Читаем Белое пламя полностью

— И неизвестно еще, что творится в недрах горы. Ночью внизу был мощный обвал, остановить никто не успел, — с досадой поморщился мастер. — Темный ритуал был проведен именно тут, в недрах. Уйди, Яррен. Мне не хочется отвечать за ваши горячие, но глупые головы перед Советом кланов, а ты еще и эту гадость с себя не удосужился снять. — Его взгляд скользнул по черным браслетам. — Из гордости носишь или в качестве редкого украшения решил присвоить?

Щеки полукровки нежно порозовели. Он почему-то виновато покосился на меня, затем очень зло на Таррэ и упрямо сжал губы. Процедил:

— Пусть снимает тот, кто нацепил.

Меня посетило подозрение:

— Не понял, Яррен. Ты мог от них избавиться?

Полукровка покраснел еще гуще.

— Мог. Но знать об этом Совету ни к чему. Придумают какую-нибудь дрянь еще хуже, специально для меня.

И тут я впервые увидел, чтобы белый вейриэн, да еще высший мастер, опустился до гнусного шантажа. Таррэ пригрозил:

— Если не уберешься отсюда в течение минуты вместе со своим другом, Яррен, то… — он сделал эффектную паузу, а полукровка заинтересованно вздернул бровь, — я самолично подскажу лорду Эстебану идею для твоих оков. Он, кстати, вот-вот прибудет сюда для переговоров с Наэрилем, только его и ждем. И, поверь мне, младший фьерр Ирдари, мои заглушки ты уже не сломаешь.

Полукровка только презрительно фыркнул. Таррэ устало махнул рукой.

— Ну хорошо, ученик Рагара, последнее предложение. Помоги нам с поиском миледи Хелины. Она бесследно пропала после отъезда принца Лэйрина из дома. Когда — никто не знает. Сегодня утром обнаружили, что ее замок пуст. Оставшиеся ласхи сейчас горы обшаривают, но пока никаких следов.

Я похолодел. Яррен опустил голову, изучая следы на вытоптанном и раскисшем снегу, тяжко вздохнул:

— Какая тьма творится в Белогорье, уму непостижимо! Твоя взяла, Таррэ. Я ухожу.

— И друга не забудь. — На лице белоглазого нарисовалось явное облегчение, но он тут же заподозрил подвох. — Ты что задумал, неугомонный?

— Как что? Уйти отсюда. Ты со мной, Дигеро? Позволь мне повести. — Яррен положил мне ладонь на плечо.

— А браслеты? — спросил я.

— Не помеха.

— Ты же не ходишь тропами духов, и у тебя нет духа-хранителя.

— Не хожу, но в виде исключения мой наставник научил одной вейриэнской лазейке.

Яррен покосился на загадочно улыбнувшегося Таррэ, извлек подобранный в долине камень и быстро, пока вейриэн не разглядел, вставил в гнездо на рукояти меча.

Взгляд белоглазого с подозрением скользнул по оружию:

— Это еще что?

— Талисман на счастье. — Нахальные инсейские глаза даже не дрогнули.

— Что-то не верится. С каких это пор ты начал верить в талисманы? Иди уж, не испытывай мое терпение, я даже калиточку у лазейки придержу.

— Не стоит, мастер, справлюсь, — вежливо отказался полукровка. — Так ты идешь, Дигеро?

Я кивнул, но Рогнус запаниковал: «Диго, не ходи с ним! Я не сове…»

Камень озарился ярким светом. Голос духа смялся в угрожающий вой, к которому добавились другие, незнакомые голоса.

— Вот сволочонок, провел! — выругался Таррэ и, мгновенно обнажив сверкнувшие белыми лучами мечи, рявкнул: — Духи Раэн! Я требую…

— Прочь, вейриэн! — рыкнуло на него что-то.

Я не успел ни удивиться, ни испугаться.

Ослепительная вспышка, желудок подскочил к горлу и отпрянул, а мои ноги уже утонули в мягком ворсе ковра, устилавшего огромный мрачный зал с высокими и узкими витражами в бойницах.

— Род Раэн приветствует вас, младшие лорды! — прогремел мощный глас под сводом. — Яррен фьерр Ирдари, твой меч обнажен. Следует ли нам понимать это как вызов?

— Ни в коем случае. Я обнажил его, чтобы отдать честь хозяину дома, а не для объявления войны, — не растерялся полукровка. По-моему, он попросту забыл вложить клинок в ножны.

Меня зовут, мой принц. Позже продолжу и надеюсь тебя сильно удивить. Видишь ли, следующие письма я продиктовал духу уже позже, по тем свидетельствам, что сохранили посланник, одолженный мне старшим братом, и моя память. А с некоторых пор я уже не могу доверять ее содержимому, но об этом потом. Заклинаю тебя на правах друга, Лэйрин, будь осторожен с духами предков. Без королевы они потеряли берега дозволенного.

ГЛАВА 10

Наэриль

Я обещал тебя удивить, мой принц. Видишь, я иногда так увлекаюсь, что пишу так, словно ты действительно это прочитаешь. Я уже не уверен. Мне иногда хочется, чтобы ты узнал и увидел то же, что я. Может быть, это знание убережет тебя от моих ошибок.

Все, что написано в письме ниже, — правдивое свидетельство, полученное мной от, ты только представь, лорда Наэриля. И не просто его рассказ на словах, а подлинное свидетельство его памяти, данное для суда Совета. Все, что я тут описываю, я видел, слышал и чувствовал так же, как он сам, и обязан изложить без искажений. Но, конечно, при передаче картин чужой памяти все равно остаюсь я, наблюдатель, потому я и выбрал отстраненную форму.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика