Читаем Белокурая Моргана (СИ) полностью

- А я блондинка. Но отсутствием мозгов не страдаю, - огрызнулась Цисси и со вздохом пояснила, - мне просто крайне подозрителен эмоциональный фон некоторых грифов, когда упоминают о Дамбе. Так что лучше не будем рисковать.

Дальнейший путь прошёл в молчании. Возле горгульи стерегущей директорский кабинет девочки некоторое время помялись в нерешительности.

- Ну, Мерлин не выдаст, мантикора не съест. Нуга в шоколаде!

Дамблдор сидел за столом и ласково улыбался. Как крокодил, увидевший глупую антилопу у водопоя. Так, по крайней мере, показалось Цисси, для которой чужие эмоции были не секретом.

- Присаживайтесь, девочки мои. Чаю, лимонную дольку?

- Спасибо, профессор, но не хочется аппетит перебивать, - Трикси взяла слово на правах старшей.

- Домовики заварили замечательный чай, вы просто обязаны попробовать.

- Ну, если только чай…

- Нарцисса, может всё-таки дольку, - Дамблдор заметил, как девочка перевела взгляд невинно обиженного щенка с сестры на вазочку со сладостями.

- Нет, спасибо. Трикси, ой, Беллатрикс права, нельзя аппетит перед обедом портить. Но если добавите мне в чай лимончик, буду признательна, сэр.

- Кажется у нас с тобой общая слабость, - старик подмигнул и левитировал девушкам чашки, наполненные ароматным чаем. - Я думаю, вы догадываетесь о причине вызова. Я ничего не имею против музыки и свободы самовыражения, но твой, Беллатрикс, танец был опасен. И для тебя и для окружающих. Всё-таки ты размахивала оружием…

Цисси отвлеклась, скользя взглядом по кабинету. Всё было в точности, как и в воспоминаниях Гарри, разве что Фоукса не было на жёрдочке. Дамблдор плавно свернул с воспитательной беседы, на свою любимую тему противостояния добра и зла. Цисси, как стреляный воробей, совсем отключилась от реальности, наблюдая за жужжащими приборами и аккуратно понемногу убирая жидкость с видом чая из своей кружки и кружек сестёр, когда они подносили их к губам. Об этом трюке они сговорились на самом выходе из родных подземелий. Хорошо, что Роми во время вспомнила о таланте сестры к беспалочковой невербалке.

Когда Цисси уже начала мысленно прикидывать размер вилки, что бы снимать лапшу с ушей, непривычных к пропагандистским речам Дамби, сестёр, в огненной вспышке появился феникс. Чем не повод сворачивать балаган?

- Ой, птичка!

- Это мой фамилиар, Фоукс. Фениксы удивительные создания…

Дамблдор удивлённо замолк на полуслове, наблюдая как Фоукс, горделиво распушившись, перелетел к младшей Блэк на колени. Раньше это глупое животное не выказывало никому такой симпатии. Даже ему, великому Альбусу Дамблдору, пришлось пойти на хитрость, что бы привязать строптивую птицу узами фамилиара. Фоукс же в это время, что-то ласково щебетал блондинистой козявке, подставляя голову под ласку.

- Какой ты умный и красивый! Подаришь мне пёрышко на память?

Птиц издал мелодичную трель, видимо соглашаясь. Застыв на мгновение, Фоукс резко встрепенулся, будто стряхивая с себя пыль. На колени Цисси и пол вокруг неё водопадом посыпались золотисто-алые перья. Феникс, как ни странно, совсем не изменился, хотя подаренное количество перьев должно было оставить его совершенно лысым.

- Класс!

Цисси быстренько достала палочку (вторая осталась в наручной кобуре, касаясь кожи и помогая этим хозяйке колдовать нормально, а не как на первой трансфигурации) и левитировала новоприобретённое богатство в мешок, трансфигурированный Трикси из платка. А то мало ли, предприимчивый старик мог и зажать подарок своего фамилиара. Всё-таки ценный магический ингредиент.

- Директор, мы можем идти?

Дамблдор как то заторможено кивнул, пялясь на пол, где недавно лежали перья феникса. Почему этой малявке на целое боа дал, а ему какие-то жалкие два пёрышка пришлось целый месяц выпрашивать!?


========== Глава 10 ==========


- А теперь рассказывай подробно!

После тактического отступления из вотчины охр…балдевшего Дамби, сёстры затащили Цисси в пустующий класс.

- Ну, вы же знаете, что я дружу с гриффиндорцами. И когда в разговоре всплывает тема директора, некоторые начинают петь старику осанны. И эмоции при этом какие-то мутные, неестественные. Я, когда осторожно их расспросила, узнала, что эти некоторые подозрительно часто приглашаются к старику на чаёк. Мой определитель, кстати, слегка дрожал, а не нагревался, - девочка задумчиво посмотрела на простенькое колечко, - если бы не ожидала, не заметила бы. Хорошо, что от долек отмазались, я бы не смогла их незаметно уничтожать.

- А напомни-ка мне, кто это на лимонные дольки с таким вожделением смотрел?

- Ключевое слово - лимонные. А о моей пламенной любви к кисленькому уже все знают. Так что ты, Трикси, очень удачно отыграла строгую сестру.

- Тебе повезло, что о моей любви к сладкому знают только слизеринцы. А то старикашка не поверил бы.

- Выкрутились бы. Наверное. Роми, что с тобой? – шатенка сидела в сторонке и пустым взглядом смотрела в стену.

- Осмысляю.

- Монолог Дамби, что ли? Брось, это невыполнимое задание. Его слова имеют смысл только в двух случаях: если ты непроходимо глупый и наивный гриф или если от души нахлебался директорского чайку с добавками.

Перейти на страницу:

Похожие книги