Читаем Белая Полоса вокруг… (СИ) полностью

Когда мы, наконец, полностью насытились и вышли на палубу, судно уже пришвартовалось в относительно небольшом порту города Кунингтон. Здесь стоял только один портовый кран, который немедленно приступил к разгрузке судна, снимая с палубы морские контейнеры и ставя на их место другие, судя по тому, как их качало ветром — пустые. Бригада грузчиков сноровисто прыгала по судну, цепляя и отцепляя крюки крана. Едва мой грузовик при погрузке ими не зацепили. Но обошлось. Закончив с погрузкой, с борта спустили пассажирский трап. Странное дело, вроде бы должно быть наоборот, однако, тут свои порядки. По трапу на берег сошли все пассажиры судна кроме нас с Элизабет. Похоже, для них это конечная точка маршрута, так как они все шли, пригибаясь под тяжестью навьюченных на спины вещей. Мы же стояли невдалеке и смотрели на порт с высокого борта. Попробовал поймать и поговорить помощника капитала, но он отмахнулся от меня, поспешив вниз по трапу к стоявшей неподалёку от причалившего судна группе людей. Затем мы стали свидетелями большого скандала, когда те люди, к которым подошел Фёдор стали громко кричать, размахивая руками. Успел подумать — там до драки скоро дойдёт, но нет, покричали–покричали и мирно разошлись. Фёдор поднялся обратно по трапу с совершенно красной, как после банной парилки, рожей.

— Совсем оборзели, козлы островные, — выдохнул он, после того, как я подошел к нему и нормально поздоровался за руку.

— С чего вы там скандалили? — Спросил его. — Досюда аж крики долетали. Подумал, что вот–вот до рукоприкладства дело дойдёт.

— Это заказчики, не дождавшиеся своего груза с нашим рейсом, — доставая трубку и кисет с табаком, хмыкнул Фёдор. — Я им и говорю, что это, мол, не наша вина, пусть Орден напрягают, а они исключительно в нас крайних хотят видеть. Дела у них, видите ли, там огнём горят да дымом исходят. Чем я им помочь–то могу? Вот–вот, — он, наконец, раскурил свою трубку, постепенно успокаиваясь. — Так о чём ты там меня спросить–то хотел?

— Тут это… — немного замялся, почему–то стесняясь высказать свою просьбу, — электричеством бы мне у вас разжиться…

— Электричеством… — удивлённо поднял свои брови Фёдор, — так в каюте у тебя есть же розетка, пользуйся.

— Этого мне мало! — Я вроде как обрёл уверенность просителя, которому неудобно отказывать. — Мне бы свой грузовик к бортовой сети судна подключить, у меня там станок есть, вот запустить его хочу.

— Хорошо, это вполне можно организовать, с тебя лишняя сотня экю и дело в шляпе, — Фёдор выпустил табачный дым и снова затянулся. — Но не прямо сейчас, а когда отчалим. Мы здесь долго стоять не собираемся, через четыре часа отходим, итак из графика из–за задержки с грузом в Порто–Франко выбились.

— Сотня, говоришь… — немного задумался, отмечая, как на мне тут Фёдор лишнюю деньгу сшибает. — Хорошо, не вопрос, — согласился с предложенной ценой. — Только ещё мне кое–что потребуется…

— Что? — Помощник капитана смотрел на меня как на потенциальную дойную корову.

Может мне это просто так показалось, но он вполне готов решать любые мои проблемы только после перехода некоторого количества денежных знаков из моего кармана в его. Тоже мне, бывший соотечественник, называется. А с другой стороны, мне что, денег жалко? Да, жалко. Я их зарабатывал, рискуя своей жизнью. И тут туда сотня, сюда сотня. Так к тому моменту, когда мы к Береговому придём, у меня ничего и не останется. Но с другой стороны, не терять же напрасно своё время, смотря видеозаписи кровавых боёв в кают–компании? А деньги… при возможности ещё заработать успею. И коли они тут позволяют легко решить мои проблемы, так, почему бы и нет? Значит, можно наглеть дальше.

— Итак, ещё мне нужен большой деревянный щит, который требуется установить на палубе в проходе между контейнерами и три–четыре гимнастических мата. Если таковых не имеется, то можно взять обычные матрасы и накрыть их брезентом.

— Зачем тебе всё это? — Фёдор посмотрел на меня как на умалишенного, — чего ты там задумал?

— Мы тренироваться будем. Щит для того, чтобы ножи кидать, маты для отработки упражнений борьбы, — рассказал ему вкратце о своих задумках. — Понятно?

— Вполне, — подтвердил помощник капитана. — Ещё две сотни с тебя, — подсчитал он свои затраты и высказал аппетиты.

— Держи, — ответил ему, доставая из кармана карточки денег.

За такую ерунду три сотни экю. Грабёж, однако. Это если пересчитать на американские доллары, оставшиеся «с той стороны ленточки» почти тысяча баксов получится. Эх, жаба моя жаба, брысь в тину, самому тошно.


Однако Фёдор меня не подвёл, и я обрёл желаемое ещё до того, как судно вышло из порта. Электричества, естественно, пока не подали, хотя кабель удалось протащить из машинного отделения к грузовику, зато деревянный щит и матрасы, наскоро стянутые толстой нитью и накрытые брезентом, уже разместились на палубе. Не став тратить время зря, мы с Элизабет приступили к тренировкам.

— Вот что ты будешь делать, если тебя схватили за руку? — Спросил девочку, захватывая своей рукой её запястье.

Перейти на страницу:

Похожие книги