Читаем Белая Полоса вокруг полностью

Немного поговорив ещё на отвлечённые темы, мы занялись делами. Я отловил капрала Флиппи, сидевшего в нашем 'Хамви' с наушниками на голове с крайне задумчивым видом. Рогнеда передала ему своё бессменное дежурство по перехвату чужих переговоров. Как выяснилось, местные языки он тоже успел неплохо изучить, потому кое‑что понимал из болтовни негритянских бандитов друг с другом. Заметив меня, он сразу же стал приставать с вопросами, не тему, откуда я взял новейшие американские радиостанции от фирмы 'Харрис', установленные как у меня в КУНГ — е, так и тут. Я переставил один блок на разъездную машину, дабы всегда иметь прямую связь с базой. Также он выступал в роли ретранслятора, когда я отходил от него с персональной радиостанцией. Очень удобная военная система, хотя и требующая от своего владельца хорошей подготовки. По словам капрала даже у них 'по ту сторону ленточки' таких систем ещё не появилось. Американцы пока держали их для себя, не распространяя на всех партнёров по блоку НАТО. Естественно, он не сильно верил в мой честный ответ — 'подарили'. Ну как, подарили, вот всё что у меня есть — подарки от разных людей, хороших и не очень, трофеями называются. Опять не верит, качая головой, мол — 'кто такой техникой владеет — трофеем не отдаст'. 'Да кто же его спросит?' — на мой пример с их бандой и её имуществом, теперь благополучно ставшим моим, у него и впрямь не нашлось возражений. И теперь пришла моя очередь задавать вопросы про ту же современную технику и её происхождение у бандитов.

— Мне кажется, тут проводят испытание нового оборудования в полевых условиях, — ответил капрал после недолгого размышления. — Внешнее исполнение по виду гражданское, но начинка самая передовая. Внутри немецкие и американские микросхемы позапрошлого года выпуска, конструктивное исполнение начинки похоже на японскую сборку, хотя корпуса делали немцы. Поверь, я в этом хорошо разбираюсь. И ко всему этому приложены полноценные военные прошивки встроенного микрокомпьютера, в том числе и для групповой работы в составе подразделений. На гражданской технике такого нет. Кстати, мы вполне можем объединять в одну сеть твои 'Харрисы' и эти игрушки. На верхних частотных диапазонах точно, хоть и без полной совместимости скремблированного режима, — он выдал своё экспертное заключение. — Всё равно перехватить переговоры в сжатой цифре с голосовым кодеком тут некому.

— А запеленговать? — Меня тут же обуял лёгкий скепсис.

— Тоже сомнительно, — капрал излучал полную уверенность. — Тип сигнала совершенно нетипичный, похож на обычные вспышки помех.

— Знаю, — кивнул головой, подтверждая сказанное.

— Даже если у кого‑то здесь ещё есть современные пеленгаторы, их ещё требуется правильно настроить на нужный тип сигнала, — капрал рассказывал мне прописные истины, даже не подумав о том, что мне они прекрасно знакомы. — В ближайшей округе на тысячу с лишним километров кроме меня ты таких больше не найдёшь, — самодовольно заявил он. — И ещё потребуется изготовить специальную антенну на высокочастотные диапазоны, их почему‑то сюда категорически не желают поставлять с той стороны, приходится самим выкручиваться.

Хотел показать этому наглецу свой уровень знаний, дабы он не слишком задавался, но после передумал. Пусть и дальше считает себя единственным знатоком в этой области, мне проще будет контролировать его действия. Заодно немного поучусь у настоящего профессионала, ибо себя я таковым совсем не считаю, так — продвинутый любитель. Тут нас посетила зевающая Рогнеда, категорично потребовав уступить место. Своего пациента она уже осмотрела, проверив состояние раны, швы и сделав ему несколько инъекций. Заодно накормила неотрывно сидящего с отцом парня и оставленного в ближайшем перелеске пленного бандита, терпеливо дожидавшегося освобождения. Сидеть жестко пристёгнутым наручниками к дереву весьма неудобно, но альтернатива в виде милосердной пули в затылок его явно не прельщает. Наша новоявленная докторша порадовала и тем, что вечером опять сцедит у меня немного крови. Мол — 'кровопускание мне для здоровья сейчас крайне полезно, заодно избыточное давление не будет пагубно влиять на мозги'. Я и впрямь успел отметить почти полное отсутствие желания разложить прямо тут эту нагло ухмыляющуюся очаровательную стерву.

Дальше вместе с капралом мы монтировали трофейный пеленгатор в мой грузовик. Флиппи хотел организовать там полноценный пост радиотехнической разведки, и лишь недостаток свободного места его останавливал. Второй грузовик пока занимала импровизированная больница, и перенести всё лишнее туда не представлялось возможным. Пришлось снова уплотняться в КУНГ — е, выложив из него часть полезного барахла на землю. За час мы установили на крыше платформу с антенной частью пеленгатора, запихнув аппаратный блок в стойку, где для него нашлось место. Затем возились с подключением и настройкой, пока всё не заработало. Лиза нам активно мешала, оторвавшись от своего экрана, ибо который день подряд смотреть в него ей ужасно надоело. А тут что‑то новое.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чёрная полоса

Похожие книги