Читаем Белая ведьма, черные чары полностью

Он не удержал коробку, и она звучно шлепнулась в стену. Не глядя на его рассерженную физиономию я пошла за следующей. За это время Робби уже влез на чердак.

— С дороги, — сказала я, хмуро глядя на долговязого брата, пригнувшегося под низким потолком.

— Рэйчел!

Он не сдвинулся, и если я не решусь выйти в коридор прямо сквозь пол, он же потолок, придется его слушать.

— Что ты сука, я всегда знала, — заговорила я, выкладывая накипевшее за годы. — Но это уже даже и для тебя слишком. Ты возвращаешься, морочишь ей голову и убеждаешь ехать к тебе и твоей новой жене. А это ведь я не дала ей рассыпаться после смерти папы! Ты тогда сбежал и предоставил мне с ней возиться, а мне было всего тринадцать лет! Тринадцать, Робби! — Я просто шипела, старалась сдержаться, но не получалось. — И как ты смеешь теперь являться и ее у меня отбирать? Когда она только-только пришла в себя!

Покрасневший Робби передернул узкими плечами:

— Помолчи.

— Сам помолчи! — рявкнула я. — Она здесь счастлива. Здесь ее подруги, здесь все ее воспоминания. Ты можешь нас оставить в покое? Как ты уже делал?

Робби взял у меня коробку и поставил рядом с собой.

— Помолчи, говорю. Ей нужно отсюда уехать — именно по всем тем причинам, что ты назвала. И не будь эгоисткой, не держи ее, когда она наконец-то нашла в себе смелость это сделать. Тебе нравится смотреть на нее такую? — Он показал в сторону невидимой кухни. — Одетую как старуха? Разговаривающую так, будто жизнь позади? Она не такая. Я помню ее, когда папа был жив, и эта старушка — не она. Сейчас она готова отпустить отца. Не мешай ей.

Я вздохнула со скрещенными на груди руками.

— Я ее не забираю у тебя, — продолжал он уже спокойнее. — Ты ей не дала рассыпаться, когда погиб отец. Я был трусом. Я был дураком. Но если ты сейчас ее не отпустишь, то струсишь ты.

Мне не нравилось то, что я слышала. Но он был прав, и я подняла на него глаза. Лицо у меня было перекошенное, мерзкое — но именно такое было у меня самоощущение.

— Она хочет быть ближе к Такате, — сказал он, и я фыркнула с возмущением. Ага, еще его приплети. — Она хочет быть к нему ближе, а он не может жить в Цинциннати, — убедительно говорил Робби. — И нет у нее здесь никого, никаких настоящих друзей. А теперь по твоей милости она и зелья продавать не сможет — потому что ты под бойкотом.

Меня будто окатило холодной волной, с лица сбежала краска.

— Т-ты… ты знаешь?

Он отвел глаза, потом снова посмотрел на меня.

— Мы вместе были, когда об этом узнали. Теперь ей ничего не продадут, и никто ничего у нее не купит. С тем же успехом могли объявить бойкот ей.

— Это же несправедливо!

У меня заболел желудок, я прижала руку к животу. Робби отвернулся, поднес руку ко лбу, другую поставив на бедро.

— Рэйчел, ради бога! Тебе объявлен бойкот?

Я несколько опешила:

— Я… я не знала, что они решат… — Тут до меня дошло, что он поменялся со мной позициями, и я задрала подбородок. — Да. Потому что я разговариваю с демонами.

Робби присвистнул сквозь зубы, посмотрел на мою руку со шрамом от демона.

— Ну, да, — признала я. — Бывает, заключаю с ними сделки, когда вынуждена. И провела какое-то время в безвременье. Больше многих других.

— Так-так.

— И в демонской тюрьме, — добавила я, ощутив некоторый укол совести. — Но это была работа на Трента Каламака. Он тоже там был, а на него никто собак не спускает.

— Еще что-нибудь? — спросил он издевательским тоном.

Я неловко поежилась:

— Новости смотришь?

Сцена, когда демон волочет меня за шкирку по улице, у них теперь в заставке.

Робби весело хмыкнул:

— Больно было, наверное.

Я улыбнулась, но тут же помрачнела снова:

— То, что ты сейчас делаешь — больнее.

Он вздохнул, подвинул коробку ближе клюку:

— Здесь у нее ничего нет, Рэйчел.

Моя злость вернулась сразу:

— Здесь есть я.

— Ну да. И ты тут такого натворила, что ей больше здесь на жизнь не заработать.

— Да черт побери! — выругалась я. — Я же не хотела, чтобы так вышло! А если она уедет, у меня никого не останется.

Он подвинулся к лестнице.

— Твои друзья, — возразил он, опустив голову и ногой подталкивая коробку клюку.

— Ты избыточно ясно дал мне понять, что их не одобряешь.

— Так заведи новых.

Заведи новых, передразнила я его про себя.

Расстроенная, я пошла за последней коробкой игрушек, которых называла именами умерших или умирающих друзей. Их было очень много.

Я подумала о Маршале, потом о Пирсе. Как мне сказать Маршалу что я под бойкотом? Слишком большой это напряг для дружбы. Не надо было мне с ним силу перетягивать.

Робби поднял вторую коробку:

— Тебе надо что-то менять.

Я бросилась возражать, и густой запах пыли тут же полез мне в ноздри:

— Что, например? Я стараюсь. Изо всех, черт возьми, сил стараюсь, но никто приличный не выживет в том дерьме, в которое превратилась моя жизнь.

Вытянутое лицо Робби снова закаменело, и он стал спускаться.

— Это все увертки. Тебе объявлен бойкот, а маме ты приносишь вред. И причины тут поглубже, чем та, что у тебя не те друзья. Хотя, если подумать, все дело может быть именно в них.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже