— Мне он очень нравился, — сказала она вдруг охрипшим голосом. Он ей не просто нравился — она относилась к нему с глубоким уважением и трепетом не только потому, что он практически удочерил такого трудного человека, как ее сестра, но и потому, что он был исключительным, редким человеком, добрым и щедрым душой. У него было огромное сердце. Как у Ральфа.
Виктор посмотрел на нее, заметил слезы и начал тереть переносицу.
— Прошу извинить меня… Мы не могли вам этого не сказать. Лучше вам узнать это от меня, чем из газет.
Он глубоко вздохнул и сказал:
— Его подожгли в машине, чтобы тело было трудно опознать. Непонятно, был ли он мертв, когда поджигали машину. Череп не поврежден, остальные кости тоже целы. Он был прикован цепями к рулю.
Виктор сжал зубы.
— Криминалисты считают, что его сожгли заживо.
Сердце Эбби сжалось от ужаса.
— Боже мой! — выдохнула Демарко и закрыла глаза.
— Вы точно знаете, что это Томас? — спросила Эбби.
— Криминалистическая экспертиза зубов гарантирует стопроцентную точность.
— Такое не мог сделать нормальный человек. Наверное, это был какой-то маньяк… — бормотала Эбби, не в силах осознать случившееся.
— Ваша сестра больше не пыталась с вами связаться? — спросил Виктор. — Может, по радио? Нам нужно знать, где она и что с ней ничего плохого не случилось.
Она резко подалась вперед:
— Вы по-прежнему считаете, что она убила Мари?
Виктор смотрел ей прямо в глаза. Она не поняла, что именно было в этих глазах. Жалость? Сочувствие? Что бы там ни было, это был взгляд человека с железной логикой и волей.
— Мы пока не делаем никаких выводов, но нам с ней непременно нужно встретиться и поговорить. В основе всего этого дела — ее научные разработки.
— Значит, ордер на ее арест остается в силе?
Он примирительно развел руками:
— По правде говоря, мы не считаем, что ваша сестра могла убить Мари. Они дружили, стремились к одной цели — запатентовать некое изобретение, над которым Лиза работала с Томасом.
Виктор поднялся.
— Прошу извинить, но перед отъездом я должен переговорить с Демарко. — Он снял куртку с крючка, прибитого к двери, и набросил ее на себя.
— Постойте, — подскочила Эбби. — А что насчет Питера Сантони? Того ученого, которого Лиза и Томас изгнали из лаборатории?
— Мы сейчас его разыскиваем.
Эбби уставилась на Виктора:
— Вы хотите сказать, что не знаете, где он сейчас?
Он не ответил, что она расценила как признание этого печального факта.
— Сантони исчез?
Виктор вернулся к столу, взял три конверта из плотной коричневой бумаги и начал засовывать их в портфель.
— К сожалению, на прошлой неделе он отправился в Джуно, столицу штата, и мы пока не можем его разыскать.
— Вам это не кажется подозрительным?
— Да, это очень подозрительно. — Виктор вынул из портфеля один из конвертов и извлек оттуда несколько фотографий.
— Вы знаете кого-нибудь из этих людей?
Эбби просмотрела фотографии, но ни на одной из них не нашла никого, похожего на похитителей. Она вернула их Виктору, тот вытащил из пачки одну фотографию и попросил внимательно на нее посмотреть. Она долго изучала неприветливое лицо человека, разменявшего шестой десяток, аккуратно подстриженную седую бороду, широкий курносый нос, узкий рот, потом пожала плечами:
— К сожалению, ничего не могу сказать. А кто это?
— Питер Сантони.
Она еще раз внимательно посмотрела на фото — нет, этого человека она не видела ни разу в жизни.
28
Эбби сидела на топчане у себя в домике, а в голове проносились самые пестрые воспоминания: Томас в белом халате в лаборатории, кругом металлические коробочки с какой-то проволокой, жужжат компьютеры, выплевывая бесконечные столбики цифр; дыхание сестры с запахом шоколада.
Как это случилось? Мари и Томас убиты, сестра скрывается. Мари и Томаса убил один и тот же человек? Может, этот человек уже нашел Лизу и тоже ее убил?
В дверь постучали — она как будто не слышала, дверь открыли — она не пошевелилась.
— Входи, — услыхала она раздраженный мужской голос. — Ты что, не понимаешь, что я тебе говорю? Место!
Она услышала легкий стук когтей по полу, и тут же к ней в ноги метнулось мохнатое серо-белое существо, которое бешено мело хвостом и шумно дышало, высунув язык.
Плотно сжатые губы Эбби расплылись в улыбке. Моук извивался и радостно повизгивал, он то зарывался головой в ее колени, то отскакивал и снова бросался в ноги, постанывая от удовольствия.
— Встреча друзей, — констатировал Кэл. — Я все знаю, Эбби. Вот и подумал, что надо тебя немного взбодрить.
Эбби запустила пятерню в густую длинную шерсть на холке и легонько потрепала Моука.
— Спасибо, — сказала она Кэлу. Напряжение начало понемногу отпускать.
— Что, дружок, как дела?
Моук ответил по-своему, по-собачьи: со всего маху облизал ей лицо. Она в эту минуту была готова крепко обнять Кэла. Моук был самым лучшим лечением.
— Не возражаешь, если я войду?
Он продолжал неуверенно топтаться в дверях. Она поднялась с топчана.
— Я приготовлю кофе.