Читаем Белладонна полностью

Господи, как же больно, только сейчас начала понимать Алтея, когда волнение стало потихоньку отступать. От макушки до пяток ее сковывала ужасная боль. Она очень надеялась, что кулаки Прилива не повредили ей какой-нибудь жизненно важный орган.

В отдалении послышался пронзительный вопль полицейских сирен.

— Похоже, старушка Фрэн сообщила в полицию. Ну а теперь на случай, если вы еще не поняли, я — представитель закона, и вы арестованы.

Алтея спокойно зачитывала пленникам их права, когда в дом ворвался Кольт, в одной руке он сжимал пистолет, в другой — нож. По ее подсчетам, прошло минуты три с того момента, как она выстрелила в первый раз. Быстро же он бегает.

Алтея коротко взглянула на него, а затем закончила свою обычную процедуру.

— Свяжи этих идиотов, ладно, Белладонна? — сказала она, а затем сняла трубку телефона. — Офицер Муни? Да, это лейтенант Грейсон. Нам нужна машина скорой помощи. У меня здесь задержанный с ранением в грудь. Нет, ситуация под контролем. Спасибо, вы нам очень помогли.

Она повесила трубку и взглянула на Кольта:

— А Лиз?

— С ней все в порядке. Я велел ей ждать полицейских у дороги, когда услышал выстрелы. — Его руки не дрожали, и он был рад этому. Но зато внутри его все тряслось от пережитого волнения. — Я подумал, что они раскололи тебя.

— Ты оказался прав. Вон тот тип. — Она указала на Прилива. — Наверное, видел меня с Диким Биллом. Почему бы тебе не принести полотенце? Попытаемся остановить кровотечение.

— Да к черту это! — Гнев накатил так неожиданно и так сильно, что двое мужчин на полу задрожали. — У тебя разбита голова.

— Да? — Кончиками пальцев Алтея коснулась виска, в котором отдавалась пульсирующая боль, а затем с отвращением посмотрела на перепачканную в крови руку. — Вот черт. Надеюсь, не понадобится накладывать швы. Терпеть не могу, когда зашивают.

— Кто из них тебя ударил? — Кольт ледяными глазами оглядывал троих мужчин. — Который?

— Тот, в которого я выстрелила. Тот, который сейчас истекает кровью и может умереть.

— А сейчас дай-ка мне полотенце и посмотрим, сможем ли мы спасти ему жизнь, чтобы он предстал перед судом.

Кольт не ответил, Алтея проскользнула между ним и раненым. Намерения Кольта стали ей абсолютно понятны.

— Только не надо впутывать меня в это, Найтшейд. Я не какая-то там девица в беде, и меня раздражают рыцари на белых конях. Понял?

— Да. — Он со свистом втянул воздух. Слишком много эмоций одолевало его, но они не могли изменить ситуацию. — Да, я понял, лейтенант.

Кольт отвернулся, чтобы выполнить ее просьбу. В конце концов, подумал он, Алтея смогла справиться с ситуацией. Она могла справиться с чем угодно.


И только когда они оказались в самолете, он стал понемногу успокаиваться. Ему приходилось изображать спокойствие ради Лиз. Она прижималась к нему, умоляя не отправлять ее с полицией, просила взять с собой. И он согласился, усадил ее на место помощника пилота, а Алтея устроилась на откидном сиденье сзади.

Утонув в его огромной куртке, Лиз таращилась сквозь стекло. И, как ни старался укутать ее Кольт, она продолжала дрожать. Когда самолет выровнялся и устремился на восток, из ее глаз потоком хлынули слезы. Они быстро катились по щекам, крупные и горячие. Ее плечи затряслись, но она не проронила ни звука. Ни единого звука.

— Ну, успокойся, крошка. — Чувствуя себя абсолютно беспомощным, Кольт взял ее за руку. — Теперь все хорошо, никто тебя не обидит.

Но безмолвные рыдания продолжались.

Ничего не говоря, Алтея поднялась со своего места. Она подошла к Лиз и расстегнула ее ремень безопасности. Ласково погладив девочку, Алтея заставила ее подвинуться и села на ее место, а затем посадила Лиз к себе на колени, склонив ее голову себе на плечо. Словно закрыла ее собой от боли.

— Не сдерживайся, — пробормотала она.

И почти тотчас же громкие рыдания Лиз нарушили тишину. Боль, вырывавшаяся из детской груди, отозвалась болью в сердце Алтеи, и она крепко прижала девочку к себе. Измученный рыданиями Лиз, Кольт попытался погладить ее по спутанным волосам. Но она только еще сильнее прильнула к Алтее, почувствовав его прикосновение.

Он опустил руку и сосредоточился на полете.


Только благодаря ласковой настойчивости Алтеи Лиз согласилась сначала отправиться в больницу. «Я хочу домой», — снова и снова повторяла девочка. Алтея терпеливо уговаривала Лиз и напомнила, что ее родители уже выехали в Денвер.

— Я знаю, что это тяжело. — Алтея крепко обняла Лиз за плечи. — И знаю, что это страшно, но врач должен осмотреть тебя.

— Я не хочу, чтобы он прикасался ко мне.

— Я знаю. — Она понимала это, как никто другой. — Но это женщина. — Алтея улыбнулась и потрепала Лиз по руке. — Она не сделает тебе больно.

— Это скоро закончится, — заверил ее Кольт. Он изо всех сил старался удерживать на лице веселую улыбку. Сейчас ему больше всего на свете хотелось завопить во весь голос. Разбить что-нибудь. Кого-нибудь убить.

— Хорошо. — Лиз настороженно посмотрела в сторону кабинета врача. — Пожалуйста… — Она поджала губы и не сводила умоляющих глаз с Алтеи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ночные Рассказы

Белладонна
Белладонна

Когда жизнь невинной, несовершеннолетней девочки висит на волоске, счет идет на секунды…Кольт Найтшейд по прозвищу Белладонна разыскивает тринадцатилетнюю дочь своих друзей. Ему стало известно, что девочка попала в руки мерзавцев, снимающих жесткое порно. Кольт обращается к своему другу, начальнику полицейского участка, и тот представляет ему своего лучшего помощника, при виде которого у Белладонны, юриста и бывалого летчика, прошедшего войну, перехватывает дыхание. Лейтенант полиции Алтея Грейсон молода, умна, решительна и очень красива. Кольт восхищен, но сомневается в том, что в таком опасном предприятии от нее будет какой-нибудь толк…Чем обернется расследование, приведет ли цепочка улик к преступникам или герои окажутся в тупике, вы узнаете в самом финале!

Аделин Грейс , Кот Звездочет , Михаил Борисович Зуев , Нора Робертс , Татьяна Георгиевна Коростышевская

Фантастика / Детективы / Остросюжетные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Современная проза / Романы

Похожие книги