И Жозефина все забыла. Забыла нанесенную коллегами обиду, забыла тоску, терзавшую ее с того момента, как она узнала о намерении от нее избавиться, забыла, как эта тоска опустошила ее, лишила сил и идей. Книги по истории валились из рук, не хотелось писать ни строчки про двенадцатый век, в библиотеку не тянуло абсолютно. Все ее существо отказывалось признавать себя смиренной труженицей, которую поставили на место. И вот этот человек вновь возвращает ей признание и веру в себя. Говорит, что она талантлива. Она выпрямилась. Какое счастье сидеть напротив и слушать, какое счастье, что он смотрит на нее и интересуется ею.
— Что вы на это скажете? — спросил он, вновь нацеливая на нее свои прожекторы.
— Да вот…
— Вы не слишком привыкли, чтобы вам делали комплименты, да?
— Знаете, в университетских кругах принято скорее осуждать меня за то, что я написала эту книгу… Вот я и подумала…
— Что ваша книга плоха?
— Не совсем так. Я думала, что она не так уж хороша, что все это чистое недоразумение…
— Недоразумение, проданное в пятистах тысячах экземпляров? Вот бы каждый год такое недоразумение… Салат из кальмаров сегодня весьма неважный, — сказал он официанту, собиравшему тарелки перед переменой. — Вы что, решили поиздеваться над клиентами? Все хуже и хуже! На вашем месте я бы призадумался!
Официант понуро удалился.
Серюрье довольно усмехнулся и вновь обратился к Жозефине:
— А ваша семья?
— Ох… моя семья…
— Неужели они не гордятся вами?
Она смущенно хихикнула:
— Не особенно…
Он откинулся на стуле, чтобы рассмотреть ее повнимательнее:
— Тогда как это у вас получается?
— Что получается?
— Да просто жить… Я хочу сказать, что если никто не говорит вам, что вы потрясающая, где вы черпаете силы?
— Ну, я, наверное, привыкла… Так было всегда.
— Никто вас в грош не ставит? Даже вы сами?
Она повернула к нему восхищенное лицо, словно спрашивала: откуда вы знаете?
— А особенно сейчас, когда ваша сестра умерла… Вы говорите себе, что не имеете права жить, не имеете права писать, не имеете права дышать… Что вы ничего не стоите и даже, возможно, что это она написала книгу!
— Нет! Я уверена — это точно я.
Он смотрел на нее улыбаясь:
— Послушайте… Вы знаете, что будете делать дальше? — Жозефина помотала головой. — Вы начнете писать… Другую книгу. Прежде всего потому, что у вас кончатся средства. Деньги за одну книгу капают не вечно… Я не посмотрел ваши счета перед тем, как сюда прийти, но мне кажется, у вас там не слишком много осталось… Вы, вероятно, много потратили, купив квартиру…
И все закружилось.
Стол с безупречной сервировкой, белые скатерти, букеты анемонов, услужливые официанты — все завертелось белой пеленой. Жозефина едва не потеряла сознание. Одна на поле, покрытом руинами. Она почувствовала, как потеет от самых корней волос… Обезумевшим взором уставилась на Серюрье.
— Нет, не беспокойтесь… Вы не то чтобы на мели, но ваш кредит стал ниже. Вы что, не проверяете счета?
— Я мало что в этом понимаю…
— Ладно, заключаем договор: вы пишете мне книгу, я оплачиваю счета. Согласны?
— Но это значит…
— Вы вряд ли собираетесь тратить много денег, так что вы вдобавок недорого мне обойдетесь…
— М-м-м…
— Вы не похожи на женщину, привыкшую к роскоши. Не прибедняйтесь! Нужно уметь себя подать. Вы постоянно боитесь наступить на чью-нибудь тень.
Официант кашлянул, чтобы поставить два блюда, которые держал на руке. Серюрье подвинулся и заказал минеральную воду.
— Так и хотите, чтобы о вас всю жизнь ноги вытирали? Вам не надоело? Чего вы ждете, почему не можете занять подобающее вам место?
— Дело в Ирис… С тех пор как она… как она…
— Умерла? Правильно?
Жозефина поежилась.
— С тех пор как она умерла, вы предаетесь самобичеванию и запрещаете себе жить?
— М-м-м…
— Да уж… ну вы и рохля!
Жозефина улыбнулась.
— Почему вы улыбаетесь? Вы должны на меня разозлиться, я ведь назвал вас рохлей.
— Дело в том, что я сама так долго думала о себе: рохля и мямля… Но я работаю над собой и достигла некоторых успехов.
— Надеюсь. Для движения вперед необходима малая толика самоуважения, а я хочу от вас книгу. Хорошую книгу про жизнь. Такую, как первая… Но вы вовсе не обязаны дрейфовать в двенадцатом веке. Напишите о другом, иначе будете обречены на писание исторических романов и смертельно заскучаете. Это я еще мягко выражаюсь… Напишите роман о современниках, о женщинах и детях, о мужьях-обманщиках и мужьях-рогоносцах, об их женах, которые плачут и смеются, о любви и предательстве, о жизни! Сами знаете, времена нынче суровые, и люди хотят, чтобы их развлекли… Вы умеете рассказывать истории. Роман про Флорину очень хорош, а для первой попытки просто великолепен, снимаю шляпу!
— Я не нарочно…
Он ожег ее взглядом.
— Вы отныне должны запретить себе так говорить! Конечно же, вы нарочно так сделали! Она же не сама собой получилась, ваша книга?
Он прищелкнул пальцами в воздухе.
— Вы упорно работали, вы сочинили историю, написали диалоги, разработали характеры, это же все не раз плюнуть! Прекратите постоянно извиняться за свое существование! Вы утомительны, знаете… Хочется встряхнуть вас как следует.