Читаем Белая ведьма, черные чары полностью

Последний агент ФВБ пошел наверх по лестнице, и Форд вернулся. В ожидании носилок он поставил рядом со мной фонарь Миа и сел, держа Холли на коленях.

— Невероятно, — сказал он. — Я сейчас не знаю, что ты чувствуешь. То есть по лицу вижу, но не ощущаю. Совершенно непривычно. — Он опустил глаза, когда я заметила, что они полны эмоций. — Знаешь, он уже не мертвый.

Тени сдвинулись — это я наклонила фонарь, чтобы свет был направлен вперед и к лестнице.

— Том? — спросила я, радуясь, что он не ощущает моих эмоций, когда держит Холли. А говорит он, конечно же, о Томе. Кистена больше нет. Нет. И я только что пережила его смерть заново. — Я знаю. Его забрал Ал.

Меня кольнуло страхом: если ОВ узнает, то сможет обратить это против меня.

— Нет, не Том, — ответил Форд, и я резко вскинула голову. — Том как раз мертв, я ощутил его смерть. Я говорю про Пирса.

Я повернулась к нему в недоумении:

— Ал его схватил, — сказала я. — Разбил чары и забрал его. Вон там лежала его одежда.

Форд улыбнулся шире, перекладывая повыше спящего ребенка.

— Демон утащил в безвременье не Тома, а Пирса.

Бессмыслица какая-то. Я уставилась на Форда, кутаясь в синее одеяло ФВБ.

— Твое зелье было нацелено на Пирса, — объяснил Форд. — Том погиб, и Ал твоим зельем заставил Пирса войти в его тело. Я чувствовал, как умирают эмоции Тома, их место заняли эмоции Пирса — они стали исходить из того же тела. Я почерк его мысли узнал бы где угодно — он совершенно уникальный индивид.

Я посмотрела туда, где лежала одежда Пирса, и меня пробрало холодком, мурашки по коже.

— Это же черная магия, — прошептала я и услышала эхо от своих слов из туннелей позади, как шепот самого греха. — Это было мое колдовство!

Но я не знала, что оно черное, оно же из университетского учебника!

Форд прислонился спиной к стенке, ничуть не взволнованный.

— Это было твое колдовство, и оно белое, но демон его извратил. Он, знаешь ли, тебя любит.

— Ал? — пискнула я, и Форд засмеялся. Холли улыбнулась во сне — и лицо его стало спокойным.

— Нет, Пирс.

У меня голова кружилась от пережитого только что, и я посмотрела в сторону лестницы, желая, чтобы побыстрее пришли с носилками. Вот Кистен меня любил, а Пирс — это так. Подростковая влюбленность.

— Пирс меня даже не знает, — сказала я тихо. Сердце слегка ныло. — Один только раз виделись, давно. Боже мой, мне всего-то было восемнадцать.

Форд пожал плечами:

— Это могло бы объяснить историю неудачных отношений с мужчинами. В восемнадцать лет ты увидела, что тебе нужно, и никто до этой мерки не дотянул.

Я вздохнула. Сижу тут замерзшей задницей на пыльном цементе, жду носилок, а он психоанализом занимается.

— Форд, я не люблю Пирса. Это было юношеское увлечение. Притягательность харизмы и силы. А любила я… Кистена.

— Я знаю. — Он тронул меня за плечо, и это меня поразило. — Прости, пожалуйста.

Я отвернулась, заставив себя не думать о Кистене, чтобы снова не расплакаться.

— У Пирса какой-то договор с Алом. Скорее всего о получении тела в обмен на услуги. — Я почувствовала, как у меня лицо кривится от безнадежности. — А я ему помогла. Ничего себе поступок? Я даже не знаю, зачем он это сделал. Ему лучше было бы оставаться призраком.

Я еще раз посмотрела в сторону лестницы. Есть ненулевая вероятность, что нас просто здесь забыли.

— Я тебе сказал, зачем. — Форд скривился, переложив Холли поудобнее. — Он тебя любит. Думаю, он решил, что быть фамилиаром у твоего демона, но со своим телом — лучше, чем призраком у тебя на кладбище без такового. Да пойми ж ты мужика, Рэйчел, он возле твоей церкви околачивался год без малого.

Улыбка чуть было не появилась у меня на губах, но исчезла. Я замерзла, кружилась голова, мозг отупел от мыслей о Кистене. И еще здесь воняло холодной пылью — как от убийцы Кистена. Одного мне сейчас хотелось — попасть домой и принять ванну.

— Кажется, они нас забыли, — сказала я. — Помоги-ка мне встать!

Форд встал, крякнув, Холли заагукала во сне, когда он протянул мне свободную руку, и я осторожно встала и постояла, держась за стену, пока не убедилась, что не упаду. Ощутив под ногами холодный цемент, переступила, встав на угол одеяла.

— Пойдем не торопясь, — сказал он, явно непривычный к тяжести младенца на руках.

— Ага, — шепнула я и подумала о нем и о том облегчении, которое дает ему Холли. Это было прекрасно, и я подумала: человек Форд или все же внутриземелец какого-то нового, еще не открытого вида. Существующего в противовес баньши. Как вампиры — в противовес вервольфам. Или пикси — в противовес фейри. А колдуны… ну, ладно, может быть, никто баньши не уравновешивает. Или же колдуны уравновешивают демонов?

— Форд, — сказала я, направляясь с ним к лестнице при свете качающегося фонаря Миа. — Я за тебя рада.

Он снова улыбнулся той же блаженной улыбкой, оглянувшись на меня через плечо.

— И я рад. Она — дар, и когда-нибудь мне придется ее вернуть. Но даже этот краткий миг — это рай. Я постараюсь отплатить Миа, показав Холли, что такое любовь. Я могу это сделать, хотя думаю, что это уже потрясающе сделали Миа и Римус. Хоть и по-своему.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рейчел Морган

Немертвый в саду добра и зла (ЛП)
Немертвый в саду добра и зла (ЛП)

Айви Тамвуд в замешательстве. Как вампир, она должна подчиняться указаниям своего Мастера Вампиров, Пискари, который создал её. Она провела шесть лет в колледже, готовясь к карьере в правоохранительных органах и шесть месяцев на стажировке в местном департаменте полиции Внутриземельцев. Айви нужно быстро сделать карьеру до управляющей должности, но ее босс, Арт, стоит на пути. У Арта, как старейшины, есть свои представления о том, как именно Айви должна взбираться по карьерной лестнице. В сообществе вампиров принято кровосмешение новичков со старейшинами для прогрессивного развития расы. И если Айви хочет сделать желанную карьеру, ей нужно подчиниться кровосмешению с Артом. Айви знает, чего от нее ждут, но отвергает обычаи своей расы. Ее возмущает, что кровосмешение и постель используются как инструмент для манипуляций с личной жизнью. Она презирает Арта за силу, подчиняющую ее, но полна решимости найти способ, что бы его обойти. С помощью своего друга и партнера Кистен, Айви задумывает опасный и потенциально смертельный план свергнуть Арта. Добьются ли они успеха?  

Ким Харрисон

Фантастика / Мистика / Любовно-фантастические романы / Романы
Низины. Взгляд изнутри
Низины. Взгляд изнутри

Автор бестселлеров, по словам New York Times, Ким Харрисон, завоевала массу поклонников своей сексуальной сверхъестественной серией романов о ведьме, Рэйчел Морган, охотящейся за деньги. А теперь выходит уникальный взгляд изнутри на ее любимую серию «Низины», которую не должен пропустить ни один поклонник… Низины: взгляд изнутри. В Низинах, сверхъестественное правительство внутриземельцев и человечество должны соблюдать, установленные правила. Чтобы выжить среди вампиров, ведьм, оборотней, горгульи, троллей, фейри и баньши, не говоря уже о демонах, человечество нуждается в руководстве. А теперь написан, самой Ким Харрисон, вот этот взгляд изнутри на сверхъестественный мир в низинах, от всеобъемлющей новой истории до описания характеров, карт, путеводителей по заклинаниям, рецептов чар, тайной переписки с неуловимым Трентом Каламаком и многого другого.

Ким Харрисон

Фантастика / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Мистика

Похожие книги