Читаем Белая охотница: Графиня, Луиза де Бомбадур (СИ) полностью

Я вошла в комнату. Она была не большой и весьма уютной. Стены и пол скрывались под коврами, в которых преобладали темно-багровые тона. Окон не было. Почти половину помещения занимала огромная, с раскинувшимся над ней темно-фиолетовым балдахином, кровать. На ней было застелено абсолютно черное белье. На котором, словно вырезанная из кости, расположилась графиня. Она лежала на спине, головой к входу, раскинув руки в сторону. Ее великолепная, не очень большая, но и не маленькая, с торчащими сосками грудь, была хорошо видна сквозь полупрозрачный пеньюар. У меня перехватило дыхание, когда, она, запрокинув голову, взглянула мне в глаза. Я не выдержала ее взгляда и потупилась.

Дворецкий закрыл дверь за моей спиной, и я осталась один на один с этим прекрасным чудовищем.

Она же перекатилась на живот, протянула ко мне руки.

- Ну, что же вы, Эстер, - промурлыкала она, - идите ко мне.

Я улыбнулась. Подняла голову, шагнула к ней. Глаза мои горели решимостью. Еще не хватало, чтобы я боялась эту тварь.

Она увидела произошедшую во мне перемену и тут же подскочила как ужаленная.

Схватила висевший на спинке кровати халат и накинула его поверх пеньюара.

         - Кто вы, и что вам надо? – ледяным тоном произнесла она, затягивая пояс.

- Я Белая охотница, слышали обо мне?

Она нахмурила лоб, на мгновение задумалась.

- Нет, не слышала. Вы меня обманули. Вы не леди Эстер, – она не спрашивала, а утверждала, - не знаю, зачем вам это понадобилось. Но если вы сейчас, же покинете мой дом, я по своей доброте душевной, никаких мер против вас, принимать не буду.

А она волнуется, - мелькнула мысль, - похоже, даже боится.

- Хватит игр, - произнесла я, - мне известно кто вы, и чем занимаетесь. Я не могу допустить, чтобы существо, убивающее людей, продолжало жить. За этим я здесь.

Мои указательные пальцы коснулись открытого топиком пупка.  Они проникли в него, кожа на животе начала расползаться, и через мгновение я уже скинула с себя надетую перед этой встречей чужую личину. Она упала к моим ногам и тут же растаяла, оставив после себя лишь небольшое пятнышко на ковре.

- Так ты ангел! – воскликнула, Луиза. И в ее возгласе удивление смешалось со злобой.

- И как ты догадалась, - улыбнулась я, расправляя крылья и вытягивая из-за спины свой сверкающий, меч.

Графиня взвыла от ярости. Упала на четвереньки, закружилась. Я шагнула было к ней, но наткнулась на невидимую преграду, которая отбросила меня назад. И тут же дверь за моей спиной распахнулась. Оборачиваться я не стала, а перевернув, меч острием вниз, вонзила его в живот, бросившемуся на меня сзади дворецкому. Тот охнул и рассыпался. От него осталась лишь маленькая кучка праха.

Эта заминка позволила Луизе поменять обличие, и теперь передо мной предстала самая настоящая гарпия. Такая же, как статуи у входа. У нее была усеянная клыками пасть, огромные кривые когти и хвост с костяным шипом на конце.

- Так тебе больше идет, - сказала я, окинув ее полным презрения  взглядом. – Правда на такую уродину, вряд ли кто позарится.

- Я убью тебя, - прошипела графиня и, распахнув крылья, бросилась на меня.

Я ждала этого, и поэтому еще, когда она только произносила свою фразу, уже начала разворачиваться. Так что ее когти распороли воздух, а я вылетела в коридор. Сражаться в маленькой комнате мечом, было неудобно, и я специально выманивала ее в холл. Там можно будет развернуться.

- Тебе не уйти, - ревела Луиза сзади. Вот и конец коридора. Я дернулась в сторону, уходя из поля ее зрения, и тут же взмыла вверх и зависла над входом. Как только показалась ее уродливая голова, я со всего размаху опустила на нее меч. Клинок свободно прошел сквозь плоть, разрубив чудовище вплоть до грудной клетки.

- Ух, - я опустилась рядом, - а это оказалось не так и сложно.

- Ты ошибаешься, ангелочек! – да, этот голос я точно не спутаю ни с каким другим.

Внизу у входных дверей стояла еще одна гарпия. Точная копия, только что убитой мной. Статуи, - мелькнула догадка, - их две, и она может перевоплотится дважды.

- Я вижу, ты догадалась, - произнесла графиня. - Только это тебе вряд ли чем поможет.

Она взмахнула рукой и в дом, хлынули десятки мерзких существ. Они были не высокого роста, при ходьбе опирались на неимоверно длинные руки, ноги же наоборот были непропорционально коротки, и очень мускулисты. Пальцы на руках заканчивались узкими, словно лезвия ножей, пятнадцатисантиметровыми когтями. Двигались они с завидным проворством, издавая при этом этакие хрюкающие звуки. В другой ситуации они может, показались бы даже забавными, но в данный момент, слившись в беспрерывную какофонию, ничего кроме отвращения не вызывали.

- Ну, хоть крыльев у них нет, - я смотрела, как твари, достигли лестницы, и начали сплошным потоком подыматься по ней. Глаза их горели безумным зеленым огнем.

Не став дожидаться, когда они доберутся до меня я взмыла вверх и устремилась к стоявшей у входа гарпии.

- Сбейте ее! – завизжала она.

- Интересно, - мелькнула мысль, - чем это они меня собираются сбивать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези