Читаем Белая ведьма, черные чары полностью

— Нет, но сегодня мне нужна будет твоя помощь в разговоре с одной из ее соплеменниц, — ответил Эдден без предисловий. Рокочущий голос, рассеянно-благодарный, странно удваивался эхом от снятой трубки телефона в гостиной. — Эту даму зовут миз Уокер. Столько льда в голосе я только у моей тещи слышал. И это был всего только первый телефонный разговор.

Я посмотрела на Маршала, потом повернулась к нему спиной. Дженкс сидел у него на плече, а пиксенок, наверное, уже в столе, где ему и положено быть.

— Она звонила в департамент сегодня утром, — продолжал Эдден, и я снова стала слушать. — И сегодня она прилетит из Сан-Диего помочь мне искать миз Харбор. Можешь присутствовать при разговоре? У баньши правосудие свое, как у вампиров, и она хочет помочь — поскольку ОВ явно ничего не собирается делать.

Последнее было сказано довольно сердито, и я кивнула, хотя он меня не видел. Вполне разумное предложение, но я не была уверена, что так уж хочу встречаться с этой женщиной, раз какой-то младенец ее вида меня чуть не убил.

— Э-гм, — вставила я неловко, — я бы хотела помочь, конечно, но аура у меня еще очень тонкая. И мне не кажется, что разговор с другим баньши в этом случае показан.

И вообще сегодня мне еще надо придумать способ разобраться с Алом и заставить демона вести себя прилично.

Дженкс одобрительно загудел крыльями, но Эдден восторга не выразил.

— Она хочет тебя видеть, — сказал он. — Просила, чтобы ты была. Рэйчел, она выставила твое присутствие условием разговора со мной. Ты мне нужна.

Я вздохнула, думая, не опустился ли Эдден до натяжек для достижения своей цели. Приложив руку к голове, я на секунду задумалась.

— Дженкс? — окликнула я пикси, не уверенная в ответе. — Ты сможешь мне сказать, если она начнет меня высасывать?

У него крылья засияли.

— Запросто! — ответил Дженкс, радуясь, что может помочь.

Я прикусила нижнюю губу, прислушиваясь к эху телефонной линии и взвешивая риск. Мне бы хотелось видеть, как Миа получит свое за то, что не мешала своему ребенку меня убивать, и здесь миз Уокер может помочь.

— О’кей, — сказала я медленно, и Эдден что-то пробурчал одобрительное. — Когда и где?

— Самолет прилетает в три, но она живет по времени западного побережья, так что, пожалуй, за поздним ланчем, — произнес Эдден не ожидающим возражений голосом. — За счет ФВБ.

— Время моего ланча или вашего? — спросила я, закатывая глаза.

— В четыре в Кэрью-Тауэр тебя устроит?

Кэрью-Тауэр? Непростая это тетка.

— Пошлю кого-нибудь тебя привезти, — говорил Эдден. — Да, и с отказом от госпитализации ты выступила потрясающе. Как ты так быстро его добыла?

Я посмотрела на Дженкса, сидящего на плече Маршалла.

— Ринн Кормель, — ответила я, надеясь, что Маршал начнет понимать, насколько рискованно быть рядом со мной.

— Ни хрена себе! — воскликнул Эдден. — У тебя и правда приличные связи. Ладно, до встречи.

— Эй, как там Гленн? — спросила я, но телефон уже отключился. В четыре в Кэрью-Тауэр, думала я, мысленно перебирая содержимое своего гардероба. Я смогу. Но как? Я совсем выдохлась, и сейчас только встала.

Я глянула на кухонный стол, где когда-то держала книги заклинаний. Айви утащила их на колокольню, пока я была в больнице, и от мысли перетаскивать их все обратно вниз я не могла не вздохнуть. Ал говорил, что нет заклинания, пополняющего ауру, но вполне может существовать заклинание, защищающее от баньши.

Я встала, чтобы пойти посмотреть, но из гостиной донеслись частые гудки телефона. Дженкс загудел крыльями, направляясь повесить трубку, а я остановилась, вспомнив, что я не одна.

— Ох, извини, — сказала я, разглядывая усмехающееся лицо Маршала. Он непринужденно сидел на стуле и ел пончик. — Мне нужно подняться на чердак взять там книги. Найти одно заклинание.

— Хочешь, помогу их принести? — спросил он, выпрямляясь, чтобы встать.

— Да там всего пара книг, — залепетала я, вспомнив про книги демонских заклинаний.

— Мне нетрудно.

Он направился в святилище уверенной свободной походкой, я потащилась следом. Ну блин, ну как я буду объяснять, зачем мне демонские книжки?

В святилище было тихо и тепло от нагревателя, поставленного на максимум для комфорта пикси. Дженкс повесил трубку и сидел с двумя своими старшими на балках, неся сторожевую службу.

— Да я и сама могу, — сказала я, поравнявшись с Маршалом, и он покосился на меня.

— Всего то пара книг. — Он откусил кусок прихваченного с собой пончика. — Я их тебе снесу вниз, а потом, если захочешь, чтобы я ушел, уйду, — произнес он с набитым ртом. Я же знаю, что тебе работать надо. Просто хотел проведать, как ты тут.

Некоторая обида все-таки слышалась в его голосе, и мне стало неловко. Мы миновали истопленную прихожую и стали подниматься на колокольню по винтовой лестнице. Я тут когда-то колдовала, когда пряталась от демонов на последний Хеллоуин. Маршал тогда только приехал в город и искал себе квартиру. Ужас. Ого что, мы с ним два месяца вместе проводим время? А кажется, что дольше.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рейчел Морган

Немертвый в саду добра и зла (ЛП)
Немертвый в саду добра и зла (ЛП)

Айви Тамвуд в замешательстве. Как вампир, она должна подчиняться указаниям своего Мастера Вампиров, Пискари, который создал её. Она провела шесть лет в колледже, готовясь к карьере в правоохранительных органах и шесть месяцев на стажировке в местном департаменте полиции Внутриземельцев. Айви нужно быстро сделать карьеру до управляющей должности, но ее босс, Арт, стоит на пути. У Арта, как старейшины, есть свои представления о том, как именно Айви должна взбираться по карьерной лестнице. В сообществе вампиров принято кровосмешение новичков со старейшинами для прогрессивного развития расы. И если Айви хочет сделать желанную карьеру, ей нужно подчиниться кровосмешению с Артом. Айви знает, чего от нее ждут, но отвергает обычаи своей расы. Ее возмущает, что кровосмешение и постель используются как инструмент для манипуляций с личной жизнью. Она презирает Арта за силу, подчиняющую ее, но полна решимости найти способ, что бы его обойти. С помощью своего друга и партнера Кистен, Айви задумывает опасный и потенциально смертельный план свергнуть Арта. Добьются ли они успеха?  

Ким Харрисон

Фантастика / Мистика / Любовно-фантастические романы / Романы
Низины. Взгляд изнутри
Низины. Взгляд изнутри

Автор бестселлеров, по словам New York Times, Ким Харрисон, завоевала массу поклонников своей сексуальной сверхъестественной серией романов о ведьме, Рэйчел Морган, охотящейся за деньги. А теперь выходит уникальный взгляд изнутри на ее любимую серию «Низины», которую не должен пропустить ни один поклонник… Низины: взгляд изнутри. В Низинах, сверхъестественное правительство внутриземельцев и человечество должны соблюдать, установленные правила. Чтобы выжить среди вампиров, ведьм, оборотней, горгульи, троллей, фейри и баньши, не говоря уже о демонах, человечество нуждается в руководстве. А теперь написан, самой Ким Харрисон, вот этот взгляд изнутри на сверхъестественный мир в низинах, от всеобъемлющей новой истории до описания характеров, карт, путеводителей по заклинаниям, рецептов чар, тайной переписки с неуловимым Трентом Каламаком и многого другого.

Ким Харрисон

Фантастика / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Мистика

Похожие книги