Читаем Белое на голубом полностью

Морфос закончил свой рассказ. Голубка, с минуту молчала под впечатлением, потом вздохнула и произнесла:

- Какая красивая легенда. Действительно, истинная любовь творит чудеса.

- Да, - ответствовал древнейший, - Истинная любовь сама по себе великое чудо.

- А драконы и вправду именно так и появились?

- Ха-ха-ха, - затрясся от тихого смеха дух земли, - Нет, милочка, не знаю. Создатель сотворил их, вот и появились. Просто, любви много было в их сердце, да и мудрость их была велика, и колдовством сильным владели эти могучие крылатые змеи. Вот и придумали про них такую легенду.

- А синяя Птица Счастья? Она существует?

- Не знаю, я ее не видел. Но, возможно и существует. Ну, ладно, на сегодня довольно.

- Но вы же еще придете завтра? - с надеждой спросила Евтихия.

- Приду.

- Я буду ждать.

Морфос подумал, что у него есть еще столько нерассказанных историй, что на сто жизней хватит, а может и больше. И он с удовольствием будет их рассказывать своей маленькой собеседнице, чтобы ей не было скучно.

***

Ночью в фиорды к контрабандистам наведался старый Пайкус. Встретиться с Джулиусом, который к тому моменту уже вернулся из рейса, с Нильдой, послушать байки, рассказать последние новости. Очень смеялся, узнав, что дед Нильды сплавал в Рахсаранарт, а на обратном пути по привычке завернул к своим старым дружкам на 'черном берегу'. Как его чуть не разбил радикулит, когда в одиночку тащил здоровенный баул с заморскими товарами.

Нильда накрыла на стол, поставила кувшин хорошего контрабандного вина.

- Вот за что я люблю нашу работу, так это за то, что вино могу пить лучше царского, - пробормотал Джулиус, - Голен, налить тебе?

- Ему совсем чуть-чуть, - вмешалась Нильда, - Чтобы температура не поднялась!

А Пайкус гнул свое:

- Жадность до добра не доводит, пора бы тебе уже это усвоить, Джулиус!

- Иди к черту! Пират несчастный!

- Полегче, полегче, я теперь честный трактирщик! И как трактирщик, кстати, присутствовал сегодня на церемонии во дворце.

И поведал все, что там видел. А также то, о чем догадался.

Голену к этому времени стало уже лучше, но он еще не пытался вставать с постели. Нильда и не позволяла, слишком ослаб парень от пыток и от болезни. Весть о том, что царица Онхельма стала властительницей до выздоровления государя Вильмора, он воспринял с усмешкой. На вопрос Пайкуса, чему он улыбается, Голен ответил просто:

- Значит, государь Вильмор никогда не поправится.

- Печально, но видимо ты прав, - ответил старый пират.

- Прости, ты не видел наших? - нерешительно спросил Голен.

- Видел, - ответил Пайкус, вспоминая женщин в черном, - Они держатся.

- Хорошо, - пробормотал юноша, - хорошо...

А что хорошо? Нильда грустно улыбнулась, уйдя мыслями в ту ночь, когда ходила к шаману морского народа, и вспоминая его слова. К сожалению, все сбывается.

Глава 29.

Остров Расхаранарт был довольно велик, от южного материка его отделял узкий пролив, такой мелкий, что в жаркое лето его можно было переходить вброд. На острове было несколько деревень и город Гур-Банахор, который, собственно, эти деревни и снабжали продовольствием. Пришло же кому-то в голову назвать город 'цветущий сад', потому что так его название переводилось.

Засушливый климат и недостаток воды - вот причины того, что земледелие здесь было тяжелым и трудоемким, несмотря на то, что черноватая пыль, покрывавшая всю землю, делала ее очень плодородной. В сезон дождей, повторявшийся здесь два раза в год, зацветая, весь остров действительно на несколько дней превращался в сад, а местное население старалось наполнить дождевой водой абсолютно все имеющиеся емкости. Но той воды ненадолго хватало, приходилось рыть глубокие колодцы. Очевидно, водоносные слои залегали слишком глубоко. Но и это было не самым неприятным, к сожалению, колодцы часто пересыхали.

Так вот, предложения Алексиора касались именно этой важной темы. Когда он озвучил смотрителю городской тюрьмы Кемилю, что умеет находить воду, скрытую в земле, и даже может научить, тот сначала не поверил. Тогда Алексиор, у которого и вправду был этот талант, при помощи рогатой ветки нашел воду прямо посреди тюремного двора, да еще и добавил:

- Залегает довольно близко, метрах в трех-четырех, и если поставить насос...

Смотритель, видя его манипуляции с рогатой палкой, сначала был в недоумении, а когда ветка встала вертикально, указывая вниз, пришел в неописуемое возбуждение. По его команде всех заключенных и стражников согнали во двор рыть колодец, и через пару часов действительно появилась вода.

Кемиль не знал, что такое насос, не знал, как это вообще получилось, но на его глазах свершилось чудо. И он понял две вещи, во-первых, что теперь он разбогатеет, и, во-вторых, что заключенных отлично можно использовать на работах! Разумеется, в воспитательных целях! Вовсе не ради его обогащения. Просто никто не должен есть свой хлеб даром.

Осознав сии великие истины, Кемиль пришел в восторг и обратился к своему необычному узнику:

- Кериб Ароис, проси у меня чего хочешь!

Перейти на страницу:

Все книги серии Равновесие

Похожие книги