Читаем Белая книга айнского народа полностью

Однако далеко не все исследователи считают, что айнский народ как таковой сегодня уже в большей степени принадлежит истории. У айнов, утверждают они, есть будущее, поскольку «до той ассимиляции айнов с японцами, о которой говорят японские этнографы, очень далеко», и к тому же «айны осознают себя особым народом; особым народом считают их и окружающие японцы» [Таксами Ч.М., Косарев В.Д., 1990]. Сторонников этой точки зрения можно найти не только среди зарубежных, но и среди японских историков, этнологов, антропологов, которые в наши дни много работают над установлением подлинных, не искаженных фальсификацией и пропагандой фактов айнской истории, а также над сохранением богатого культурного наследия этого на­рода. «Первое, что мы должны ­сделать, – отмечает айнский активист Нарита Токухэй, – это идентифицировать себя, потому что именно наше самосознание хотели искоренить в эпоху Мэйдзи. Нам нужно двигаться по пути, на котором мы обретем осознание того, что мы есть. Айны должны сами делать свою историю, отстаивать свое самосознание и найти путь к самим себе» [Harrison S.].

Сегодня айны и доброжелательно настроенные к айнскому народу представители японской общественности и академических кругов ведут большую работу по защите и преумножению культуры коренных жителей Японских островов. В наше время во многих уголках Хоккайдо можно найти не только поверхностные псевдоисторические «достопримечательности», не имеющие ничего общего с реальной историей и культурой айнов, но и скрупулезно реконструированные подлинными знатоками айнских традиций деревни и музеи, в которых собраны большие коллекции артефактов, проливающих истинный свет на трагическую историю этого народа.

Кроме того, в последние десятилетия проделан большой объем работ, касающийся сбора и систематизации айнского фольклора, в том числе уникальных устных эпических сказаний – юкаров, которые традиционно исполняются сказителями-женщинами. Примечательно, что и в наше время существуют подобные сказительницы, которые в свое время обучились этому искусству у матерей и теперь передают его своим детям. И это – лишь одно из немногих доказательство неправоты тех ученых, которые заявляют о том, что самобытные айнские традиции сегодня мертвы. Вплоть до настоящего времени во многих айнских общинах совершают старинные ритуалы, которые является отнюдь не реконструкцией, а самыми настоящими унаследованными от предков обрядами. Все чаще айнская молодежь проявляет желание вернуться к корням и включиться в культурную жизнь своего народа. Все это дает основание считать, что, как пишут эксперты, «источник традиционной айнской духовности не иссяк, есть надежда сохранить биение его животворных струй, не допустить, чтобы эта тончайшая нить оборвалась» [Таксами Ч.М., Косарев В.Д., 1990].

БИБЛИОГРАФИЯ

На русском языке:

1. Августинович Ф.М. Жизнь русских и инородцев на острове: (Очерк и заметки из девятимесяч. дневника) – СПб., Тип. т-ва «Обществ. Польза», 1874.

2. Акулов А.Ю. История языка айну // Вестник Санкт-Петербургского университета. Серия 9. 2007. Вып. 2. С. 117.

3. Анучин Д.Н. Материалы для антропологии Восточной Азии: Племя айнов. М., 1876.

4. Арутюнов С.А. Этническая история Японии на рубеже нашей эры // Восточно-азиатский этнографический. М., 1961. Сб. 2. С. 137–175. (Труды Института этнографии АН СССР. Новая серия; Т. 73).

5. Арутюнов С.А., Щебеньков В.Г. Древнейший народ Японии: Судьбы племени айнов. М., 1992.

6. Брылкин Г. Письма г. Брылкина с Сахалина // Записки Сибир. отдела Имп. географического о-ва. Иркутск, 1864. Кн. 7. С. 14.

7. Буссе Н.В. Остров Сахалин и экспедиция 1853–54 гг. Южно-Сахалинск, 2007.

8. Витсен Н. Северная и Восточная Тартария. М., 2010.

9. Воллан Г.А. В стране восходящего солнца: Очерки и заметки о Японии. СПб., 1903.

10. Головнин В.М. Сочинения: Путешествие на шлюпе «Диана» из Кронштадта в Камчатку, совершенное в 1807, 1808 и 1809 гг. В плену у японцев в 1811, 1812 и 1813 гг. Путешествие вокруг света на шлюпе «Камчатка» в 1817, 1818 и 1819 гг.: с приложением описания примечательных кораблекрушений в разные времена претерпенных русскими мореплавателями. М.; Л., 1949.

11. Грачёв М.В., Мещеряков А.Н. История древней Японии. М., 2010.

12. Гришачёв С.В. Плавание Маартена де Фриса: история, картография, историография // История и культура традиционной Японии. М., 2010.

13. Данн Ч. Традиционная Япония: Быт, религия, культура. М., 2006.

14. Деревянко А.П. Палеолит Японии. Новосибирск, 1984.

15. Древние фудоки: (Хитати, Харима, Бунго, Хидзэн) / пер., предисл. и коммент. К.А. Попова. М., 1969.

16. Елисеефф В., Елисеефф Д. Японская цивилизация. Екатеринбург, 2006.

17. Иофан Н.А. Культура древней Японии / отв. ред. Н.А. Виноградова. М., 1974.

18. История Японии / под ред. А.Е. Жукова. М., 1998.

Перейти на страницу:

Похожие книги

10 гениев политики
10 гениев политики

Профессия политика, как и сама политика, существует с незапамятных времен и исчезнет только вместе с человечеством. Потому люди, избравшие ее делом своей жизни и влиявшие на ход истории, неизменно вызывают интерес. Они исповедовали в своей деятельности разные принципы: «отец лжи» и «ходячая коллекция всех пороков» Шарль Талейран и «пример достойной жизни» Бенджамин Франклин; виртуоз политической игры кардинал Ришелье и «величайший англичанин своего времени» Уинстон Черчилль, безжалостный диктатор Мао Цзэдун и духовный пастырь 850 млн католиков папа Иоанн Павел II… Все они были неординарными личностями, вершителями судеб стран и народов, гениями политики, изменившими мир. Читателю этой книги будет интересно узнать не только о том, как эти люди оказались на вершине политического Олимпа, как достигали, казалось бы, недостижимых целей, но и какими они были в детстве, их привычки и особенности характера, ибо, как говорил политический мыслитель Н. Макиавелли: «Человеку разумному надлежит избирать пути, проложенные величайшими людьми, и подражать наидостойнейшим, чтобы если не сравниться с ними в доблести, то хотя бы исполниться ее духом».

Дмитрий Викторович Кукленко , Дмитрий Кукленко

Политика / Образование и наука