Ипсон Странный был уже зрелым, но еще не старым магом, чье морщинистое лицо будто выражало каменную серьезность. Не очень высокий, но широкоплечий мужчина, с выпуклой грудью и плоским животом. Он не носил усов, предпочитая небольшие бакенбарды и маленькую аккуратную бородку; череп Ипсона охватывал тонкий золотой обруч с камнем во лбу. Самой примечательной чертой того волшебника являлся левый глаз – магический артефакт, который горел синим светом и поворачивался в глазнице независимо от органического собрата. Как вспомогательным артефактом Ипсон Странный пользовался очень оригинальным инструментом – золотым наручем, обхватывавшим его правое предплечье и увенчанным тремя длинными изогнутыми клинками, торчавшими вперед на манер звериных когтей.
Рядом с Ипсоном уже стоял один волшебник, демонолог в темно-алой полумантии, короткостриженый безбородый парень, сверстник самого Тобиуса.
– Имя? – хмуро спросил старший.
– Тобиус.
– Еще один рядовой. Становись. Когда наберется шестеро, будем укомплектованы.
Странный говорил так, будто все происходящее его нисколько не волновало, будто к нему все это не имело отношения. Он оставался невозмутим, и лишь изгиб плотно сжатых губ говорил о его слабом недовольстве, вызванном окружающей суматохой.
– Я – Орландо, – тихо представился молодой демонолог.
– Тобиус.
– Слышал. А это кто с тобой?
– Эмма. Она хороший воин.
– Я хороший воин! – улыбнулась стальная дева.
– Очень на это рассчитываю. Сейчас еще троих подберем и пойдем. – Демонолог вздохнул, лихорадочно оглядываясь, и резким движением стер со лба пот.
Тобиус взвесил в руке жезл, тяжесть инструмента его успокаивала.
К одноглазому подбежала девушка с короткими рыжими волосами, в мантии цвета молодой травы, скроенной по женской фигуре (с зауженной талией). Она представилась как Марадея и в ответ на вопрос Странного сообщила, что является адвомагом и, более того, дубликатором.
– Не помешает. Становись к остальным.
Тобиус и Орландо кивнули сестре по Дару.
Вскоре к ним присоединился еще один волшебник, тоже молодой, рослый, широкоплечий и жилистый, с длинными волосами цвета пшеницы. В нем явственно проглядывала кровь северных островитян.
– Алестан, – коротко бросил он.
– Всем приготовиться! Выступаем немедленно! – возвестил Чтец.
Группки волшебников начали подъем вверх по запутанному нутру башни. Они быстро двигались выученным с детства лабиринтом коридоров, анфилад и галерей, мимо дверей аудиторий, лабораторий, кабинетов, мастерских, мимо старинных портретов, мозаик и гобеленов, освещенных магическими огнями, тяжелыми напольными канделябрами, выточенными из камня, и артефактными светильниками, мимо статуй на высоких постаментах.
– Слушай меня, larvas magicus[14]
, – тихо говорил Ипсон Странный, ведя их за собой, – из-за того что серый притащил с собой морфа, Сехельфорсус недодал нам шестой боевой единицы, так что нас пятеро, увы. Жаловаться поздно, а поэтому я требую от вас полного подчинения. Если будете слушаться, то получите шанс на выживание. Теперь конкретно – что вы умеете? Девчонка?– Я э… могу призывать зукулинов, создавать несложные дубли…
– Боевая магия? Целительство?
– Нет, очень мало… но я могу переливать свою гурхану, если нужно, это дается мне легко.
– Негусто, учту. Демонолог?
– Профильная дисциплина, – немедленно отозвался Орландо, – с отродьями и низшими воплощениями я справлюсь, но если полезет что-то покрупнее… не знаю.
– Мне достались одни безбородые молокососы, – хладнокровно прокомментировал Ипсон. – Блондин?
Губы Алестана на миг презрительно скривились, но в остальном он сохранил холодную сосредоточенность.
– Криомантия. Хорошо ставлю разные защитные чары.
– Сойдет. А ты, моль, можешь всего, но по чуть-чуть, верно?
– Да, ваше могущ…
– Что дается лучше прочего?
– Я… неплохой боевой маг и исцелять умею.
– Ну хоть с одним повезло. В нашем положении было бы намного выгоднее иметь под рукой опытного демонолога, но с низшими отродьями Пекла может справиться даже простая боевая магия…
Башня вздрогнула.
– Прибавили шаг, – приказал Странный, подавая пример.
Они почти достигли средних этажей башни, когда ее в очередной раз тряхнуло.
– Тихо здесь, – сообщила Марадея, испуганно оглядываясь.
Этаж пустовал – его покинули в спешке.
– Когда сверху повалили отродья, неофитов начали телепортировать в другую часть кампуса, подальше от главной башни. Морис Прыжок с целой бригадой пространственников работали без передышки, пока ученики не оказались в безопасности. Быстрее! Слышите, как грохочет?
– Значит, сюда твари еще не добрались.
– Остановлены выше, серый. Сальвего Тысячник костьми лег, преграждая им путь, а когда у него закончилась гурхана, перешел на гвехацу.
– Наставник Сальвего мертв? – Марадея невольно прикрыла рот руками: высказанная вслух, эта мысль звучала очень уж кощунственно.
– Старика вытащили подоспевшие демонологи. Как я слышал, кровь сочилась у него даже из пор. – Голос Ипсона Странного остался совершенно безучастным.