Читаем Белая гвардия Михаила Булгакова полностью

А что по поводу четвертой (она же вторая) власти думали Булгаковы? Вот что в частности об этом писал в "Белой гвардии" Михаил Афанасьевич: "Когда же к концу знаменитого года в Городе произошло уже много чудесных и странных событий и родились в нем какие-то люди, не имеющие сапог, но имеющие широкие шаровары, выглядывающие из-под солдатских серых шинелей, и люди эти заявили, что они не пойдут ни в коем случае из Города на фронт, потому что на фронте им делать нечего, что они останутся здесь, в Городе, ибо это их Город, украинский город, а вовсе не русский, Тальберг сделался раздражительным и сухо заявил, что это не то, что нужно, пошлая оперетка. И он оказался до известной степени прав: вышла действительно оперетка, но не простая, а с большим кровопролитием. Людей в шароварах в два счета выгнали из Города серые разрозненные полки, которые пришли откуда-то из-за лесов, с равнины, ведущей к Москве. Тальберг сказал, что те в шароварах — авантюристы, а корни в Москве, хоть эти корни и большевистские.

Но однажды, в марте, пришли в Город серыми шеренгами немцы, и на головах у них были рыжие металлические тазы, предохранявшие их от шрапнельных пуль, а гусары ехали в таких мохнатых шапках и на таких лошадях, что при взгляде на них Тальберг сразу понял, где корни. После нескольких тяжелых ударов германских пушек под Городом московские смылись куда-то за сизые леса есть дохлятину, а люди в шароварах притащились обратно, вслед за немцами. Это был большой сюрприз. Тальберг растерянно улыбался, но ничего не боялся, потому что шаровары при немцах были очень тихие, никого убивать не смели и даже сами ходили по улицам как бы с некоторой опаской, и вид у них был такой, словно у неуверенных гостей. Тальберг сказал, что у них нет корней, и месяца два нигде не служил".

Скажем честно, недолюбливал Михаил Булгаков четвертую (вторую) власть. Хотя, прав он был в том, что весной 1918 года эта власть действительно не имела корней. Украинские социалисты, собравшиеся в Центральной Раде, великолепно понимали, что долг платежом красен. Но еще больше они понимали, что ни один украинский крестьянин добровольно не отдаст немцам ни одного мешка хлеба. Поэтому Центральная Рада всячески пыталась выйти из щекотливой для нее ситуации, что ей совершенно не удавалось. Педантичные немцы, вежливо подождав полтора месяца, волевым решением без единого выстрела разогнали Центральную Раду вместе с частью ее войск. Это был уже пятый киевский переворот, произошедший 29 апреля 1918 года. Четвертая власть на некоторое время прекратила свое существование.

Пятая власть в городе Киеве была очень странной властью. Именно о последних днях существования этой власти в декабре 1918 года мы узнаем из романа "Белая Гвардия". Начала она свое существование, как ни странно, в киевском городском цирке, где 29 апреля 1918 года под охраной немецких штыков "недорезанными" третьей властью помещиками и зажиточными (по терминологии той же третьей власти) крестьянами был избран некто "Его Ясновельможность Пан Гетман Всей Украины Павло Скоропадский". Больше всех появлением на свет "Ясновельможности" были довольны немцы. Ведь, как оказалось, новоявленный гетман Павло Скоропадский был одним из самых крупных помещиков Украины. Для немцев он был лучшим гарантом того, что обещанное социалистической Центральной Радой продовольствие будет доставлено по назначению. К тому же, за свое призрачное гетманство Скоропадский стал фактически вассалом Германии. "Его Ясновельможность" сразу же заявила, что на месте провозглашенной Центральной Радой Украинской Народной Республики провозглашается Украинская Держава. А чтобы ее не путали с УНР, государственное желто-синее знамя Центральной Рады гетман перевернул вверх тормашками — получилось сине-желтое. Бывшие члены Центральной Рады очень обиделись на "Ясновельможность" и заявили, что социалисты помещикам не товарищи. "Его Ясновельможность" тоже оказалась обидчивой, и послала всех без исключения украинских общественных и политических деятелей подальше, решив, что Украинская Держава будет создана собственными силами. Этими самыми "собственными силами" оказались бывшие чиновники Николая II, которые, как оказалось, всю жизнь только и мечтали о том, чтобы строить Украинскую Державу гетмана Скоропадского.

Впрочем, киевлянам пятая власть больше всего понравилась. "Добродушные" немцы перепороли всех украинских крестьян, пересажали по тюрьмам украинских социалистов, вышибли в Россию "есть дохлятину" большевиков и избавили город от извечного бродила.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Рахманинов
Рахманинов

Книга о выдающемся музыканте XX века, чьё уникальное творчество (великий композитор, блестящий пианист, вдумчивый дирижёр,) давно покорило материки и народы, а громкая слава и популярность исполнительства могут соперничать лишь с мировой славой П. И. Чайковского. «Странствующий музыкант» — так с юности повторял Сергей Рахманинов. Бесприютное детство, неустроенная жизнь, скитания из дома в дом: Зверев, Сатины, временное пристанище у друзей, комнаты внаём… Те же скитания и внутри личной жизни. На чужбине он как будто напророчил сам себе знакомое поприще — стал скитальцем, странствующим музыкантом, который принёс с собой русский мелос и русскую душу, без которых не мог сочинять. Судьба отечества не могла не задевать его «заграничной жизни». Помощь русским по всему миру, посылки нуждающимся, пожертвования на оборону и Красную армию — всех благодеяний музыканта не перечислить. Но главное — музыка Рахманинова поддерживала людские души. Соединяя их в годины беды и победы, автор книги сумел ёмко и выразительно воссоздать образ музыканта и Человека с большой буквы.знак информационной продукции 16 +

Сергей Романович Федякин

Биографии и Мемуары / Музыка / Прочее / Документальное
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ

Пожалуй, это последняя литературная тайна ХХ века, вокруг которой существует заговор молчания. Всем известно, что главная книга Бориса Пастернака была запрещена на родине автора, и писателю пришлось отдать рукопись западным издателям. Выход «Доктора Живаго» по-итальянски, а затем по-французски, по-немецки, по-английски был резко неприятен советскому агитпропу, но еще не трагичен. Главные силы ЦК, КГБ и Союза писателей были брошены на предотвращение русского издания. Американская разведка (ЦРУ) решила напечатать книгу на Западе за свой счет. Эта операция долго и тщательно готовилась и была проведена в глубочайшей тайне. Даже через пятьдесят лет, прошедших с тех пор, большинство участников операции не знают всей картины в ее полноте. Историк холодной войны журналист Иван Толстой посвятил раскрытию этого детективного сюжета двадцать лет...

Иван Никитич Толстой , Иван Толстой

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное