Лед действительно был в отличном состоянии. Мы визжали, толкали друг друга в сугроб. Играли в салочки – на коньках это здорово получается. Я и Натка стали изображать танго. И вдруг Натка подмигнула своими черненькими глазами и таинственно прошептала :
– А знаешь, испанец Иванов-то втюрился в Маринку.
– Да-а? Откуда ты знаешь?
– Я видела… Тс… – она прижала палец к губам и быстро оглянулась. – Только это секрет. Ага? Стою я, вот, позавчера, в кассу в гастрономе и смотрю в бакалейном отделе…
– Ну, ну?..
– Ага. Ну, вот. Вижу-у-у – Иванов и Гордон! Ну, выбила я за сахар, вот, подхожу незаметно сзади, а Иванов-то и говорит ей, вот…
– Ну?
– Ага. Ну и вот. А он-то распина-аетея перед ней и говорит, вот, что его папа теперь в испанском посольстве работает и что он, говорит, приезжал за ним на дипломатической машине, а Маринка и говорит, что какая, говорит, машина эта из себя, ну, как выглядит, интересно?..
– А он?
– А о-о-он-то… – тут Натка нагнулась и зашептала мне в самое ухо, – а он говорит, что это такой длинный, как рыба, узкий автомобиль, ага, черного цвета, вот, и с буквами «ДА» на номере. …
Уже вечерело. Было так хорошо, что не хотелось уходить. Оттого, что завтра воскресенье, а скоро Новый год, мы восторженно орали и толкались. Потом стали плясать шейк. Нам казалось, что получается очень здорово, только Маришка вдруг усмехнулась и сказала:
– Между прочим, «шейк» по-английски значит трястись. Так вот, у вас сейчас получается дословный перевод. Танцуют не так.
И она стала показывать, как танцуют. Это было красиво! Как в западных фильмах. Натка чуть не задохнулась от восторга. Мы сидели на сугробах и как завороженные следили за каждым Маришкиным движеньем. Потом Натка начала рассказывать какие-то глупые анекдотики. Маришка тоже рассказала пару анекдотов. Правда, мы их не совсем поняли. Вернее, совсем не поняли. Но не подали виду.
А на другом конце катка ребята колошматили клюшками шайбу. Там у них были ворота. Носились-то они по всему льду. Но около ворот сосредоточивались основные действия.
Вскоре к хоккеистам присоединились взрослые парни. Они, с неподвижными красными лицами и оловянными глазами, мчались, не разбирая дороги. И все, едва завидя их, шарахались в стороны.
Зажглись фонари. Лед стал пустеть… Марина здорово каталась. Еще бы, раньше занималась фигурным. Она, в своей белой вязаной шапочке и длинном свитере, казалась сегодня какой-то особенной. Лицо порозовело, а ресницы стали длинными и влажными от тающих снежинок. Длинные волосы веером относило вбок, иногда черные густые пряди совсем закрывали ей лицо. Марина показывала тройной переворот, когда сзади появились эти хоккеисты с отупевшими потными лицами. Мы завизжали и едва успели отскочить. Маришка не успела…
Она лежала лицом вниз. Когда мы хотели поднять ее, заехала по Натке коньком.
– Уйдите, – говорит.
Потом встала. Спиной к нам. Заковыляла к забору. Лед под ней был в крови. Начала тереть лицо снегом.
– Что с ней? – испугалась Томка.
– Мариша, что с тобой, Мариш, а? – Натка подъехала к Маринке.
Та молча, с ожесточением терла снегом лицо.
Мы стояли поодаль. В такие моменты Марина не любила, когда к ней подходят. Натка повернулась к нам и прошептала:
– Вся физиономия вспухла, страсть.
И она вдруг хихикнула.
– Жаль, Иванова нет верхом на быке, – шепотом отозвалась долговязая Тома.
– Ага, ага, верхом на быке, – подхватила Натка.
Ее быстрые черные глазки, казалось, силились сфотографировать весь каток, с красным пятном сбоку и Маринкиной упрямой спиной у сугробов.
– Да, Иванов бы не упустил случая подонжуанствовать, – глубокомысленно протянула Тома.
– Ага, – подхватила Натка, – приехал бы за ней Дон Жуан верхом на быке.
А на другом конце льда кто-то шумно переругивался с хоккеистами, не желавшими уходить, и сторожиха в стеганке тыкала пальцем в часы. Каток закрывался.
Мы молча брели по рыжему от примерзшего песка тротуару. Огни рекламы безжалостно светили в Маришкино разбитое лицо.
– Гляди, как девочка покалечилась, – сказала женщина в вязаном платке малышу. – Вот не будешь маму слушать, тоже…
– Бедняжка, где ж это она так, кто ж это ее так,– сочувственно завздыхали две старушки.
Маришка мрачно покосилась на старух.
– Они меня доконают сегодня, – дернула уголком рта. – Слушайте, – обернулась к нам, – кто меня еще пожалеет, стукну того по морде…
Первая в Маринину квартиру ступила Натка. Маринка быстро выключила в коридоре свет.
– Ну, наконец-то, гулена, замерзла небось? – отец поднял руку к выключателю.
– Все о'кэй, па, – зазвенел в темноте бодрый Маришкин голос, – только свет не зажигай.
– Что за глупости? – отец быстро включил свет.
Да-а, тогда, на катке, ее физиономия выглядела приличней. Куда приличней. Маришкин отец побледнел и бросился к телефону. А мы тихонько выкатились из квартиры.
На улице Натка затарахтела:
– Спорим, Маринка не придет в понедельник в школу? Спорим?
– Конечно, не придет, – усмехнулась Тома. – Представляю, что будет с Ивановым…
– Ага, не придет, ой, что с Ивановым-то будет! – как эхо отозвалась Натка. – Дон Жуан на вороном быке.
В понедельник Марина пришла.