Читаем Белая тишина полностью

— Ты чего кричишь? Где моя совесть? Откуда я знаю, где она? А-а, совесть, говоришь! А-а, соболя надо отнести. Нет, не отнесу, хоть я нанай, а не отнесу. Я Бельды!

— Бессовестный ты, Бельды!

Пиапон повернулся и вышел на улицу, Вслед за ним выбежал болонец, схватил Пиапона за локоть правой руки, заглянул в лицо и спросил:

— Ты чего к нему пристал? Тебе-то какое дело, что он не отдал дянгиану соболя?

— Мне все равно, даст он или не даст. Не мое дело. Я хотел вместе с ним сходить к дянгиану отдать соболя, вдвоем-то веселее.

— Как отдать соболя? Ты же вчера отдал две хорошие шкурки.

— Нет, нехорошие.

— Я же своими глазами видел, черные-пречерные были.

Пиапон устало махнул рукой и попросил:

— Ты знаешь, где дянгиан находится?

— Для чего он тебе?

— Соболя своего выпрошу обратно.

Болонец засмеялся, он понимал толк в шутках.

Узкими шумными переулочками, между глиняных фанз, вел молодой охотник Пиапона. Везде было грязно, неуютно. Пиапону казалось, что он попал в большое стойбище. Для полного совпадения не хватало только собак. Наконец добрались до центра города, где стояли добротные, городского типа дома, пагоды, магазины, множество всевозможных лавочек. Болонец привел Пиапона к большому зданию и остановился у дверей.

— Ты подожди меня, а то обратно дорогу не найду, — попросил Пиапон и с тревогой в сердце открыл дверь.

В первом же широком зале он встретился с какими-то важными надменными чиновниками, которые никак не могли понять нанайскую речь Пиапона, потом один из них повел его в глубь здания, и вскоре Пиапон оказался лицом к лицу с толстым чиновником, который встречал их на берегу и на приеме играл не последнюю роль.

— А, храбрый охотник, ты зачем пришел сюда? — спросил толстый чиновник по-маньчжурски.

Пиапон еще утром и по дороге размышлял, как ему поступить — признаться ли, что он подсунул городскому дянгиану подкрашенного соболя и выпросить его обратно, или вообще не признаваться. Но до самой встречи с толстым чиновником ничего не решил. Если сознаться и выпросить подделку, то как чиновники разыщут его среди десятков соболей?

— Меня зовут Заксор Пиапон, из Нярги я, — выдавил Пиапон первые слова.

— Помню, помню, я хорошо запоминаю людей.

— Я пришел… — Пиапон не знал, что ему сказать.

— Зачем пришел?

— Я вчера отдал два соболя…

— О, хорошие соболи, лучшие соболи!

— Нет… да… — Пиапон чувствовал себя глупейшим из глупейших и рассердился на себя. — Я принес тебе еще одного соболя, — выпалил он и вытащил из-за пазухи халата пушистого соболя.

Глаза толстого чиновника засветились, как гнилушки ночью. Он встал, подошел к Пиапону и выхватил соболя.

— О-о! Какой красивый! Ты это мне принес? Лично мне?

— Соболиному дянгиану…

— Это одно и тоже, я тоже соболиный дянгиан. О, о, какой пушистый! Так говори, храбрый охотник, что тебе нужно. Зачем ты пришел? Я тебе помогу, чем смогу, помогу.

Пиапон удивленно взглянул на толстого чиновника и улыбнулся.

— Мне ничего не надо, я просто принес тебе соболя.

— Как ничего? Ты просто принес соболя и ничего у меня не просишь?

— Да.

— Ты не бойся меня, проси, что надо. Может, тебя торговец какой обидел, а?

— Нет, мне ничего не надо, никто меня не обижал.

— Зачем тогда ты соболя принес?

Пиапону стали надоедать эти, как ему казалось, бессмысленные вопросы, и он ожидал, когда чиновник разрешит ему уйти. Но чиновник был в недоумении, как это охотник, отдавший в казну два положенных с него соболя, бескорыстно принес третьего. Таких случаев за его долгую службу не было. За этим преподношением что-то кроется. Но что именно — чиновник не знал.

— Ты вчера принес два соболя?

— Принес.

— Это третий?

— Да.

Вдруг чиновника озарила внезапная, как молния, мысль. Да, конечно, он вчера встречал этого охотника, был с ним вежлив, угощение было тоже на славу, водки с избытком, и поэтому в знак благодарности этот безмозглый нанай принес ему соболя. Как это он сразу не догадался! Охотник принес соболя в подарок лично ему. Какой он олух, как это сразу не сообразил!

— Спасибо тебе, дорогой храбрый охотник, спасибо! У тебя сердце доброе, как у… — чиновник не мог подыскать нужное сравнение и быстро заговорил: — Добрый ты, сердечный человек! Я не забуду твоего подарка, я тебе тоже что-нибудь подарю, когда будешь уезжать. Спасибо тебе за этот дорогой подарок. Ну, иди.

«Какой подарок? — недоумевал Пиапон, выходя из зала на улицу. — Подарок. Никакого подарка я не делал, я принес дянгиану за того подкрашенного, чтобы сердце не болело, чтобы от стыда лицо не краснело. А он говорит — подарок. Странный чиновник!»

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Черный полог ночи накрыл всю землю, тучи закрыли от глаз небо и звезды. Баоса стоял молча, прислушиваясь к ночным звукам, изредка отмахивался от назойливых комаров.

— Дед, ты что стоишь? — спросил из-под накомарника Богдан.

— Комаров кормлю, они голодные, — ответил Баоса.

— Комаров? А зачем?

— Они ведь тоже люди,[22] есть хотят.

Баоса усмехнулся, смахнул с себя комаров и быстро юркнул под накомарник.

— Комары появились, чтобы досаждать людям. Ты знаешь, откуда они появились? Вот я тебе расскажу эту сказку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Амур широкий

Конец большого дома
Конец большого дома

«Конец большого дома» — первый нанайский роман. Место действия — Нижний Амур. Предреволюционные годы. Приходит конец большому дому, глава которого Баоса Заксор, не поладил со своими сыновьями Полокто и Пиапоном, с их женами.Родовые обычаи сковали свободу человека, тяжким бременем легли на его плечи. Не только семья Заксора, но и весь народ находится на пороге великих перемен. Октябрьская революция окончательно ломает старые отношения.Изображая лучшие черты своего народа, его психологический склад, жизнь в прошлом, писатель показывает, как еще в условиях дореволюционной России складывались отношения дружбы между нанайцами и русскими крестьянами-переселенцами.«Конец большого дома» — первая часть трилогии Г. Ходжера «Амур широкий», удостоенной Государственной премии имени А. М. Горького за 1973 год.

Григорий Гибивич Ходжер

Проза / Советская классическая проза

Похожие книги

Любовь гика
Любовь гика

Эксцентричная, остросюжетная, странная и завораживающая история семьи «цирковых уродов». Строго 18+!Итак, знакомьтесь: семья Биневски.Родители – Ал и Лили, решившие поставить на своем потомстве фармакологический эксперимент.Их дети:Артуро – гениальный манипулятор с тюленьими ластами вместо конечностей, которого обожают и чуть ли не обожествляют его многочисленные фанаты.Электра и Ифигения – потрясающе красивые сиамские близнецы, прекрасно играющие на фортепиано.Олимпия – карлица-альбиноска, влюбленная в старшего брата (Артуро).И наконец, единственный в семье ребенок, чья странность не проявилась внешне: красивый золотоволосый Фортунато. Мальчик, за ангельской внешностью которого скрывается могущественный паранормальный дар.И этот дар может либо принести Биневски богатство и славу, либо их уничтожить…

Кэтрин Данн

Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Проза