Читаем Белочка (СИ) полностью

Кассир со своего места нетерпеливо кашлянул. Стэф встрепенулась.

— Я… я… Пожалуй, пойду… куплю пирожок…

— Да, я тоже, — заторможенно кивнул мужчина.

К выпечке они двинулись одновременно. Причем, оба в неверном направлении.

Кассир закатил глаза. Как же его бесили эти влюбленные идиоты. О том, что в магазин зашел сам Капитан Америка, он пока не догадывался, тому хватило ума нацепить солнцезащитные очки и бейсболку.

А «влюбленные идиоты», пока даже не подозревающие об обновлении своего статуса, не глядя, совали покупки в корзины, стараясь не коситься друг на друга. Старались они так сильно, что ежеминутно натыкались на стеллажи.

И уже пробивая на кассе у восторженно смотрящего на него паренька покупки, Стив с удивлением обнаружил в корзине шоколадный торт, памперсы и копченую колбасу, а Стэфани гадала, зачем ей годовой запас прокладок, молочный коктейль с клубникой, которую она люто ненавидит, и икра с мясными пирожками.

«А, ладно. И так сойдет», — независимо друг от друга подумала парочка и вышла наружу, неловко попрощавшись.

Откуда бы Стэфани знать, что Роджерс караулит ее здесь не первый день, в надежде на встречу?

***

Жизнь расцвела новыми красками, когда сталкерищий за Мэйн Капитан Америка узнал о ее дяде в полиции, которому девушка почти ежедневно таскала обед на работу. С тех пор попасть в отделение стало идеей фикс для мужчины. Спроси его кто, с чего он вдруг так странно отреагировал на Стэфани, он бы не нашел, что сказать, потому что это и ему самому было неизвестно.

Просто хотелось еще раз встретиться с этой светловолосой валькирией, истинной богиней войны, что с очаровательной улыбкой и ярким огнем в зеленых глазах крушила воинов читаури, не позволяя пробиться к гражданским. Стив даже как-то нарисовал ее, пролетающей над полем битвы с павшими воинами и выбирающей одного из них, чье лицо подозрительно напоминало самого Стива, для вечного пиршества в Вальхалле, но рисунок этот спрятал в глубинах альбома и открывал лишь вечером, перед сном.

Подумать только, одна-единственная встреча — и он, очарованный, готов бегать за ней по пятам.

«И как до этого дошло?» — отстраненно подумал он, замахиваясь камнем в витрину магазина.

На звон разбившегося стекла и вой сигнализации почти тут же прибежали полицейские.

— Эй, ты! А ну стоять, — грозно воскликнул тучный мужичок, угрожающе краснея щеками от натуги.

Его более стройный (и молодой) напарник замер, разинув рот, признав в нарушителе, который и не думал убегать, Капитана Америку.

— Э-э мнэ-э… Вы-ы…

— Что это ты твор… — не разделил восторженный настрой парнишки толстяк и вдруг тоже замер. — Капитан? Капитан Америка, вы…? Но зачем?

— Я признаю, что совершил нарушение, и готов понести заслуженное наказание, — серьезно заверил Стив. — Ведите.

— Н-но… — глаза толстячка забегали. — Может, это ошибка? Возможно, вы промахнулись?

— Нет, — качнул головой Роджерс. — Я действовал осознанно.

Давайте же, ведите его в отделение, сейчас как раз обед, и мисс Мэйн должна прийти к старшему следователю. Они даже могут пересечься в коридоре… Стив едва не подпрыгивал от нетерпения. Останавливало лишь то, что такое поведение совершенно не вписывается в образ нарушителя спокойствия.

— Ох, ну, — протянул толстяк. — Мистер Роджерс, мы знаем о ваших заслугах и… и… простим вам это нарушение. На первый раз обойдемся устным предупреждением, хорошо? Не беспокойтесь, страховая компания компенсирует повреждения магазину.

— Нет, сэр, вы не поняли! — горячо воскликнул Стив. — Я полностью признаю свою вину и прошу отправить меня на ближайшую войн… отдел, конечно же, отдел полиции!

— Сэр, ну что вы в самом деле… — полицейский чуть не плакал.

Не мог же он в самом деле арестовать настоящего Мстителя, героя битвы за Нью-Йорк!

Внезапно, движение справа привлекло его внимание… Из магазина, пригнувшись, выходила парочка мужчин оч-чень подозрительной наружности. Один из них держал в руках неплотно закрытую сумку с банкнотами.

Толстячок воспрянул духом и радостно засвистел.

Жулики вздрогнули.

Ну какого хрена? Магазин был закрыт, сигнализацию они благополучно отключили, кассу взломали. Откуда здесь взялись копы и… черт возьми, это что, Капитан Америка?

— Нам хана… — тоскливо произнес один из них, чувствуя, как на запястьях застегиваются наручники.

Пытаться сбежать бессмысленно. Здесь же Стив Роджерс!

— Благодарю за содействие, сэр, — торжественно кивнул толстячок. — Вы помогли нам задержать грабителей.

Ну конечно, как он мог посчитать Роджерса хулиганом? Разумеется, герой заметил воров в магазине и решил привлечь внимание стражей порядка подобным образом.

Парочка полицейских удалилась к служебной машине, ведя под конвоем жуликов. Мысленно каждый из них уже прикидывал размер квартальной премии. А Стив остался растерянно стоять рядом с разбитой витриной.

В кои-то веки он решил нарушить общественный порядок, и потерпел сокрушительное поражение…

***

Перейти на страницу:

Похожие книги