Читаем Белокурая Моргана (СИ) полностью

- Н-да, внешность обманчива, - ехидно протянул отмщённый Снейп.

***

- Цисса, я не уверена, что твой новый образ понравится Люциусу.

Девушка оторвалась от завтрака и с удивлением посмотрела на подругу. Катарина на это только усмехнулась и, словив за кончик длинную чёрную косу, покрутила им перед носом девушки.

- Даже так? Слабовата месть, не находишь?

- Кто это такой смелый?

- Посмотри на гриффиндорский стол.

Свежераспределённые первачки грифов ака Джеймс Поттер и Сириус Блэк радостно хихикали, чуть ли не тыкая в Цисси пальцами. За этим безобразием хмуро следила Лили Эванс. Поймав взгляд старшей подруги, она кивнула на мальчишек и выразительно закатила глаза. Потом, всё так же взглядом указала на Северуса, сидящего среди слизеринских первачков, и, довольно удачно, делающего вид, что он тут ни при чём.

- Кажется, невинно обиженные мальчики решили подшутить надо мной. Это война!

***

За ужином Цисси всё ещё щеголяла угольно-чёрной шевелюрой. Шутка была довольно безобидна - всего лишь сок черницы, используемый в красящих зельях. Эффект должен был сойти к утру, поэтому Цисси решила походить денёк так. Ещё и чёлочку соорудила да глаза чёрным подвела, напоминая теперь очень бледную египтянку. Но спускать этим заср… шалунам она не собиралась. Зря, что ли обед пропустила?

Ближе к десерту со стороны грифов стали слышаться смешки, а через минуту присоединились и слизеринцы. Шалуны, все трое, заимели шикарную сине-белую полосатую окраску. Лили в это же время демонстративно встала, подошла к однокурсникам и водрузила на цветные головы ободки с меховыми кошачьими ушками соответствующей масти и расцветки. За столом слизерина Цисси сделала то же самое, разве что, не стала сильно утруждаться и просто левитировала на Северуса новый аксессуар.

- И по итогам первой схватки бесспорная победа присуждается команде “Girls”! Команда “Boys”, судя по кислым мордашкам, жаждет реванша! - квиддичный комментатор, хаффлпафец Эдди Самерс радостно ухватился за возможность хоть что-то прокомментировать. Ведь до первых матчей ещё так далеко!

***

- “Boys” наносят ответный удар! Как вы думаете, нашим дамам идёт зелёная кожа?


- И да! “Girls” снова побеждают! Интересно, как они добились эффекта светящейся кожи? Ну, в любом случае, мальчики-светлячки - это круто!

***

- Целый месяц противостояние “Boys” и “Girls” было в стадии затишья. И теперь ставки повышены - наши дамы вместо школьной формы получают стандартный наряд средневекового палача. Ууу, кажется, малышка Лили будет мстить долго и кроваво! Но что это!? Вау, моментальный ответ! Я не могу… У Нарциссы явно с фантазией получше! Мерлин великий, кажется, стороны идут на обострение! Я боюсь этих первокурсников!

Внезапно раздался громкий хлопок, и из-за стола преподавателей со зверским выражением лица вышла МакГонагал.

- Все пятеро к директору! Немедленно!

Когда в кабинет Дамблдора ворвалась разъярённая Минерва, он был удивлен. Старик на завтраках не присутствовал, предпочитая пить чай в уединении, и не мог представить, что же так могло разозлить женщину. Озарение, вместе с пошедшим не в то горло чаем, наступило через пару секунд. Вслед за гриффиндорским деканом в кабинет вошли два хмурых палача, в составе несносной младшей Блэк и мелкой рыжей гриффиндорки, и три мальчишки-первокурсника в розовых балетных пачках. Собственно из-за пачек Дамблдор и подавился.

- Директор, я терпела их безобразия за завтраком, обедом и ужином. Вы ведь сказали, что дети просто развлекаются, и вреда от их проделок нет. Но сегодня они чуть не устроили в Большом Зале натуральную драку!

Пока МакГонагал, распаляясь всё больше, пересказывала Дамби произошедшее, Цисси тихим шёпотом давала товарищам по несчастью ценные указания. И как только фонтан красноречия деканессы иссяк, мелкие правонарушители с самыми честными мордахами хором выдали:

- Мы больше не будем, директор. Правда-правда не будем, профессор МакГонагал!

- Честное гриффидорское! - Цисси с ангельским видом улыбнулась взрослым и невинно похлопала ресничками.

- Вот видишь, Минерва, они раскаиваются в своём поведении - Дамблдор уже приметил изучающие взгляды малолетних бандитов на свои драгоценные приборы и улыбку блондинки, при виде Фоукса. Надо их срочно выпроводить!

Пять минут спустя.

- С боевым крещением, друзья мои! Ну что, мир?

- Мир. А как вы варили зелье для светящейся кожи?


========== Глава 13 ==========


- Какие люди и без охраны, - Цисси иронично приподняла бровь, рассматривая неожиданного гостя.

- А мне нужна охрана?

Люциус Малфой вольготно расположился на диванчике в слизеринской гостиной в окружении поклонниц. Поклонницы, завидев вернувшуюся с уроков Цисси, резко вспомнили о неотложных делах и мгновенно разбежались.

- Соскучилась, Пак?

- Безумно. Правда, Раби?

Рабастан усмехнулся и обнял подругу за талию.

- Конечно, правда, дорогая!

Люциус опасно прищурился и подался вперёд. Видеть свою невесту в объятиях другого, пусть это и её лучший друг, было крайне неприятно. Рука непроизвольно потянулась к палочке.

Перейти на страницу:

Похожие книги