Читаем Белка в колесе фортуны полностью

– И только пусть попробует сказать, что не женится на мне, – пригрозила она, выскакивая на дорогу. Ну, кто хочет подвезти одержимую любовью девушку? Катя подняла руку, и тут же перед ней остановилась потрепанная «восьмерка». – Годится, – кивнула она и дернула на себя ручку поцарапанной дверцы.

– Куда поедем, дочка? – спросил сморщенный старикан, почесывая небритый подбородок.

– К Федору Дмитриевичу Архипову, – выпалила в ответ Катя и только назвала улицу и дом, как раздался мелодичный звонок мобильника.

– Ты почему не берешь трубку? – Голос Федора показался родным и теплым.

– Я? – Катя растерялась и выпалила первое, что пришло в голову: – Стесняюсь, наверное.

– Ты где? Я хочу тебя увидеть…

– В машине… то есть я еду, но пока не знаю куда. То есть я знаю, но не уверена… Приблизительно так.

Он засмеялся:

– Я сейчас у Карла и пробуду здесь еще минут пятнадцать…

– Стойте! – крикнула Катя.

Старичок дал по тормозам, и «восьмерка» встала как вкопанная.

– Ты чего?! – изумился он.

– Да это я не вам, это я ему, – Катя ткнула пальцем в трубку. – А вы поезжайте, только в другую сторону. – Теперь она назвала адрес резиденции графа Карла Августа фон Пфлюгге. – Федор Дмитриевич, вы еще здесь?

– Может, перейдем на «ты»? – иронично предложил он.

– Обязательно перейдем, – пообещала Катя. – Вот сейчас приеду и перейдем.

– Давай я тебя встречу.

– Нет, не надо. Вы, главное, никуда не уходите. Это очень важно!

– Я знаю, – коротко ответил он.

Эпилог

Катя выскочила из машины и решительно подошла к воротам. Они бесшумно распахнулись, впуская гостью. «Как в сказке», – пронеслась в голове та же фраза, что и при первом посещении дома-замка Карла Августа.

Дорожка, освещенная вытянутыми фонарями, подстриженные кусты, горка декоративных камней и пушистые шапочки карликовых хвойных деревьев… Отделанная чеканкой массивная дверь, и тяжелое железное кольцо.

Дернув за кольцо, Катя зашла в дом.

В гостиной, на одном из диванов сидел граф Карл Август фон Пфлюгге – вид у него был более чем парадный. Одни только черные ботинки чего стоили – сверкали так, что можно было ослепнуть.

– Катенька, я рад тебя видеть, впрочем, как всегда, – сказал Карл Антонович, и его губы вытянулись в тонкую улыбку, а глаза сверкнули озорным огнем.

– Здравствуйте, – ответила Катя. Выпрямила спину и вздернула острый носик. – А я не к вам…

– Чудесный вечер… – пробормотал граф, игнорируя ее последние слова. – А как там наше третье испытание?

– Я бы хотела увидеться с Федором Дмитриевичем. Где он?

– В саду. Последние десять минут ходит взад-вперед и курит. К чему бы это?.. – Карл Антонович усмехнулся и тут же, нацепив на себя маску серьезности, повторил вопрос: – Так как там наше третье испытание?

Катя покачала головой, развернулась и замерла… Она очень давно хотела сказать Карлу Антоновичу все, что о нем думает. О! Сколько раз она на него злилась, сколько раз посылала на его голову землетрясения и ураганы! И что же теперь?..

Катя оглянулась. Ее глаза встретились с глазами «хитрого злодея» Карла Августа фон Пфлюгге. Улыбка тронула ее губы, и в голове вспыхнули те же слова, которые совсем недавно сказал Федор своему другу и партнеру.

– Идите к черту, Карл Антонович, идите к черту, – мягко, по-доброму произнесла Катя и, получив ответную теплую улыбку, выбежала из гостиной.

– Филипп! Филипп! – крикнул взволнованный граф, подскакивая с дивана. – Где твой бинокль?!

* * *

И зачем только дядюшке такой огромный сад и почему не все фонари горят… Денег, что ли, на лампочки не хватает! Катя обошла куст сирени и сразу увидела маленький огонек. Оранжевая точка на миг перестала подскакивать, а затем дернулась в ее сторону.

Через мгновенье на освещенном пятачке возле беседки появился Федор. Сигареты в его руках уже не было.

– Курите, значит? – спросила Катя, наклоняя голову на бок.

– Иногда, – он подошел совсем близко и улыбнулся.

– А я вот приехала… по делу, – она пожала плечами.

– Будем переходить на «ты»?

– Да, – ответила Катя и добавила тихо: – Думаю, уже пора… И еще… больше никогда не спрашивайте у меня разрешения… ну вы понимаете, о чем я… и… и я должна вам еще один поцелуй… так вот… сейчас полумрак и все такое… мне кажется, откладывать это в долгий ящик не стоит…

– Как же я по тебе соскучился, – хрипло ответил Федор и, сделав еще один шаг, привлек Катю к себе.

* * *

Два немолодых человека – пухлый граф и тощий дворецкий, толкались на балконе, выхватывая друг у друга бинокль.

– Ну что там? – нетерпеливо спросил Филипп, пытаясь понять без оптики, что происходит около беседки.

– Целуются, – ответил Карл Август и, всучив бинокль изнывающему от любопытства дворецкому, направился к плетеному креслу-качалке. Сел и устало вздохнул.

Из глубины дома вырвалась на свободу музыка, а потом потянулись волшебные слова давно забытого романса. Амалия Петровна пела, переплетая трогательные строчки с бархатом вечера, с легким осенним ветром.

– Так значит, вы победили? – хихикнул Филипп, от которого утаивать что-либо было бесполезно.

– Нет, – улыбнулся граф Карл Август фон Пфлюгге. – Не я… Любовь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Комедийный любовный роман

Похожие книги

224 избранные страницы
224 избранные страницы

Никто не знает Альтова С.Т. так хорошо, как я, Альтов Семен Теодорович. Буквально на глазах он превратился из молодого автора в пожилого. Взлет его оказался стремительным, и тут медицина бессильна.Все было в его жизни. И сотрудничество с великим Аркадием Райкиным, и работа со всеми звездами современной эстрады.Была и есть жена, Лариса Васильевна, и это несмотря на то, что крупные писатели успели сменить несколько жен, что, естественно, обогатило их творчество.Из правительственных наград — «Золотой Остап», которого Семен Альтов получил третьим, после Сергея Довлатова и Михаила Жванецкого.Прожив столько лет, понял ли он что‑нибудь в жизни? Как настоящий писатель, конечно, нет. Однако он делится своими раздумьями, что, кроме смеха, ничего вызвать не может.Благодаря тому, что Альтов не пишет на злобу дня, написанное в разное время звучит всегда современно. Он не смешит людей, а предлагает им самим увидеть смешное в окружающей жизни.Как известно, большие писатели не скрывают, что учились у других больших писателей, брали у них все лучшее. Кто — у Чехова, кто — у Мопассана, кто — у Хемингуэя. Покупая книги некоторых авторов, находишь прелестные куски из Чехова, Мопассана, Хемингуэя, что доставляет читателю истинное наслаждение.Семен в юности читал мало, — и вот результат. В его книгах вас ждет всегда одно и то же: Альтов, Альтов, Альтов...Настоящая характеристика дана для издания очередной книги его имени.P.S. Автор благодарит пивоваренную компанию «Балтика» за пиво, выпитое во время работы над этой книгой.Семен АЛЬТОВ

Аркадий Тимофеевич Аверченко , Михаил Мишин , Надежда Александровна Лохвицкая , Надежда Тэффи , Семен Альтов

Юмор / Юмористическая проза / Прочий юмор