Читаем Белладонна полностью

Кольт стиснул зубы и снова занялся карбюратором.

— Если я скажу, ты назовешь меня сексуальным маньяком.

Алтея широко улыбнулась у него за спиной, но голос ее прозвучал серьезно.

— Зачем называть эвакуатор маньяком? Думаю, на камбузе найдется немного кофе, — продолжала она. — Я приготовлю.

— Не стоит расходовать батарею, — пробормотал Кольт. — Мы обойдемся прохладительными напитками.

— Нет проблем.

Когда Алтея вернулась двадцать минут спустя, Кольт во весь голос ругал мотор.

Этого приятеля Бойда следовало бы пристрелить за то, что он так безответственно относится к технике.

— Ты починишь его или нет?

— Да, я собираюсь починить его. — Кольт придумал несколько интересных названий для болта, который изо всех сил пытался открутить. — Просто это займет немного больше времени, чем я предполагал. — Приготовившись к нелицеприятному замечанию, он взглянул вниз.

Алтея терпеливо стояла рядом, а ветерок трепал ее волосы.

— Что это? — спросил он, кивком указывая на ее ладони.

— Мне кажется, это называется сэндвич. — Она подняла вверх хлеб и сыр, чтобы продемонстрировать ему. — Не так уж много, но я подумала, что ты проголодался.

— Это точно. — Ее поступок немного смягчил его. Он поднял руки и продемонстрировал ей ладони, перепачканные в смазке. — У меня небольшая проблема.

— Ладно. Наклонись.

Когда он послушался, она поднесла хлеб к его рту. Они смотрели друг другу в глаза, когда он откусил кусок.

— Спасибо.

— Не за что. Я нашла пиво. — Алтея вытащила из кармана бутылку и откупорила ее. — Мы поделимся. — А затем поднесла бутылку к его губам.

— Теперь я знаю, что люблю тебя.

— Просто ешь. — Она снова поднесла сэндвич к его рту. — Ты хотя бы приблизительно знаешь, сколько времени понадобится, чтобы исправить неполадки?

— Да. Час, возможно, два.

Алтея заморгала:

— Два часа? Но к тому времени уже стемнеет. Ты ведь не собираешься взлетать в темноте?

— Нет, не собираюсь. — Хотя Кольт и опасался внезапного нападения, он повернулся к Алтее спиной и снова занялся мотором. — Будет безопаснее подождать до утра.

— До утра, — повторила она, разглядывая его спину. — И что мы будем делать до утра?

— Для начала поставим палатку. В кабине на полке есть палатка. Думаю, старина Фрэнк любит вывозить своих подружек на природу.

— Чудесно. Просто замечательно. По-твоему, мы должны спать прямо здесь?

— Мы могли бы спать и в самолете, — заметил Кольт. — Но там не будет так удобно, тепло и просторно, как в палатке, около костра. — Он принялся насвистывать, копаясь в моторе. Он сказал, что в долгу перед ней, не предполагая, что сумеет отплатить так быстро и так хорошо. — Но я не думаю, что ты умеешь разводить костер.

— Да, я не умею разводить этот чертов костер.

— Неужели ты никогда не была скаутом?

Алтея в ответ сердито зашипела:

— Нет. А ты?

— Не могу похвастаться, но я дружил с некоторыми из них. Что ж, иди и собери хворост, дорогая. Я досконально объяснил тебе твои обязанности.

— И не подумаю собирать хворост.

— Хорошо, но солнце скоро скроется, и станет холодно. А огонь не только согревает, но и отпугивает.

— Я не… — Она осеклась, неуверенно оглядевшись по сторонам. — Кого отпугивает?

— О, ну ты понимаешь. Оленей, лосей… диких кошек…

— Диких кошек. — Ее рука автоматически потянулась к кобуре. — Здесь нет диких кошек.

Кольт поднял голову и огляделся, словно обдумывая ее слова:

— Что ж, возможно, еще не сезон. Но к зиме они начнут спускаться с гор. Конечно, если ты хочешь дождаться, пока я закончу с мотором и сам пойду за хворостом… Но к тому времени уже совсем стемнеет.

Он специально это подстроил. Алтея в этом не сомневалась. Но в то же время… Она снова бросила взгляд в сторону леса, где сгущались длинные тени.

— Я наберу дров, — пробормотала она и зашагала к деревьям. Но только после того, как проверила оружие.

Кольт, улыбаясь, смотрел ей вслед.

— Мы прекрасно поладим, — сказал он самому себе. — Прекрасно.

Следуя наставлениям Кольта, Алтея сумела развести более или менее приличный костер, выложив камнями небольшое углубление в земле. Ей не нравилось это занятие, но она справилась. А затем, поскольку он по-прежнему был занят починкой, ей пришлось самостоятельно устанавливать палатку.

Это было легкое куполообразное сооружение, которое, как заявил Кольт, само развернется. Спустя двадцать минут борьбы и ругательств Алтея наконец смогла развернуть ее. Прищурившись, она разглядывала свое творение, понимая, что здесь поместятся два человека, если будут спать тесно прижавшись друг к другу.

Она все еще разглядывала ее, не обращая внимания на вечернюю прохладу, как вдруг ожили турбины самолета.

— Как новенький, — крикнул Кольт, а затем заглушил мотор. — Мне надо помыться, — сказал он и выпрыгнул из кабины, держа в руках кувшин с водой. — Отличная работа. — Кольт кивком указал в сторону палатки.

— Огромное спасибо.

— В самолете есть одеяла. Мы можем неплохо устроиться. — Он глубоко вдохнул запах дыма, сосен и чистого холодного воздуха. — Очень похоже на привал в горах.

Алтея сунула руки в карманы:

— Ты должен дать мне слово.

Насухо вытерев руки тряпкой, он встал:

Перейти на страницу:

Все книги серии Ночные Рассказы

Белладонна
Белладонна

Когда жизнь невинной, несовершеннолетней девочки висит на волоске, счет идет на секунды…Кольт Найтшейд по прозвищу Белладонна разыскивает тринадцатилетнюю дочь своих друзей. Ему стало известно, что девочка попала в руки мерзавцев, снимающих жесткое порно. Кольт обращается к своему другу, начальнику полицейского участка, и тот представляет ему своего лучшего помощника, при виде которого у Белладонны, юриста и бывалого летчика, прошедшего войну, перехватывает дыхание. Лейтенант полиции Алтея Грейсон молода, умна, решительна и очень красива. Кольт восхищен, но сомневается в том, что в таком опасном предприятии от нее будет какой-нибудь толк…Чем обернется расследование, приведет ли цепочка улик к преступникам или герои окажутся в тупике, вы узнаете в самом финале!

Аделин Грейс , Кот Звездочет , Михаил Борисович Зуев , Нора Робертс , Татьяна Георгиевна Коростышевская

Фантастика / Детективы / Остросюжетные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Современная проза / Романы

Похожие книги