала его себе в мужья,Забыв об узах прежних дней.Эоранн:
Пусть он к столу меня ведет,Но я мечтаю о другом,Готова спать я на земле,Суибне, но с тобой, мой муж.Могла бы выбирать я из мужейИрландских иль шотландских,Тебя бы выбрала, безвинный,Чтоб жить с тобою под кустом.Суибне:
Суибне путь не безопасенДля нежной Эоранн —Холодный дом в Ард Авла,Да и другой такой же.Уж лучше короля любить,Женой которого ты стала,А не безумного бродягу,Голодного, босого.Эоранн:
Мне жаль тебя, безумец,Голодный, грязный странник,Мне жаль твоих мученийВ зной, холод, снег и слякоть.О, были бы мы вместе,Пусть я такой же стала б,То днем и ночью темнойБродили бы мы рядом!Суибне:
Раз спал я на веселой Морне,Был в устье милом Банна,Всю землю из конца в конец узнал…Повествование продолжается:
Едва Суибне проговорил эти слова, со всех сторон в лагерь вошло войско. В ужасе он умчался, как это случалось с ним прежде, а когда взлетел ввысь и уселся на увитую плющом ветку, то рядом села Ведьма с мельницы. Тогда сочинил Суибне эти стихи о деревьях и травах Ирландии:
Ветвистый дуб, зеленый дуб,Ты выше всех деревьев.Орешник милый, ты поменьше,Но вкусные орехи у тебя.Ты не жестока, о ольха,Сверкаешь ты красиво,Не колешь, не занозишьВ своем владенье ты.О терн колючий, дашь мнеТы ягод черных вволю.Кресс водяной растет в ручье,Где черный дрозд пьет воду.О яблоня, тебя от векаТрясут кому не лень;Рябина плодовитая,Прекрасна ты в цвету!Шиповник нависающий,Нечестен ты со мной;Ты ранишь плоть мою,И кровь мою ты пьешь.О тис, о тис, ты, как всегда,Растешь в саду церковном;Ты, плющ, растешь вьюномВ лесу глухом и темном.О падуб величавый,Защита от ветров;Злой ясень — наконечникДля меткого копья.И добрая, и гордая,И гладкая, и звонкая,Приятен вид твоих ветвей,Береза, в вышине…Одно несчастье ведет за собой другое, и однажды, когда Суибне хотел набрать водяного кресса в ручье возле Рос Корнойна, жена монастырского бейлифа прогнала его прочь и не оставила ему ни листочка, что ввергло его в еще большее отчаяние: